毀滅 7 對頭
關燈
小
中
大
是被那位‘小乖乖’迷住了嗎?”
“就算被‘小乖乖’迷住了又怎麼樣……”
“他挺不錯是個小白臉,”莫羅茲卡表示同意。
“你跟着他會覺得更甜甜蜜蜜。
你可以給他縫塊小手帕給他擦鼻涕。
” “隻要用得着,我就給他縫,給他擦……我要親手給他擦!你聽到沒有?”她把臉緊挨着他,興奮地、迅速他說起來:“哼,你狠個什麼勁,你那副狠勁有啥用?三年都沒有搞出個娃娃來--隻會瞎哎叨,也來這一套……瞎狠!” “你搞得出,如果足足有一排人幫你槁,叫我有啥辦法。
……你别給我嚷,”他打斷了她,“不然的話……” “哼,不然的話,你要把我怎麼樣?”她挑釁他說。
“你是要打人嗎?……好吧,你來試試,我倒要領教領教……” 他驚愕地把鞭子提高些,仿佛這個想法對他是一個意外的發現,後來他又把鞭子垂下了。
“不,我不來打你……”他帶着惋借的口吻遲疑他說,似乎他還在琢磨,要不要真的狠揍她一頓。
“****是應該打,不過我沒有習慣打婦女,”他的聲音裡露出了她沒有聽到過的語調。
“好吧,就這麼樣吧,你好好地過吧。
說不定有一天可以當太太……”他猛地扭轉身子向小屋走去,一路上用鞭子把花朵打得紛紛落下。
“你慢些走!……”她心裡忽然充滿憐憫,喊了一聲。
“萬尼亞!……” “我不要吃老爺少爺們的殘茶剩飯,”他聲色俱厲他說。
“讓他們吃我的吧……” 她猶豫起來,不知要不要追上去,結果并沒有去追。
等他轉了彎,看不見了,她才舔着焦幹的嘴唇,慢吞吞地跟在後面走着。
一看到莫羅茲卡這麼快就從森林裡回來(傳令兵拼命擺動着兩手,陰郁而沉重地搖擺着身子),密契克就明白,莫羅茲卡和瓦麗亞之間“什麼事都沒有幹成”,而罪魁禍首就是他密契克。
他心裡不必要地産生了一陣不恰當的喜悅和沒來由的有罪的感覺,他開始害怕碰到莫羅茲卡那足以摧毀一切的目光…… 傳令兵的長毛的公馬就在病床附近咯吱咯吱地吃草。
看樣子,傳令兵好象是來找馬,實際上卻是一股莫名其妙的強烈的力量把他引到密契克這邊。
但是莫羅茲卡一向非常驕傲,瞧不起别人,他甚至對自己也不肯承認這一點。
莫羅茲走近一步,密契克心裡的有罪的感覺就随着增長,喜悅的勇力也逐漸消逝。
他的眼睛畏縮地、膽怯地望着莫羅茲卡,無法把視線移開。
傳令兵抓住馬缰繩,那馬用臉推開了他,好象故意使他的臉對着密契克。
在他的陌生、沉重、由于憎恨而變孤獨的目光下,密契克突然感到透不過氣來。
在這短暫的一他感到自己是那樣地卑下,那樣地可惡透頂,以緻自己不禁突然開了口,而結果隻是嘴唇動,卻沒有發出聲音--他并沒有話要說。
“你們待在這兒後方,”莫羅茲卡不願意用心去聽密契克的無聲的解釋,憤恨地把心裡不快的思想發洩出來。
“還穿着绉布襯衫……” 他想到密契克可能以為他的憤懑是出于嫉妒,心裡很不痛快,但他自己也沒有弄清楚到底是為什麼會這樣氣憤,隻是滔滔不斷地大罵了一通。
“你罵什麼呀?”密契克漲紅了臉,重又問道;他被莫羅茲卡這樣一罵,不知怎麼反倒覺得輕松起來。
“我的腿被打斷了,并不是我要賴在後方……”他由于自尊心受到傷害而發抖,痛苦他說。
在這一瞬間,連他自己都相信他的兩腿打斷了,而且覺得穿绉布襯衫的并不是他,而是莫羅茲卡。
“我們也領教過那種前線戰士,”他紅着臉又加了兩句,“我也回敬你幾句,要不是我不幸……欠了你的情的話……” “好哇……被刺痛了嗎?”莫羅茲卡咆哮道,差點沒跳起來,他仍然不聽對方的話,也不想領會對方的高尚精神。
“忘了我是怎麼把你從炮火裡拖出來的嗎?……我們是把這批家夥頂在自己頭上拖出來的!……”他拼命地大喊大叫,仿佛他每天都經從火中取栗那樣把傷員從“熊熊的火焰”裡拖出來似的,“頂在自已頭上!……你看,你們就是騎在我們的這個地方……”說着,他就狠命地拍了拍自己的後頸脖。
斯塔欣斯基和哈爾謙柯都從小屋裡跑了出來。
弗羅洛夫帶着病态的驚愕扭過頭來。
“你們嚷什麼呀?”斯塔欣斯基問道,他的一隻眼睛以快得吓人的速度霎動着。
“我的良心在哪裡?!”莫羅茲卡一聽密契克問他的良心在哪裡,就大喊大叫着來回答。
“我的良心就在這兒,我的良心,就在這兒,就在這兒!”他做着狠亵的手勢,暴跳如雷他說。
從森林裡,從不同的方向,跑出了護士和皮卡,他們七嘴八舌地大聲說着什麼。
莫羅茲卡跳上馬背,用力抽了一鞭,不到萬分激動的時候,他是不會這樣做的。
米什卡豎立了起來,象被燙傷似的猛然跳到一旁。
“慢點走,把信拿去!……莫羅茲卡!……”斯塔欣斯基慌慌張張地喊了一聲,可是莫羅茲卡已經不見了。
從受了驚擾的密林裡,傳來一陣漸漸遠去的瘋狂的馬蹄聲。
“你跟着他會覺得更甜甜蜜蜜。
你可以給他縫塊小手帕給他擦鼻涕。
” “隻要用得着,我就給他縫,給他擦……我要親手給他擦!你聽到沒有?”她把臉緊挨着他,興奮地、迅速他說起來:“哼,你狠個什麼勁,你那副狠勁有啥用?三年都沒有搞出個娃娃來--隻會瞎哎叨,也來這一套……瞎狠!” “你搞得出,如果足足有一排人幫你槁,叫我有啥辦法。
……你别給我嚷,”他打斷了她,“不然的話……” “哼,不然的話,你要把我怎麼樣?”她挑釁他說。
“你是要打人嗎?……好吧,你來試試,我倒要領教領教……” 他驚愕地把鞭子提高些,仿佛這個想法對他是一個意外的發現,後來他又把鞭子垂下了。
“不,我不來打你……”他帶着惋借的口吻遲疑他說,似乎他還在琢磨,要不要真的狠揍她一頓。
“****是應該打,不過我沒有習慣打婦女,”他的聲音裡露出了她沒有聽到過的語調。
“好吧,就這麼樣吧,你好好地過吧。
說不定有一天可以當太太……”他猛地扭轉身子向小屋走去,一路上用鞭子把花朵打得紛紛落下。
“你慢些走!……”她心裡忽然充滿憐憫,喊了一聲。
“萬尼亞!……” “我不要吃老爺少爺們的殘茶剩飯,”他聲色俱厲他說。
“讓他們吃我的吧……” 她猶豫起來,不知要不要追上去,結果并沒有去追。
等他轉了彎,看不見了,她才舔着焦幹的嘴唇,慢吞吞地跟在後面走着。
一看到莫羅茲卡這麼快就從森林裡回來(傳令兵拼命擺動着兩手,陰郁而沉重地搖擺着身子),密契克就明白,莫羅茲卡和瓦麗亞之間“什麼事都沒有幹成”,而罪魁禍首就是他密契克。
他心裡不必要地産生了一陣不恰當的喜悅和沒來由的有罪的感覺,他開始害怕碰到莫羅茲卡那足以摧毀一切的目光…… 傳令兵的長毛的公馬就在病床附近咯吱咯吱地吃草。
看樣子,傳令兵好象是來找馬,實際上卻是一股莫名其妙的強烈的力量把他引到密契克這邊。
但是莫羅茲卡一向非常驕傲,瞧不起别人,他甚至對自己也不肯承認這一點。
莫羅茲走近一步,密契克心裡的有罪的感覺就随着增長,喜悅的勇力也逐漸消逝。
他的眼睛畏縮地、膽怯地望着莫羅茲卡,無法把視線移開。
傳令兵抓住馬缰繩,那馬用臉推開了他,好象故意使他的臉對着密契克。
在他的陌生、沉重、由于憎恨而變孤獨的目光下,密契克突然感到透不過氣來。
在這短暫的一他感到自己是那樣地卑下,那樣地可惡透頂,以緻自己不禁突然開了口,而結果隻是嘴唇動,卻沒有發出聲音--他并沒有話要說。
“你們待在這兒後方,”莫羅茲卡不願意用心去聽密契克的無聲的解釋,憤恨地把心裡不快的思想發洩出來。
“還穿着绉布襯衫……” 他想到密契克可能以為他的憤懑是出于嫉妒,心裡很不痛快,但他自己也沒有弄清楚到底是為什麼會這樣氣憤,隻是滔滔不斷地大罵了一通。
“你罵什麼呀?”密契克漲紅了臉,重又問道;他被莫羅茲卡這樣一罵,不知怎麼反倒覺得輕松起來。
“我的腿被打斷了,并不是我要賴在後方……”他由于自尊心受到傷害而發抖,痛苦他說。
在這一瞬間,連他自己都相信他的兩腿打斷了,而且覺得穿绉布襯衫的并不是他,而是莫羅茲卡。
“我們也領教過那種前線戰士,”他紅着臉又加了兩句,“我也回敬你幾句,要不是我不幸……欠了你的情的話……” “好哇……被刺痛了嗎?”莫羅茲卡咆哮道,差點沒跳起來,他仍然不聽對方的話,也不想領會對方的高尚精神。
“忘了我是怎麼把你從炮火裡拖出來的嗎?……我們是把這批家夥頂在自己頭上拖出來的!……”他拼命地大喊大叫,仿佛他每天都經從火中取栗那樣把傷員從“熊熊的火焰”裡拖出來似的,“頂在自已頭上!……你看,你們就是騎在我們的這個地方……”說着,他就狠命地拍了拍自己的後頸脖。
斯塔欣斯基和哈爾謙柯都從小屋裡跑了出來。
弗羅洛夫帶着病态的驚愕扭過頭來。
“你們嚷什麼呀?”斯塔欣斯基問道,他的一隻眼睛以快得吓人的速度霎動着。
“我的良心在哪裡?!”莫羅茲卡一聽密契克問他的良心在哪裡,就大喊大叫着來回答。
“我的良心就在這兒,我的良心,就在這兒,就在這兒!”他做着狠亵的手勢,暴跳如雷他說。
從森林裡,從不同的方向,跑出了護士和皮卡,他們七嘴八舌地大聲說着什麼。
莫羅茲卡跳上馬背,用力抽了一鞭,不到萬分激動的時候,他是不會這樣做的。
米什卡豎立了起來,象被燙傷似的猛然跳到一旁。
“慢點走,把信拿去!……莫羅茲卡!……”斯塔欣斯基慌慌張張地喊了一聲,可是莫羅茲卡已經不見了。
從受了驚擾的密林裡,傳來一陣漸漸遠去的瘋狂的馬蹄聲。