罪與罰 第二章 三
關燈
小
中
大
不過,并不是他生病的這段時間裡,一直完全不省人事:他在發燒,說胡話,處于一種半昏迷的狀态。
以後他記起了許多事情。
一會兒他好像覺得,有許多人聚集在他身邊,他們想要逮住他,把他送到什麼地方去,為他争論得很激烈,還争吵起來。
一會兒突然隻有他一個人在屋裡,大家都走了,都怕他,隻是偶爾稍稍打開房門看看他,威脅他,相互間不知在商量什麼,他們還在笑,在逗他。
他記得娜斯塔西娅經常在他身邊;他還認出了一個人,好像是他很熟的一個熟人,可到底是誰,他卻怎麼也想不起來,為此他很苦惱,甚至哭了。
有時他好像覺得,他已經躺了一個月的樣子;有時又覺得,還是在那同一天裡。
但是那件事——那件事他卻忘得幹幹淨淨;然而又時刻記得,他忘記了一件不能忘記的事,——他苦苦回憶,極其苦惱,痛苦不堪,呻吟,發狂,或者陷于無法忍受的極端恐懼之中。
于是他竭力掙紮着起來,想要逃走,可總是有人制止他,強迫他躺下,他又陷入虛弱無力、昏迷不醒的狀态。
終于他完全清醒過來了。
這是在上午十點鐘的時候。
天氣晴朗的日子裡,上午這個時候總是有一道長長的陽光照射到他右邊的牆上,照亮門邊上的那個角落。
娜斯塔西娅站在他床邊,床邊還有一個人,正在十分好奇地細細打量他,他根本不認識這個人。
這是個年輕小夥子,穿一件束着腰帶的長上衣,下巴底下留着小胡子,看樣子像個送信的。
女房東正從半開着的房門外往裡張望。
拉斯科利尼科夫欠起身來。
“這是什麼人,娜斯塔西娅?”他指着那個小夥子問。
“瞧,他醒過來了!”她說。
“醒過來了,”送信的回答。
從門外偷看的女房東猜到他清醒過來了,立刻掩上房門,躲了起來。
她一向很腼腆,怕跟人說話和作解釋;她有四十來歲,很胖,滿身肥肉,黑眉毛,黑眼睛,由于肥胖和懶洋洋的,看上去似乎很善良;甚至長得還挺不錯。
卻腼腆得有點兒過分。
“您……是什麼人?”他對着那個送信的繼續詢問。
但就在這時房門又大大敞開了,拉祖米欣因為個子高,稍稍低下頭,走了進來。
“真像個船艙,”他進來時高聲說,“總是碰到額頭;這也叫住房呢!老兄,你醒過來了?剛聽帕申卡說的。
” “剛醒過來,”娜斯塔西娅說。
牛虻 “剛醒過來,”那個送信的面帶微笑,附和說。
“請問您是誰?”拉祖米欣突然問他。
“我姓弗拉祖米欣;不是像大家叫我的那樣,不是拉祖米欣,而是弗拉祖米欣,大學生,貴族子弟,他是我的朋友。
那麼,您是哪一位?” “我是我們辦事處的信差,商人舍洛帕耶夫的辦事處,來這兒有件事。
” “請坐在這把椅子上,”拉祖米欣自己坐到桌子另一邊的另一把椅子上。
“老兄,你醒過來了,這太好了,”接着他又對拉斯科利尼科夫說。
“已經是第四天了,你幾乎不吃也不喝。
不錯,拿小勺喂過你茶喝。
我帶佐西莫夫來看過你兩次。
你記得佐西莫夫嗎?他給你仔細作了檢查,立刻就說,不要緊,——可能是受了點兒刺激。
有點兒神經錯亂,夥食太差,他說,啤酒喝得太少,洋姜也吃得太少,于是就病了,不過沒關系,會過去的,會好起來的。
佐西莫夫真是好樣的!開始給你治病了,而且醫術高超。
啊,那麼我就不耽誤您了,”他又對那個信差說,“能不能說說,您有什麼事?你聽我說,羅佳,他們辦事處已經是第二次來人了;不過上次來的不是這一位,而是另一個人,我跟那人談過。
在您以前來的是誰啊?” “大概這是前天吧。
不錯。
這是阿列克謝-謝苗諾維奇;也是我們辦事處的。
” “可他比您精明,您認為呢?” “是的,他的确比我更懂業務。
” “很好;那麼請您接着說下去。
” “阿凡納西-伊萬諾維奇-瓦赫魯申,我想,這個人您聽到過不止一次了,應令堂請求,通過我們辦事處給您彙來了一筆錢,”那個信差直接對拉斯科利尼科夫說。
“如果您已經清醒過來了——就要交給您三十五盧布,因為謝苗-謝苗諾維奇又接到了阿凡納西-伊萬諾維奇應令堂請求、按上次方式寄來的彙款通知。
您知道這件事嗎?” “是的……我記得……瓦赫魯申……”拉斯科利尼科夫若有所思地說。
“您聽到了:他知道這個商人瓦赫魯申!”拉祖米欣大聲喊了起來。
“怎麼會不醒呢?不過,現在我發覺,您也是個精明能幹的人。
哈!聰明話聽起來就是讓人覺得愉快。
” “就是他,瓦赫魯申,阿凡納西-伊萬諾維奇,有一次令堂也是通過他,已經用這種方式給您彙過一筆錢來,這次他也沒有拒絕令堂的請求,日前他通知謝苗-謝苗諾維奇,給您彙來三十五盧布,希望會有助于您改善生活。
” “‘希望會有助于您改善生活’,您說得太好了;‘令堂’這個詞用得也不錯。
好,那麼怎麼樣呢,您看他是不是完全清醒了,啊?” “我認為那倒沒什麼。
不過得簽個字。
” “他能簽字!您帶回單簿來了?” “是回單簿,這就是。
” “拿過來吧。
喂,羅佳,起來。
我扶着你;給他簽上個拉斯科利尼科夫,拿起筆來吧,因為,老兄,現在對我們來說,錢比糖漿還甜呢。
” “不用,”拉斯科利尼科夫把筆推開,說。
“不用什麼?” “我不簽字。
” “唉,見鬼,怎麼能不簽字呢?” “我用不着……錢……” “錢會用不着!唉,老兄,你這是說謊,我就是見證人!請别擔心,他這隻不過是……又在說胡話。
不過,他清醒的時候也常常這樣……您是個通情達理的人,我們來教導他,也就是說,幹脆抓住他的手,他就會簽字了。
來吧……” “不過,我可以下次再來。
” “不,不;幹嗎麻煩您呢。
您是個通情達理的人……喂,羅佳,别耽誤客人的時間了……你看,人家在等着呢,”說者他當真要抓住拉斯科利尼科夫的手。
“放開,我自己簽…
以後他記起了許多事情。
一會兒他好像覺得,有許多人聚集在他身邊,他們想要逮住他,把他送到什麼地方去,為他争論得很激烈,還争吵起來。
一會兒突然隻有他一個人在屋裡,大家都走了,都怕他,隻是偶爾稍稍打開房門看看他,威脅他,相互間不知在商量什麼,他們還在笑,在逗他。
他記得娜斯塔西娅經常在他身邊;他還認出了一個人,好像是他很熟的一個熟人,可到底是誰,他卻怎麼也想不起來,為此他很苦惱,甚至哭了。
有時他好像覺得,他已經躺了一個月的樣子;有時又覺得,還是在那同一天裡。
但是那件事——那件事他卻忘得幹幹淨淨;然而又時刻記得,他忘記了一件不能忘記的事,——他苦苦回憶,極其苦惱,痛苦不堪,呻吟,發狂,或者陷于無法忍受的極端恐懼之中。
于是他竭力掙紮着起來,想要逃走,可總是有人制止他,強迫他躺下,他又陷入虛弱無力、昏迷不醒的狀态。
終于他完全清醒過來了。
這是在上午十點鐘的時候。
天氣晴朗的日子裡,上午這個時候總是有一道長長的陽光照射到他右邊的牆上,照亮門邊上的那個角落。
娜斯塔西娅站在他床邊,床邊還有一個人,正在十分好奇地細細打量他,他根本不認識這個人。
這是個年輕小夥子,穿一件束着腰帶的長上衣,下巴底下留着小胡子,看樣子像個送信的。
女房東正從半開着的房門外往裡張望。
拉斯科利尼科夫欠起身來。
“這是什麼人,娜斯塔西娅?”他指着那個小夥子問。
“瞧,他醒過來了!”她說。
“醒過來了,”送信的回答。
從門外偷看的女房東猜到他清醒過來了,立刻掩上房門,躲了起來。
她一向很腼腆,怕跟人說話和作解釋;她有四十來歲,很胖,滿身肥肉,黑眉毛,黑眼睛,由于肥胖和懶洋洋的,看上去似乎很善良;甚至長得還挺不錯。
卻腼腆得有點兒過分。
“您……是什麼人?”他對着那個送信的繼續詢問。
但就在這時房門又大大敞開了,拉祖米欣因為個子高,稍稍低下頭,走了進來。
“真像個船艙,”他進來時高聲說,“總是碰到額頭;這也叫住房呢!老兄,你醒過來了?剛聽帕申卡說的。
” “剛醒過來,”娜斯塔西娅說。
牛虻 “剛醒過來,”那個送信的面帶微笑,附和說。
“請問您是誰?”拉祖米欣突然問他。
“我姓弗拉祖米欣;不是像大家叫我的那樣,不是拉祖米欣,而是弗拉祖米欣,大學生,貴族子弟,他是我的朋友。
那麼,您是哪一位?” “我是我們辦事處的信差,商人舍洛帕耶夫的辦事處,來這兒有件事。
” “請坐在這把椅子上,”拉祖米欣自己坐到桌子另一邊的另一把椅子上。
“老兄,你醒過來了,這太好了,”接着他又對拉斯科利尼科夫說。
“已經是第四天了,你幾乎不吃也不喝。
不錯,拿小勺喂過你茶喝。
我帶佐西莫夫來看過你兩次。
你記得佐西莫夫嗎?他給你仔細作了檢查,立刻就說,不要緊,——可能是受了點兒刺激。
有點兒神經錯亂,夥食太差,他說,啤酒喝得太少,洋姜也吃得太少,于是就病了,不過沒關系,會過去的,會好起來的。
佐西莫夫真是好樣的!開始給你治病了,而且醫術高超。
啊,那麼我就不耽誤您了,”他又對那個信差說,“能不能說說,您有什麼事?你聽我說,羅佳,他們辦事處已經是第二次來人了;不過上次來的不是這一位,而是另一個人,我跟那人談過。
在您以前來的是誰啊?” “大概這是前天吧。
不錯。
這是阿列克謝-謝苗諾維奇;也是我們辦事處的。
” “可他比您精明,您認為呢?” “是的,他的确比我更懂業務。
” “很好;那麼請您接着說下去。
” “阿凡納西-伊萬諾維奇-瓦赫魯申,我想,這個人您聽到過不止一次了,應令堂請求,通過我們辦事處給您彙來了一筆錢,”那個信差直接對拉斯科利尼科夫說。
“如果您已經清醒過來了——就要交給您三十五盧布,因為謝苗-謝苗諾維奇又接到了阿凡納西-伊萬諾維奇應令堂請求、按上次方式寄來的彙款通知。
您知道這件事嗎?” “是的……我記得……瓦赫魯申……”拉斯科利尼科夫若有所思地說。
“您聽到了:他知道這個商人瓦赫魯申!”拉祖米欣大聲喊了起來。
“怎麼會不醒呢?不過,現在我發覺,您也是個精明能幹的人。
哈!聰明話聽起來就是讓人覺得愉快。
” “就是他,瓦赫魯申,阿凡納西-伊萬諾維奇,有一次令堂也是通過他,已經用這種方式給您彙過一筆錢來,這次他也沒有拒絕令堂的請求,日前他通知謝苗-謝苗諾維奇,給您彙來三十五盧布,希望會有助于您改善生活。
” “‘希望會有助于您改善生活’,您說得太好了;‘令堂’這個詞用得也不錯。
好,那麼怎麼樣呢,您看他是不是完全清醒了,啊?” “我認為那倒沒什麼。
不過得簽個字。
” “他能簽字!您帶回單簿來了?” “是回單簿,這就是。
” “拿過來吧。
喂,羅佳,起來。
我扶着你;給他簽上個拉斯科利尼科夫,拿起筆來吧,因為,老兄,現在對我們來說,錢比糖漿還甜呢。
” “不用,”拉斯科利尼科夫把筆推開,說。
“不用什麼?” “我不簽字。
” “唉,見鬼,怎麼能不簽字呢?” “我用不着……錢……” “錢會用不着!唉,老兄,你這是說謊,我就是見證人!請别擔心,他這隻不過是……又在說胡話。
不過,他清醒的時候也常常這樣……您是個通情達理的人,我們來教導他,也就是說,幹脆抓住他的手,他就會簽字了。
來吧……” “不過,我可以下次再來。
” “不,不;幹嗎麻煩您呢。
您是個通情達理的人……喂,羅佳,别耽誤客人的時間了……你看,人家在等着呢,”說者他當真要抓住拉斯科利尼科夫的手。
“放開,我自己簽…