第一回 王教頭私走延安府 九紋龍大鬧史家村
關燈
小
中
大
詩曰:
千古幽扃一旦開,天罡地煞出泉台。
自來無事多生事,本為禳災卻惹災。
社稷從今雲擾擾,兵戈到處鬧垓垓。
高俅奸佞雖堪恨,洪信從今釀禍胎。
話說當時住持真人對洪太尉說道:“太尉不知,此殿中當初是祖老天師洞玄真人傳下法符,囑付道:‘此殿内鎮鎖着三十六員天罡星,七十二座地煞星,共是一百單八個魔君在裡面。
上立石碑,鑿着龍章鳳篆天符,鎮住在此。
若還放他出世,必惱下方生靈。
’如今太尉放他走了,怎生是好!他日必為後患。
”洪太尉聽罷,渾身冷汗,捉顫不住;急急收拾行李,引了從人,下山回京。
真人并道衆送官已罷,自回宮内修整殿宇,豎立石碑,不在話下。
再說洪太尉在路上分付從人,教把走妖魔一節,休說與外人知道,恐天子知而見責。
于路無話,星夜回至京師。
進得汴梁城,聞人所說:天師在東京禁院做了七晝夜好事,普施符箓,禳救災病,瘟疫盡消,軍民安泰。
天師辭朝,乘鶴駕雲,自回龍虎山去了。
洪太尉次日早朝,見了天子,奏說:“天師乘鶴駕雲,先到京師。
臣等驿站而來,才得到此。
”仁宗準奏,賞賜洪信,複還舊職,亦不在話下。
後來仁宗天子在位共四十二年晏駕,無有太子,傳位濮安懿王允讓之子,太祖皇帝的孫,立帝号曰英宗。
在位四年,傳位與太子神宗天子。
在位一十八年,傳位與太子哲宗皇帝登基。
那時天下盡皆太平,四方無事。
且說東京開封府汴梁宣武軍,一個浮浪破落戶子弟,姓高,排行第二,自小不成家業,隻好刺槍使棒,最是踢得好腳氣毬。
京師人口順,不叫高二,卻都叫他做高毬。
後來發迹,便将氣毬那字去了毛傍,添作立人,便改作姓高名俅。
這人吹彈歌舞,刺槍使棒,相撲頑耍,頗能詩書詞賦;若論仁義禮智,信行忠良,卻是不會。
隻在東京城裡城外幫閑。
因幫了一個生鐵王員外兒子使錢,每日三瓦兩舍,風花雪月,被他父親開封府裡告了一紙文狀。
府尹把高俅斷了四十脊杖,疊配出界發放。
東京城裡人民,不許容他在家宿食。
高俅無計奈何,隻得來淮西臨淮州投奔一個開賭坊的閑漢柳大郎,名喚柳世權。
他平生專好惜客養閑人,招納四方幹隔澇漢子。
高俅投托得柳大郎家,一住三年。
後來哲宗天子因拜南郊,感得風調雨順,放寬恩大赦天下。
那高俅在臨淮州,因得了赦宥罪犯,思鄉要回東京。
這柳世權卻和東京城裡金梁橋下開生藥鋪的董将士是親戚,寫了一封書劄,收拾些人事盤纏,赍發高俅回東京,投奔董将士家過活。
當時高俅辭了柳大郎,背上包裹,離了臨淮州,迤逦回到東京,竟來金梁下董生藥家,下了這封書。
董将士一見高俅,看了柳世權來書,自肚裡尋思道:“這高俅,我家如何安着得他!若是個志誠老實的人,可以容他在家出入,也教孩兒們學些好。
他卻是個幫閑的破落戶,沒信行的人,亦且當初有過犯來,被開封府斷配出境的人。
倘或留住在家中,倒惹得孩兒們不學好了。
待不收留他,又撇不過柳大郎面皮。
”當時隻得權且歡天喜地,相留在家宿歇,每日酒食管待。
住了十數日,董将士思量出一個緣由,将出一套衣服,寫了一封書簡,對高俅說道:“小人家下螢火之光,照人不亮,恐後誤了足下。
我轉薦足下與小蘇學士處,久後也得個出身。
足下意内如何?”高俅大喜,謝了董将士。
董将士使個人将着書簡,引領高俅竟到學士府内。
門吏轉報小蘇學士,出來見了高俅,看罷來書,知道高俅原是幫閑浮浪的人,心下想道:“我這裡如何安着得他!不如做個人情,薦他去驸馬王晉卿府裡,做個親随。
人都喚他做‘小王都太尉’,便喜歡這樣的人。
”當時回了董将士書劄,留高俅在府裡住了一夜。
次日,寫了一封書呈,使個幹人,送高俅去那小王都太尉處。
這太尉乃是哲宗皇帝妹夫,神宗皇帝的驸馬。
他喜愛風流人物,正用這樣的人。
一見小蘇學士差人馳書送這高俅來,拜見了,便喜。
随即寫回書,收留高俅在府内做個親随。
自此高俅遭際在王都尉府中,出入如同家人一般。
自古道:日遠日疏,日親日近。
忽一日,小王都太尉慶誕生辰,分付府中安排筵宴,專請小舅端王。
這端王乃是神宗天子第十一子,哲宗皇帝禦弟,見掌東駕,排号九大王,是個聰明俊俏人物。
這浮浪子弟門風,幫閑之事,無一般不曉,無一般不會,更無般不愛。
更兼琴棋書畫,儒釋道教,無所不通。
踢球打彈,品竹調絲,吹彈歌舞,自不必說。
當日王都尉府中準備筵宴,水陸俱備。
但見: 香焚寶鼎,花插金瓶。
仙音院競奏新聲,教坊司頻逞妙藝。
水晶壺内,盡都是紫府瓊漿;琥珀杯中,滿泛着瑤池玉液。
玳瑁盤堆仙桃異果,玻璃碗供熊掌駝蹄。
鱗鱗脍切銀絲,細細茶烹玉蕊。
紅裙舞女,盡随着象闆鸾箫;翠袖歌姬,簇捧定龍笙鳳管。
兩行珠翠立階前,一派笙歌臨座上。
且說這端王來王都尉府中赴宴。
都尉設席,請端王居中坐定,太尉對席相陪。
酒進數杯,食供兩套,那端王起身淨手。
偶來書院裡少歇,猛見書案上一對兒羊脂玉碾成的鎮紙獅子,極是做得好,細巧玲珑。
端王拿起獅子,不落手看了一回,道:“好!”王都尉見端王心愛,便說道:“再有一個玉龍筆架,也是這個匠人一手做的,卻不在手頭。
明日取來,一并相送。
”端王大喜道:“深謝厚意。
想那筆架必是更妙。
”王都尉道:“明日取出來,送至宮中便見。
”端王又謝了。
兩個依舊入席飲宴,至暮盡醉方散。
端王相别回宮去了。
次日,小王都太尉取出玉龍筆架和兩個鎮紙玉獅子,着一個小金盒子盛了,用黃羅包袱包了,寫了一封書呈,卻使高俅送去。
高俅領了王都尉鈞旨,将着兩般玉玩器,懷中揣了書呈,徑投端王宮中來。
把門官吏轉報與院公。
沒多時,院公出來問:“你是那個府裡來的人?”高俅施禮罷,答道:“小人是王驸馬府中,特送玉玩器來進大王。
”院公道:“殿下在庭心裡和小黃門踢氣球,你自過去。
”高俅道:“相煩引進。
”院公引到庭前,高俅看時,見端王頭戴軟紗唐巾,身穿紫繡龍袍,腰系文武雙穗縧,把繡龍袍前襟拽紮起,揣在縧兒邊,足穿一雙嵌金線飛鳳靴。
三五個小黃門,相伴着蹴氣球。
高俅不敢過去沖撞,立在從人背後伺候。
也是高俅合當發迹,時運到來,那個氣球騰地起來,端王接個不着,何人叢裡直滾到高俅身邊。
那高俅見氣球來,也是一時的膽量,使個鴛鴦拐,踢還端王。
端王見了大喜,便問道:“你是甚人?”高俅向前跪下道:“小的是王都尉親随,受東人使令,赍送兩般玉玩器來進獻大王。
有書呈在此拜上。
”端王聽罷,笑道:“姐夫直如此挂心。
”高俅取出書呈進上。
端王開盒子看了玩器,都遞與堂候官收了去。
那端王且不理玉玩器下落,卻先問高俅道:“你原來會踢氣球。
你喚做甚麼?”高俅叉手跪複道:“小的叫做高俅。
胡踢得幾腳。
”端王道:“好!你便下場來踢一回耍。
”高俅拜道:“小的是何等樣人,敢與恩王下腳。
”端王道:“這是‘齊雲社’,名為‘天下圓’,但踢何傷。
”高俅再拜道:“怎敢。
”三回五次告辭。
端王定要他踢,高俅隻得叩頭謝罪,解膝下場。
才踢幾腳,端王喝采。
高俅隻得把平生本事都使出來,奉承端王。
那身分模樣,這氣球一似鳔膠粘在身上的。
端王大喜,那裡肯放高俅回
自來無事多生事,本為禳災卻惹災。
社稷從今雲擾擾,兵戈到處鬧垓垓。
高俅奸佞雖堪恨,洪信從今釀禍胎。
話說當時住持真人對洪太尉說道:“太尉不知,此殿中當初是祖老天師洞玄真人傳下法符,囑付道:‘此殿内鎮鎖着三十六員天罡星,七十二座地煞星,共是一百單八個魔君在裡面。
上立石碑,鑿着龍章鳳篆天符,鎮住在此。
若還放他出世,必惱下方生靈。
’如今太尉放他走了,怎生是好!他日必為後患。
”洪太尉聽罷,渾身冷汗,捉顫不住;急急收拾行李,引了從人,下山回京。
真人并道衆送官已罷,自回宮内修整殿宇,豎立石碑,不在話下。
再說洪太尉在路上分付從人,教把走妖魔一節,休說與外人知道,恐天子知而見責。
于路無話,星夜回至京師。
進得汴梁城,聞人所說:天師在東京禁院做了七晝夜好事,普施符箓,禳救災病,瘟疫盡消,軍民安泰。
天師辭朝,乘鶴駕雲,自回龍虎山去了。
洪太尉次日早朝,見了天子,奏說:“天師乘鶴駕雲,先到京師。
臣等驿站而來,才得到此。
”仁宗準奏,賞賜洪信,複還舊職,亦不在話下。
後來仁宗天子在位共四十二年晏駕,無有太子,傳位濮安懿王允讓之子,太祖皇帝的孫,立帝号曰英宗。
在位四年,傳位與太子神宗天子。
在位一十八年,傳位與太子哲宗皇帝登基。
那時天下盡皆太平,四方無事。
且說東京開封府汴梁宣武軍,一個浮浪破落戶子弟,姓高,排行第二,自小不成家業,隻好刺槍使棒,最是踢得好腳氣毬。
京師人口順,不叫高二,卻都叫他做高毬。
後來發迹,便将氣毬那字去了毛傍,添作立人,便改作姓高名俅。
這人吹彈歌舞,刺槍使棒,相撲頑耍,頗能詩書詞賦;若論仁義禮智,信行忠良,卻是不會。
隻在東京城裡城外幫閑。
因幫了一個生鐵王員外兒子使錢,每日三瓦兩舍,風花雪月,被他父親開封府裡告了一紙文狀。
府尹把高俅斷了四十脊杖,疊配出界發放。
東京城裡人民,不許容他在家宿食。
高俅無計奈何,隻得來淮西臨淮州投奔一個開賭坊的閑漢柳大郎,名喚柳世權。
他平生專好惜客養閑人,招納四方幹隔澇漢子。
高俅投托得柳大郎家,一住三年。
後來哲宗天子因拜南郊,感得風調雨順,放寬恩大赦天下。
那高俅在臨淮州,因得了赦宥罪犯,思鄉要回東京。
這柳世權卻和東京城裡金梁橋下開生藥鋪的董将士是親戚,寫了一封書劄,收拾些人事盤纏,赍發高俅回東京,投奔董将士家過活。
當時高俅辭了柳大郎,背上包裹,離了臨淮州,迤逦回到東京,竟來金梁下董生藥家,下了這封書。
董将士一見高俅,看了柳世權來書,自肚裡尋思道:“這高俅,我家如何安着得他!若是個志誠老實的人,可以容他在家出入,也教孩兒們學些好。
他卻是個幫閑的破落戶,沒信行的人,亦且當初有過犯來,被開封府斷配出境的人。
倘或留住在家中,倒惹得孩兒們不學好了。
待不收留他,又撇不過柳大郎面皮。
”當時隻得權且歡天喜地,相留在家宿歇,每日酒食管待。
住了十數日,董将士思量出一個緣由,将出一套衣服,寫了一封書簡,對高俅說道:“小人家下螢火之光,照人不亮,恐後誤了足下。
我轉薦足下與小蘇學士處,久後也得個出身。
足下意内如何?”高俅大喜,謝了董将士。
董将士使個人将着書簡,引領高俅竟到學士府内。
門吏轉報小蘇學士,出來見了高俅,看罷來書,知道高俅原是幫閑浮浪的人,心下想道:“我這裡如何安着得他!不如做個人情,薦他去驸馬王晉卿府裡,做個親随。
人都喚他做‘小王都太尉’,便喜歡這樣的人。
”當時回了董将士書劄,留高俅在府裡住了一夜。
次日,寫了一封書呈,使個幹人,送高俅去那小王都太尉處。
這太尉乃是哲宗皇帝妹夫,神宗皇帝的驸馬。
他喜愛風流人物,正用這樣的人。
一見小蘇學士差人馳書送這高俅來,拜見了,便喜。
随即寫回書,收留高俅在府内做個親随。
自此高俅遭際在王都尉府中,出入如同家人一般。
自古道:日遠日疏,日親日近。
忽一日,小王都太尉慶誕生辰,分付府中安排筵宴,專請小舅端王。
這端王乃是神宗天子第十一子,哲宗皇帝禦弟,見掌東駕,排号九大王,是個聰明俊俏人物。
這浮浪子弟門風,幫閑之事,無一般不曉,無一般不會,更無般不愛。
更兼琴棋書畫,儒釋道教,無所不通。
踢球打彈,品竹調絲,吹彈歌舞,自不必說。
當日王都尉府中準備筵宴,水陸俱備。
但見: 香焚寶鼎,花插金瓶。
仙音院競奏新聲,教坊司頻逞妙藝。
水晶壺内,盡都是紫府瓊漿;琥珀杯中,滿泛着瑤池玉液。
玳瑁盤堆仙桃異果,玻璃碗供熊掌駝蹄。
鱗鱗脍切銀絲,細細茶烹玉蕊。
紅裙舞女,盡随着象闆鸾箫;翠袖歌姬,簇捧定龍笙鳳管。
兩行珠翠立階前,一派笙歌臨座上。
且說這端王來王都尉府中赴宴。
都尉設席,請端王居中坐定,太尉對席相陪。
酒進數杯,食供兩套,那端王起身淨手。
偶來書院裡少歇,猛見書案上一對兒羊脂玉碾成的鎮紙獅子,極是做得好,細巧玲珑。
端王拿起獅子,不落手看了一回,道:“好!”王都尉見端王心愛,便說道:“再有一個玉龍筆架,也是這個匠人一手做的,卻不在手頭。
明日取來,一并相送。
”端王大喜道:“深謝厚意。
想那筆架必是更妙。
”王都尉道:“明日取出來,送至宮中便見。
”端王又謝了。
兩個依舊入席飲宴,至暮盡醉方散。
端王相别回宮去了。
次日,小王都太尉取出玉龍筆架和兩個鎮紙玉獅子,着一個小金盒子盛了,用黃羅包袱包了,寫了一封書呈,卻使高俅送去。
高俅領了王都尉鈞旨,将着兩般玉玩器,懷中揣了書呈,徑投端王宮中來。
把門官吏轉報與院公。
沒多時,院公出來問:“你是那個府裡來的人?”高俅施禮罷,答道:“小人是王驸馬府中,特送玉玩器來進大王。
”院公道:“殿下在庭心裡和小黃門踢氣球,你自過去。
”高俅道:“相煩引進。
”院公引到庭前,高俅看時,見端王頭戴軟紗唐巾,身穿紫繡龍袍,腰系文武雙穗縧,把繡龍袍前襟拽紮起,揣在縧兒邊,足穿一雙嵌金線飛鳳靴。
三五個小黃門,相伴着蹴氣球。
高俅不敢過去沖撞,立在從人背後伺候。
也是高俅合當發迹,時運到來,那個氣球騰地起來,端王接個不着,何人叢裡直滾到高俅身邊。
那高俅見氣球來,也是一時的膽量,使個鴛鴦拐,踢還端王。
端王見了大喜,便問道:“你是甚人?”高俅向前跪下道:“小的是王都尉親随,受東人使令,赍送兩般玉玩器來進獻大王。
有書呈在此拜上。
”端王聽罷,笑道:“姐夫直如此挂心。
”高俅取出書呈進上。
端王開盒子看了玩器,都遞與堂候官收了去。
那端王且不理玉玩器下落,卻先問高俅道:“你原來會踢氣球。
你喚做甚麼?”高俅叉手跪複道:“小的叫做高俅。
胡踢得幾腳。
”端王道:“好!你便下場來踢一回耍。
”高俅拜道:“小的是何等樣人,敢與恩王下腳。
”端王道:“這是‘齊雲社’,名為‘天下圓’,但踢何傷。
”高俅再拜道:“怎敢。
”三回五次告辭。
端王定要他踢,高俅隻得叩頭謝罪,解膝下場。
才踢幾腳,端王喝采。
高俅隻得把平生本事都使出來,奉承端王。
那身分模樣,這氣球一似鳔膠粘在身上的。
端王大喜,那裡肯放高俅回