東周列國志 第五十五回 華元登床劫子反老人結草亢杜回

關燈


    虧著魏顆引兵接應,回營去了。

     是夜,魏顆在營中悶坐,左思右想,沒有良策。

    坐至三更困倦,朦胧睡去,耳邊似有人言“青草坡”三字,醒來不解其義;再睡,仍複如前。

    乃向魏锜言之。

    魏锜曰:“輔氏左去十裡,有個大坡,名為青草坡,或者秦軍合敗于此地也。

    弟先引一軍往彼埋伏,兄誘敵軍至此,左右夾攻,可以取勝。

    ”魏锜自去行埋伏之事。

    魏顆傳令:“拔寨都起。

    ”揚言:“且回黎城。

    ”杜回果然來追,魏顆略鬥數合,回車就走,漸漸引近青草坡來。

    一聲炮響,魏锜伏兵俱起。

    魏顆複身轉來,将杜回團團圍住,兩下夾攻。

    杜回全不畏懼,輪著一百二十斤的開山大斧,橫劈豎劈,當者辄死,雖然衆殺手頗有損傷,不能取勝。

    二魏督率衆軍,力戰杜回不退。

    看看殺至青草坡中間,杜回忽然一步一跌,如油靴踏著層冰,立腳不住,軍中發起喊來。

    魏顆舉眼看時,遙見一老人,布袍芒履,似莊家之狀,将青草一路挽結,以攀杜回之足。

    魏顆、魏锜雙車碾到,二戟并舉,把杜回搠倒在地,活捉過來。

    衆殺手見主将被擒,四散逃奔,俱為晉兵追而獲之,三百人逃不得四五十人。

    魏顆問杜回曰:“汝自逞英雄,何以見擒?”杜回曰:“吾雙足似有物攀住,不能展動,乃天絕我命,非力不及也。

    ”魏顆暗暗稱奇。

    魏锜曰:“彼既有絕力,留于軍中,恐有他變。

    ”魏顆曰:“吾意正慮及此。

    ”即時将杜回斬首,解往稷山請功。

     是夜,魏顆始得安睡,夢日間所見老人,前來緻揖曰:“将軍知杜回所以獲乎?是老漢結草以禦之,所以颠踬①被獲耳。

    ”魏顆大驚曰:“素不識叟面,乃蒙相助,何以奉酬?”老人曰:“我乃祖姬之父也。

    爾用先人之治命②善嫁吾女,老漢九泉之下,感子活女之命,特效微力,助将軍成此軍功。

    将軍勉之,後當世世榮顯,子孫貴為王侯,無忘吾言。

    ” 原來魏顆之父魏,有一愛妾,名曰祖姬。

    犨病每出征,必囑魏顆曰:“吾若戰死沙場,汝當為我選擇良配,以嫁此女,勿令失所,吾死亦瞑目矣。

    ”及魏犨病笃之時,又囑顆曰:“此女吾所愛惜,必用以殉吾葬,使吾泉下有伴也。

    ”言訖而卒。

    魏顆營葬其父,并不用祖姬為殉。

    魏锜曰:“不記父臨終之囑乎?”顆曰:“父平日吩咐必嫁此女,臨終乃昏亂之言。

    孝子從治命,不從亂命。

    ”葬事畢,遂擇士人而嫁之。

    有此陰德,所以老人有結草之報。

    魏顆夢覺,述于魏锜曰:“吾當時曲體親心,不殺此女,不意女父銜恩地下如此。

    ”魏锜歎息不已。

    髯仙有詩雲: 結草何人亢杜回?夢中明說報恩來。

     勸人廣積陰功事,理順心安福自該①。

     秦國敗兵,回到雍州,知杜回戰死,君臣喪氣。

    晉景公嘉魏顆之功,封以令狐之地。

    複鑄大鐘,以紀其事,備載年月。

    後人因晉景公所鑄,因名曰“景鐘”。

    晉景公複遣士會領兵攻滅赤狄餘種,共滅三國:曰甲氏,曰留籲,及留籲之屬國曰铎辰。

    自是赤狄之土,盡歸于晉。

     時晉國歲饑,盜賊蜂起,荀林父訪國中之能察盜者,得一人,乃卻氏之族,名雍。

    此人善于億逆②,嘗遊市井間,忽指一人為盜,使人拘而審之,果真盜也。

    林父問:“何以知之?”卻雍曰:“吾察其眉睫之間,見市中之物有貪色,見市中之人有愧色,聞吾之至,而有懼色,是以知之。

    ”卻雍每日獲盜數十人,市井悚懼,而盜賊愈多。

    大夫羊舌職謂林父曰:“元帥任卻雍以獲盜也。

    盜未盡獲,而卻雍之死期至矣。

    ”林父驚問:“何故?”不知羊舌職說出甚話來,且看下回分解。

     注解: ①隙:機會。

     ②是:這。

     ③不較:不計較。

     ①均:衡量,比較。

     ①屯:難。

     ②樓車:用來望敵城樓,偵察敵人用的戰車。

     ①阚:望。

     ②執辔:駕馭車馬。

     ③更番:更換,輪流。

     ①劫:威逼。

     ②擊柝:敲更。

     ③矜:可憐,同情。

     ①霁:晴。

    形容臉上怒氣頓時消失。

     ①厭兵:厭惡戰争。

     ①牙張銀鑿:牙齒突出如白色鑿子。

     ①颠踬:絆倒。

     ②治命:治理、政令。

    命,命令。

    亂命:錯誤命令。

    政策。

     ①該:應該,應當。

     ②億:臆,揣度。

    逆:盜。

    億逆,識别盜賊。