绫辻行人所撰之“命案”解決篇
關燈
小
中
大
,也跟著仰藥自盡了?”
“不錯。
” 井坂凝視著面露沈痛表情的松夫,針對最後一個命題加以說明。
“關於武丸遭毒斃一事,我一開始就認為有件事很奇怪,那就是:兇手為何要用劇毒B來毒殺武丸? “那骷髅瓶中的粉末,可能是毒藥,但也隻是可能而已。
案發當天倉庫中卻有另一瓶毒藥,而且已确知此為劇毒。
那就是你在前一天晚上帶回家的劇毒A。
你曾在所有人面前說「就算隻是極少量,一旦人口也會立即緻命」。
既然如此,兇手隻要使用劇毒A就行了。
“然而最後,兇手并未拿那已确知效果的廣口瓶,而是選了來曆不明的骷髅瓶。
這是因為:即使想拿那廣口瓶,也拿不到。
” “唉……”松夫長歎一聲。
“因為那廣口瓶是放在壁櫥的最上面一格。
” “不錯,那是你放的。
因為太高了,若菜隻能坐在輪椅上,根本無法站起來,所以手再怎麼伸也拿不到,於是隻好……” 松夫垂頭喪氣,再度長歎一聲。
他到底有何感觸呢?井坂正要開始想像,但随即作罷,他講了這麼久的話,已經筋疲力盡了。
我真不配演這種角色——井坂此時才這麼想。
★ 最後,這“解決篇”的記述者,也就是我绫辻行人,有些話要對讀者說。
“發生在伊園家的這件怪異兇殺案,兇手究竟是誰?” 我曾在前面的“向讀者挑戰”一文中如此提問。
此句中的“兇殺案”當然是指“武丸慘遭殺害這件兇案”,所以正确答案應該是“伊園若菜”四個字。
笹枝之死與若菜之亡皆為「自殺案」,不是「兇殺案」。
倘若有人能如上文一般,藉著合乎邏輯的推理,得知一連串命案的真相,那這個人一定能夠看出此問句的正确涵義。
在“問題篇”當中,對這三件命案的描述,有時會把“自殺”與“他殺”混為一談,使用了錯誤的字眼。
這在前面已說過,乃因記述者井坂先生誤認事實所造成,是無法避免的。
那“挑戰書”中的文字就不同了,那是我绫辻行人在讀過井坂先生的原稿後,将之當成“猜兇手小說”來看待,從而推理出真相,然後才寫出來的。
因此,有些字眼雖相同,涵義卻不一樣。
請各位讀者明鑒。
還有,“謀殺案的兇手向未完成達成其最初的目的。
” 我曾在“問題篇”的末尾,說出自己的想法。
這句話的意思應該很明白了吧?“謀殺案(毒殺武丸)的兇手若菜,尚未完成達成其最初的目的(拿骷髅瓶中粉末給武丸吃,确認為劇毒後,自己亦仰藥自盡)。
” 随後我又說“接下來就輪到若菜了”,那意思也是一樣。
起初是笹枝自殺,接下來就輪到若菜自殺了——這是我的推測,我隻不過把它說出來而已。
——報告完畢。
有點畫蛇添足,敬請海涵。
直到那一年的年底,我都還在跟那“惡夢計畫”搏鬥,苦惱萬分。
其間井坂僅跟我聯絡過一次,但不是撥電話,而是寫信給我。
打過好幾次電話,都打不通,隻好寫信——那信的開頭這麼寫,接著就簡單記述了伊園家後來的情形。
信上說,松夫聽了井坂的分析後,得知命案真相,便決定源源本本告訴警方。
結果,笹枝的死亡保險金不能領了,伊園家的經濟狀況因而陷入更窘迫的境地。
就在那時,暑假才剛結束,樽夫就和人大打出手。
他因飽受欺淩,恨火難消,怒氣難平,最後終於爆發出來。
好幾名頑童欺負他,他便拿出美工刀撲過去,讓其中兩人倒於血泊之中。
但他也遭到别的小阿反擊圍毆,倒地不起。
對方因群情激憤,拳打腳踢,不肯罷休。
樽夫最後終於小命難保,斷絕身亡。
據說是因頭部要害被打中,緻腦内出血而死。
過沒多久,和男也死星照命。
他向中島田借來機車,獨自騎乘,四處狂飄,結果撞上路邊護欄,當場斃命。
據說死時脖子扭了一百八十度,臉上還是一副嘿嘿怪笑的表情。
僅存的松夫在和男死後一個多月,也難逃劫數,一命嗚呼。
他在上班途中從月台跌落鐵軌上,被疾馳而來的電車輾成肉醬,粉身碎骨。
查不出是自殺還是意外,但據說有人在他墜落之前聽見他口中直念“我不會再受騙了,我再也不會上當受騙了”。
總而言之,長久以來一直堪稱是日本“安樂之家”模範的伊園家,就這樣土崩瓦解,覆滅潰亡了。
位於S町的家園土地已轉賣他人,好像明年年初就要全面拆除的樣子。
至於井坂自己,他必須考慮一些事,因此決定要跟輕子移居海外…… 我讀完信,便想打電話給井坂,不料翻遍所有記事本、電話簿、住址簿……都找不到他的資料。
沒辦法,隻好寫信了……我邊想邊拿起他寄來的那個信封。
但不知何故,寄件人地址的部分卻因墨水暈開,字迹全部糊掉而無法辨識……哎呀!這到底是怎麼一回事? 我扔掉那信封,往地上一躺,仰向朝上。
“累死我了!”我茫然呆望天花闆,唉聲歎氣發牢騷。
” 井坂凝視著面露沈痛表情的松夫,針對最後一個命題加以說明。
“關於武丸遭毒斃一事,我一開始就認為有件事很奇怪,那就是:兇手為何要用劇毒B來毒殺武丸? “那骷髅瓶中的粉末,可能是毒藥,但也隻是可能而已。
案發當天倉庫中卻有另一瓶毒藥,而且已确知此為劇毒。
那就是你在前一天晚上帶回家的劇毒A。
你曾在所有人面前說「就算隻是極少量,一旦人口也會立即緻命」。
既然如此,兇手隻要使用劇毒A就行了。
“然而最後,兇手并未拿那已确知效果的廣口瓶,而是選了來曆不明的骷髅瓶。
這是因為:即使想拿那廣口瓶,也拿不到。
” “唉……”松夫長歎一聲。
“因為那廣口瓶是放在壁櫥的最上面一格。
” “不錯,那是你放的。
因為太高了,若菜隻能坐在輪椅上,根本無法站起來,所以手再怎麼伸也拿不到,於是隻好……” 松夫垂頭喪氣,再度長歎一聲。
他到底有何感觸呢?井坂正要開始想像,但随即作罷,他講了這麼久的話,已經筋疲力盡了。
我真不配演這種角色——井坂此時才這麼想。
★ 最後,這“解決篇”的記述者,也就是我绫辻行人,有些話要對讀者說。
“發生在伊園家的這件怪異兇殺案,兇手究竟是誰?” 我曾在前面的“向讀者挑戰”一文中如此提問。
此句中的“兇殺案”當然是指“武丸慘遭殺害這件兇案”,所以正确答案應該是“伊園若菜”四個字。
笹枝之死與若菜之亡皆為「自殺案」,不是「兇殺案」。
倘若有人能如上文一般,藉著合乎邏輯的推理,得知一連串命案的真相,那這個人一定能夠看出此問句的正确涵義。
在“問題篇”當中,對這三件命案的描述,有時會把“自殺”與“他殺”混為一談,使用了錯誤的字眼。
這在前面已說過,乃因記述者井坂先生誤認事實所造成,是無法避免的。
那“挑戰書”中的文字就不同了,那是我绫辻行人在讀過井坂先生的原稿後,将之當成“猜兇手小說”來看待,從而推理出真相,然後才寫出來的。
因此,有些字眼雖相同,涵義卻不一樣。
請各位讀者明鑒。
還有,“謀殺案的兇手向未完成達成其最初的目的。
” 我曾在“問題篇”的末尾,說出自己的想法。
這句話的意思應該很明白了吧?“謀殺案(毒殺武丸)的兇手若菜,尚未完成達成其最初的目的(拿骷髅瓶中粉末給武丸吃,确認為劇毒後,自己亦仰藥自盡)。
” 随後我又說“接下來就輪到若菜了”,那意思也是一樣。
起初是笹枝自殺,接下來就輪到若菜自殺了——這是我的推測,我隻不過把它說出來而已。
——報告完畢。
有點畫蛇添足,敬請海涵。
直到那一年的年底,我都還在跟那“惡夢計畫”搏鬥,苦惱萬分。
其間井坂僅跟我聯絡過一次,但不是撥電話,而是寫信給我。
打過好幾次電話,都打不通,隻好寫信——那信的開頭這麼寫,接著就簡單記述了伊園家後來的情形。
信上說,松夫聽了井坂的分析後,得知命案真相,便決定源源本本告訴警方。
結果,笹枝的死亡保險金不能領了,伊園家的經濟狀況因而陷入更窘迫的境地。
就在那時,暑假才剛結束,樽夫就和人大打出手。
他因飽受欺淩,恨火難消,怒氣難平,最後終於爆發出來。
好幾名頑童欺負他,他便拿出美工刀撲過去,讓其中兩人倒於血泊之中。
但他也遭到别的小阿反擊圍毆,倒地不起。
對方因群情激憤,拳打腳踢,不肯罷休。
樽夫最後終於小命難保,斷絕身亡。
據說是因頭部要害被打中,緻腦内出血而死。
過沒多久,和男也死星照命。
他向中島田借來機車,獨自騎乘,四處狂飄,結果撞上路邊護欄,當場斃命。
據說死時脖子扭了一百八十度,臉上還是一副嘿嘿怪笑的表情。
僅存的松夫在和男死後一個多月,也難逃劫數,一命嗚呼。
他在上班途中從月台跌落鐵軌上,被疾馳而來的電車輾成肉醬,粉身碎骨。
查不出是自殺還是意外,但據說有人在他墜落之前聽見他口中直念“我不會再受騙了,我再也不會上當受騙了”。
總而言之,長久以來一直堪稱是日本“安樂之家”模範的伊園家,就這樣土崩瓦解,覆滅潰亡了。
位於S町的家園土地已轉賣他人,好像明年年初就要全面拆除的樣子。
至於井坂自己,他必須考慮一些事,因此決定要跟輕子移居海外…… 我讀完信,便想打電話給井坂,不料翻遍所有記事本、電話簿、住址簿……都找不到他的資料。
沒辦法,隻好寫信了……我邊想邊拿起他寄來的那個信封。
但不知何故,寄件人地址的部分卻因墨水暈開,字迹全部糊掉而無法辨識……哎呀!這到底是怎麼一回事? 我扔掉那信封,往地上一躺,仰向朝上。
“累死我了!”我茫然呆望天花闆,唉聲歎氣發牢騷。