第05節
關燈
小
中
大
在托人,走後門,必要時送禮,争取早一天離開。
” 我一時窘住,搭讪着說:“聽說你對病人挺好,大家喜歡。
” 他冷笑道:“他們為什麼不喜歡我?我一天笑眯眯的,他們有什麼要求我都設法滿足這不是醫生該幹的活兒,是高級男傭。
這些人根本沒有必要救治,作為社會的人,他們已毫無價值。
比如哪一個大字不識的癡呆老太太,隻因大躍進時拐着小腳當了幾年工人,就吃了幾十年的公費醫療。
累計藥費十萬元以上。
這種人,留有何用?她對人類最後的貢獻就是早早死去!人的再一個用處就是對家庭的貢獻。
這些人,風燭殘年,徒然消費,傳統 我一時窘住,搭讪着說:“聽說你對病人挺好,大家喜歡。
” 他冷笑道:“他們為什麼不喜歡我?我一天笑眯眯的,他們有什麼要求我都設法滿足這不是醫生該幹的活兒,是高級男傭。
這些人根本沒有必要救治,作為社會的人,他們已毫無價值。
比如哪一個大字不識的癡呆老太太,隻因大躍進時拐着小腳當了幾年工人,就吃了幾十年的公費醫療。
累計藥費十萬元以上。
這種人,留有何用?她對人類最後的貢獻就是早早死去!人的再一個用處就是對家庭的貢獻。
這些人,風燭殘年,徒然消費,傳統的孝道壓得子女擡不起頭來。
非得把孩子們肥的拖瘦,瘦的拖幹,一戶戶家徒四壁彈盡糧絕,賣了冰箱賣彩電,家家負債才算孝順嗎?該死的就讓他死好了。
舊的不去,新的不來為什麼人們歌頌大自然的秋天卻不歌頌死亡?秋天就是集體死亡!死有什麼?從這個星球誕生到今天,已經死過無數的人。
在我們每一個活着的人背後,都站着四十個死人。
生命是一條無盡的鍊條,在太陽下閃爍的那一截就是生,隐沒在無邊的黑暗中的就是死。
它是一個環,沒有截然的區别。
不必看得那麼重,一個微不足道的小人物的生死,對世界沒有任何影響。
中國現在的死亡者,基本上都誕生于本世紀的初葉,他們缺乏科學死亡的教養假如我到了老年,一定定下遺囑,安樂死,絕不拖累他人。
死也要有膽略。
” 他突然停頓。
這是醫生辦公室,成堆的病曆攤在他面前,鋁制病曆夾的反光使他熠熠生輝。
“也許,我不該對你說這些。
畢竟他們是可憐的。
”他很疲倦地說。
我說:“你是死亡學說裡的陽剛論者。
” ※ ※ ※ 我們正交談話,有人通知,英國的臨終關懷醫學專家詹姆斯博士到院參觀,請齊大夫陪同。
我說:“我可以聽聽嗎?” 齊大夫說:“你英語聽力如何?” 我說:“湊合。
” 他說:“聽不懂的地方,我會給你翻譯的。
” 我們迎出去。
詹姆斯博士一部茂密的大胡子,象土匪出沒的密林。
這使他的面部表情很不清晰。
你無法猜測他奶酪一般柔滑的前額裡,想的是什麼。
“每逢有外國人參觀,我都很氣餒,很自卑。
我們太窮,太簡陋了。
”齊大夫仿佛無意地擋住一幅晾曬的床單。
床單上有一片污黃。
英國人穿着極為考究的暗色條紋西服,用極為蹩腳的中文說了句“你們好”之後,沉默地随同我們參觀病房。
質量很好的牛皮鞋,将古老而皲裂的青磚地踏出咯吱聲。
他輕聲嘟囔了句:“HSPICECARE。
” 齊大夫剛要譯,我會意地點點頭。
HSPICECARE——一個古老的詞彙,發源于中世紀的歐洲。
用今天的話來說,招待所之意。
那時候,許多苦行跋涉的香客,在他們到達哥特建築教學的巨大尖頂之下,早已貧病交加。
惟有虔誠疲憊的心還在微弱跳動。
神父和修女就在教學邊搭一間小房,收留他們。
無償地為他們治病,提供飲食服務。
一些香客歇息後,又繼續他們漫長的朝聖路了。
一些就在這個宗教的慈善機構裡安詳地死去了。
HSPICECARE經過許多年的演變,無數志願服務者用自己溫暖的雙手,撫慰了瀕死的苦難的人們。
成為可憐的人生旅途最後一處燃有篝火的驿站。
1967年,英國的難能桑德斯女士在倫敦建立了世
” 我一時窘住,搭讪着說:“聽說你對病人挺好,大家喜歡。
” 他冷笑道:“他們為什麼不喜歡我?我一天笑眯眯的,他們有什麼要求我都設法滿足這不是醫生該幹的活兒,是高級男傭。
這些人根本沒有必要救治,作為社會的人,他們已毫無價值。
比如哪一個大字不識的癡呆老太太,隻因大躍進時拐着小腳當了幾年工人,就吃了幾十年的公費醫療。
累計藥費十萬元以上。
這種人,留有何用?她對人類最後的貢獻就是早早死去!人的再一個用處就是對家庭的貢獻。
這些人,風燭殘年,徒然消費,傳統 我一時窘住,搭讪着說:“聽說你對病人挺好,大家喜歡。
” 他冷笑道:“他們為什麼不喜歡我?我一天笑眯眯的,他們有什麼要求我都設法滿足這不是醫生該幹的活兒,是高級男傭。
這些人根本沒有必要救治,作為社會的人,他們已毫無價值。
比如哪一個大字不識的癡呆老太太,隻因大躍進時拐着小腳當了幾年工人,就吃了幾十年的公費醫療。
累計藥費十萬元以上。
這種人,留有何用?她對人類最後的貢獻就是早早死去!人的再一個用處就是對家庭的貢獻。
這些人,風燭殘年,徒然消費,傳統的孝道壓得子女擡不起頭來。
非得把孩子們肥的拖瘦,瘦的拖幹,一戶戶家徒四壁彈盡糧絕,賣了冰箱賣彩電,家家負債才算孝順嗎?該死的就讓他死好了。
舊的不去,新的不來為什麼人們歌頌大自然的秋天卻不歌頌死亡?秋天就是集體死亡!死有什麼?從這個星球誕生到今天,已經死過無數的人。
在我們每一個活着的人背後,都站着四十個死人。
生命是一條無盡的鍊條,在太陽下閃爍的那一截就是生,隐沒在無邊的黑暗中的就是死。
它是一個環,沒有截然的區别。
不必看得那麼重,一個微不足道的小人物的生死,對世界沒有任何影響。
中國現在的死亡者,基本上都誕生于本世紀的初葉,他們缺乏科學死亡的教養假如我到了老年,一定定下遺囑,安樂死,絕不拖累他人。
死也要有膽略。
” 他突然停頓。
這是醫生辦公室,成堆的病曆攤在他面前,鋁制病曆夾的反光使他熠熠生輝。
“也許,我不該對你說這些。
畢竟他們是可憐的。
”他很疲倦地說。
我說:“你是死亡學說裡的陽剛論者。
” ※ ※ ※ 我們正交談話,有人通知,英國的臨終關懷醫學專家詹姆斯博士到院參觀,請齊大夫陪同。
我說:“我可以聽聽嗎?” 齊大夫說:“你英語聽力如何?” 我說:“湊合。
” 他說:“聽不懂的地方,我會給你翻譯的。
” 我們迎出去。
詹姆斯博士一部茂密的大胡子,象土匪出沒的密林。
這使他的面部表情很不清晰。
你無法猜測他奶酪一般柔滑的前額裡,想的是什麼。
“每逢有外國人參觀,我都很氣餒,很自卑。
我們太窮,太簡陋了。
”齊大夫仿佛無意地擋住一幅晾曬的床單。
床單上有一片污黃。
英國人穿着極為考究的暗色條紋西服,用極為蹩腳的中文說了句“你們好”之後,沉默地随同我們參觀病房。
質量很好的牛皮鞋,将古老而皲裂的青磚地踏出咯吱聲。
他輕聲嘟囔了句:“HSPICECARE。
” 齊大夫剛要譯,我會意地點點頭。
HSPICECARE——一個古老的詞彙,發源于中世紀的歐洲。
用今天的話來說,招待所之意。
那時候,許多苦行跋涉的香客,在他們到達哥特建築教學的巨大尖頂之下,早已貧病交加。
惟有虔誠疲憊的心還在微弱跳動。
神父和修女就在教學邊搭一間小房,收留他們。
無償地為他們治病,提供飲食服務。
一些香客歇息後,又繼續他們漫長的朝聖路了。
一些就在這個宗教的慈善機構裡安詳地死去了。
HSPICECARE經過許多年的演變,無數志願服務者用自己溫暖的雙手,撫慰了瀕死的苦難的人們。
成為可憐的人生旅途最後一處燃有篝火的驿站。
1967年,英國的難能桑德斯女士在倫敦建立了世