九、去勢歌女

關燈
的母親了。

    ” “小姐想阻止她母親到這兒來!”勒迪克歎了口氣。

     “那麼,你怎麼辦呢?” 弗朗索瓦茲替他作了回答:“他威脅我們……還說有什麼拘留證……讓他把拘留證給我拿出來,否則……” 她把手伸到電話機上。

    很顯然,勒迪克多少有些超越了他的權限。

     “我看到她們倆在車站大廳裡大吵大鬧!” “等一下,小姐。

    您要給誰打電話?” “檢察長……”小姐說。

     “請坐……我要說明一下,并不是我不讓您給他打電話……恰恰相反!……然而,或許從大家的利益着想,您還是别那麼着急為好。

    ” “媽媽,我不許你回答他的問題!” “我都給你們鬧胡塗了,您究竟是公證人還是警察局長?” “我是警長!”梅格雷說。

     她做了一個手勢,可以感覺到這個女人曾經同警察局打過交道,所以警察局這三個字使她感到幾分懼色。

     她已經坐立不安了,她向勒迪克投去一道憎恨的目光。

     梅格雷一笑:“我想您大概是一位職業歌劇演員?” 她聽得心裡樂滋滋的:“是的,先生……我在奧林匹亞劇院演唱過。

    ” “我想我準能記得起您的名字……博索萊伊……伊風娜,是不是?” “伊斯菲娜·博素萊伊!……可是醫生都囑咐我到氣候炎熱的國家去,于是我就在意大利、土耳其、叙利亞、埃及作巡回演出……” “您在阿爾及利亞受挫折?” “是啊!我在開羅就有了第一個女兒。

    ” 弗朗索瓦茲已經忍無可忍,簡直要歇斯底裡大發作了,她甚至還準備向梅格雷撲過去! “您在阿爾及利亞有了第二個女兒,弗朗索瓦茲……” “是啊……這也是我舞台生涯的結束……因為我病了相當長的時間,我身體康複以後,嗓子已經不行了……弗朗索瓦茲的父親照顧我,一直到他被調回法國為止……因為他是屬于海關總署的。

    ” 梅格雷原先設想到的一切都得到了證實。

    現在他可以猜出這位母親帶着兩個女兒如何在阿爾及爾生活的真相了,伊斯菲娜·博索萊伊仍然能夠博得男人的歡心,她有幾個很神氣的朋友,她的兩個女兒逐漸長大了……她們倆難道沒有自然地走她們母親的那條道路嗎? 這位母親說:“我想讓她們姐妹倆當舞蹈演員!因為跳舞比唱歌的收入要多得多!尤其在國外!熱爾梅娜已經開始跟一個定居在阿爾及爾的老同學學跳舞了……” “可她病倒了……” “對,她已經告訴您了?她的腦袋犯過病……她開始老嚷嚷頭痛,有一天,終于發現得了腦膜炎,于是不得不用救護車把她送到醫院……” 突然,她停了下來!在這之前,一切都很順當。

    伊斯菲娜·博索萊伊講到了緊要的關頭,她不知道往下該說些什麼才好,于是用目光打量着弗朗索瓦茲。

     “警長沒有權利審問你,媽媽!别再往下說了!” 說起來倒容易!不過,她知道得罪警察局是很危險的。

    她要盡可能地讓所有的人都滿意。

     梅格雷看出了這點,這時壓低了聲音:“您聽着,太太……您可以說也可以不說……但是假如到重罪法庭……所以,按我看,最好聰明的辦法還是在這兒說的好。

    至于您,弗朗索瓦茲小姐…… 她根本不願聽他,她已經拿起電話,并且用憂郁的聲調說着話,同時偷偷地瞅着勒迫克,生怕他從她手中把電話搶走。

     “——喂!……他在醫院嗎?……沒關系……我要立即叫他聽電話……或者請告訴他馬上到英吉利大飯店來……是的!……他會明白的……就說弗朗索瓦給他打的電話!……” 她又聽了一會兒,把電話挂了,冷冷地、滿不在乎地瞟了梅格雷一眼。

     “裡沃馬上就來……别理他,媽媽……!” 她媽媽顫抖了,汗珠在前額直往下流,把兩鬓的一些粟色短發都粘住了,“您等着瞧吧,警長……”小姐又恨恨道。

     梅格雷一笑,“弗朗索瓦茲小姐……您很清楚我并沒有阻攔您打電話……相反!……我對您母親停止了詢問……現在,您要我提個建議嗎?……把迪烏爾索先生也叫來,他現在就在家裡……” 弗朗索瓦試圖揣測一下他的心理,猶豫了一陣,終于神經質地拿起了電話…… “喂!……請接167。

    ” 勒迪克,你到這兒來。

    ”梅格雷這時招呼道。

     勒迪克顯得驚異,神态十分尴尬。

    他沉吟,終于下決心出發了,梅格雷看見他轉動汽車前面的起動曲柄。

     這時弗朗索瓦茲的電話已接通,“我是弗朗索瓦茲……我在警長的房間裡給您打電話……我母親到了……是的!警長要您來……我什麼也沒說!什麼也沒說!”這一連串的“什麼也沒說”,聲音雖然說得很響亮,但卻流露出焦燥不安的心情。

     她站在桌邊,身子直挺挺的,臉繃得緊緊的。