牧羊人出現
關燈
小
中
大
我和于偉再次來到魚塔鎮的那天氣壓很低。
沒有太陽,也沒有風,天氣預報說午後有小雪。
可是還沒有到午後,臨近中午的時候,雪就來了。
前方的道路一片混沌,我們不得不減慢車速。
“糟糕。
”我說,“白白帶來了畫夾,這種鬼天氣,老漢的幹兒子怎麼會來呢?” “那就畫雪中的原野。
”于偉一向能在我情緒低落的時候送來安慰,“總比你坐在城裡的窗口畫建築物有激情吧。
”他笑着激勵我,“而且沒準老漢的幹兒子已經趕着羊群去原野上了,别氣餒。
” 我覺得心裡暖洋洋的,我歪着頭沖他說:“于偉,你對我這麼好,是想讓我來世也死心踏地跟着你嗎?” “别說這不吉利的話。
”于偉說,“真有來世.我可不找你了,太累。
”他故意大聲說,“又自負又自尊,太難調教。
” 我們一邊打趣着一邊進入了魚塔鎮。
雪下得大了起來。
我們路過老羊倌家的時候我注意看了一眼羊圈,好像并沒看到一隻羊,這使我有些振奮,連忙吩咐于偉快些将車開出小鎮。
開始我們并沒有看到羊群,隻是恍惚看到一個飄忽的黑影,在銀白的世界中一閃一閃的。
待到車将臨近時,我才發現那的确有一個手執羊鞭的人在雪中朝我們這張望,而且,我發現了在雪野上湧動的羊群。
我驚呆了,于偉也驚呆了。
我們停下車,斂聲屏氣地看着前方。
透過朦胧的玻璃窗,我看見牧羊人輕輕揮動着鞭子,而羊群則圍繞着他旋轉。
天、地、空氣、羊群都是白色的,隻有牧羊人是黑色的。
這一條黑顯得如此醒目而燦爛。
我是第一次蓦然領略到黑色的絢麗。
我忘記了作畫,這情境已經把我帶人了另一番世界。
我就這麼癡迷地看着強大的白色中那縷耀目的黑色,直到雪漸漸停了,牧羊人趕着羊群朝我們的車子走來。
我打開車門迎着他走去。
雪後無風,太陽并沒有出來,雪野是甯靜的。
我聽見的是羊群踩着雪地踢踏的回聲。
一個消瘦的憂郁的中年男人就站在我面前了。
“你剛才一直在車裡畫我和羊?”他那雙大而深的眼睛直直地望着我,我幾乎不敢相信一個農民竟有這樣的眼睛。
“我什麼也沒畫,我隻是在看。
”我說,“你知道我們今天會來?” “我幹爹說你們要來的。
”他說,“我已經出來好長時間了。
” “路上我還擔心,這樣的雪天你會來麼?”我指着那些有些發抖的羊說,“羊又怎能受得住?” “羊比人抗冷。
”牧羊人抽了一下嘴角,“它有一層毛皮。
” “聽說你喜歡星期天來這放羊?” “對,我隻有星期天才來這裡,我愛羊。
” “那你住在哪裡?”我問,“離這遠嗎?” “不遠。
”他猶豫了一下說,“我給一家建築公司當木工,是雇去的。
” “聽說你很會唱歌?” 他的眼神黯淡了,他低下頭沉郁地說,“歌聲又畫不出來。
” “我能把它畫出來。
” “你能畫出歌聲?”他有些害怕地搖着頭說,“這不可能。
” “不信你唱唱給我聽。
”我說。
他抽動了一下喉節,嚅動着嘴唇,像是在做唱前的準備工作。
然而他再次張口出來的仍不是歌聲,他打聽我們幾點從城裡出發,家中有沒有孩子? 我說我們早飯後從城裡出發的,我們有一個兒子,九個
沒有太陽,也沒有風,天氣預報說午後有小雪。
可是還沒有到午後,臨近中午的時候,雪就來了。
前方的道路一片混沌,我們不得不減慢車速。
“糟糕。
”我說,“白白帶來了畫夾,這種鬼天氣,老漢的幹兒子怎麼會來呢?” “那就畫雪中的原野。
”于偉一向能在我情緒低落的時候送來安慰,“總比你坐在城裡的窗口畫建築物有激情吧。
”他笑着激勵我,“而且沒準老漢的幹兒子已經趕着羊群去原野上了,别氣餒。
” 我覺得心裡暖洋洋的,我歪着頭沖他說:“于偉,你對我這麼好,是想讓我來世也死心踏地跟着你嗎?” “别說這不吉利的話。
”于偉說,“真有來世.我可不找你了,太累。
”他故意大聲說,“又自負又自尊,太難調教。
” 我們一邊打趣着一邊進入了魚塔鎮。
雪下得大了起來。
我們路過老羊倌家的時候我注意看了一眼羊圈,好像并沒看到一隻羊,這使我有些振奮,連忙吩咐于偉快些将車開出小鎮。
開始我們并沒有看到羊群,隻是恍惚看到一個飄忽的黑影,在銀白的世界中一閃一閃的。
待到車将臨近時,我才發現那的确有一個手執羊鞭的人在雪中朝我們這張望,而且,我發現了在雪野上湧動的羊群。
我驚呆了,于偉也驚呆了。
我們停下車,斂聲屏氣地看着前方。
透過朦胧的玻璃窗,我看見牧羊人輕輕揮動着鞭子,而羊群則圍繞着他旋轉。
天、地、空氣、羊群都是白色的,隻有牧羊人是黑色的。
這一條黑顯得如此醒目而燦爛。
我是第一次蓦然領略到黑色的絢麗。
我忘記了作畫,這情境已經把我帶人了另一番世界。
我就這麼癡迷地看着強大的白色中那縷耀目的黑色,直到雪漸漸停了,牧羊人趕着羊群朝我們的車子走來。
我打開車門迎着他走去。
雪後無風,太陽并沒有出來,雪野是甯靜的。
我聽見的是羊群踩着雪地踢踏的回聲。
一個消瘦的憂郁的中年男人就站在我面前了。
“你剛才一直在車裡畫我和羊?”他那雙大而深的眼睛直直地望着我,我幾乎不敢相信一個農民竟有這樣的眼睛。
“我什麼也沒畫,我隻是在看。
”我說,“你知道我們今天會來?” “我幹爹說你們要來的。
”他說,“我已經出來好長時間了。
” “路上我還擔心,這樣的雪天你會來麼?”我指着那些有些發抖的羊說,“羊又怎能受得住?” “羊比人抗冷。
”牧羊人抽了一下嘴角,“它有一層毛皮。
” “聽說你喜歡星期天來這放羊?” “對,我隻有星期天才來這裡,我愛羊。
” “那你住在哪裡?”我問,“離這遠嗎?” “不遠。
”他猶豫了一下說,“我給一家建築公司當木工,是雇去的。
” “聽說你很會唱歌?” 他的眼神黯淡了,他低下頭沉郁地說,“歌聲又畫不出來。
” “我能把它畫出來。
” “你能畫出歌聲?”他有些害怕地搖着頭說,“這不可能。
” “不信你唱唱給我聽。
”我說。
他抽動了一下喉節,嚅動着嘴唇,像是在做唱前的準備工作。
然而他再次張口出來的仍不是歌聲,他打聽我們幾點從城裡出發,家中有沒有孩子? 我說我們早飯後從城裡出發的,我們有一個兒子,九個