猿朋豹友 六、踏上新大陸
關燈
小
中
大
一隻手緊緊抓着野牛脖子上又長又密的鬃毛,野牛發瘋似地在蘆葦叢中奔跑,拖着這個要奪走它生命的巨人。
席塔趴在它的脊背上,緊咬着它那粗壯的脖頸不放,深陷于皮肉之中的利齒尋找着,要咬斷它的頸椎骨。
怒吼着的野牛一直把這兩個野蠻的對手拖了好幾百碼,直到泰山的石刀終于刺中它的心髒,才最後慘叫一聲,一頭栽倒在地上。
泰山和席塔撕扯着鮮美的野牛肉,立刻狼吞虎咽起來。
吃飽之後,兩位朋友蟋縮着在灌木叢裡躺下。
泰山披散着黑發的腦袋枕在豹子黃褐色的肚子上。
天剛亮他們就醒來,又飽餐了一頓之後,便向海灘走去。
泰山打算把别的夥伴都領到這兒“進餐”。
吃過野牛肉之後,猿都躺在灌木叢裡睡了起來,泰山和木加貝去找烏加貝河。
他們剛走了一百碼遠,就看見一條寬闊的大河橫在眼前。
黑人立刻認出,他和他的武士們就是沿着這條河順流而下,開始那場倒黴的探險的。
他們倆沿着這條河向大海走去,發現河是從一個海灣流入大海的。
那海灣離他們頭天夜裡登陸的海灘還不到一英裡遠。
這個發現使泰山十分高興。
他知道,有江有河的地方就一定有土著居民,而且毫無疑問,他能從這些人的嘴裡打聽到茹可夫和兒子的消息。
因為泰山覺得,按照一般邏輯,俄國佬除掉他之後,一定會盡快處理小傑克。
泰山和木加貝把獨木舟又翻轉過來,推到水裡。
要做到這一點很不容易,因為浪花不時拍岸而來,把小舟一次又一次沖到沙灘上。
不過,他們總算成功了,兩個人很快便劃着槳向烏加貝河口駛去。
由于河水和潮水的沖擊,要想從這兒進入那個水灣十分困難。
最後,直到傍晚時分,他們才利用靠近海岸的一股渦流的力量,終于登陸。
那兒和猿群睡覺的地方幾乎正好相對。
泰山和木加貝把獨木舟挂到一棵大樹上面之後,向叢林走去。
不一會兒便走進離頭天打死野牛的那片蘆葦叢不太遠的樹林,在那兒碰見幾個采集野果的猿。
席塔沒了蹤影,而且直到夜晚也沒有回來,泰山尋思它一定去找它的同類去了。
第二天一早,人猿泰山領着他的夥伴們向烏加貝河走去。
臨出發時,他仰天長嘯了好幾聲。
不一會兒,仿佛從很遠很遠的地方傳來豹子的應和聲。
半個小時之後,席塔便出現在大夥兒面前。
這時,阿卡特的猿兄猿弟正戰戰兢兢地往獨木舟裡爬。
這頭巨獸像一隻碩大無朋的貓,弓着腰,心滿意足地嗚嗚地叫着,在人猿泰山身上蹭着肚子,泰山一聲令下,便十分輕捷地跳到船頭,在它先前卧過的地方卧了下來。
等大家各就各位之後,泰山才發現阿卡特部落的兩隻猿丢了。
泰山和猿王扯開嗓門兒喊了将近一個小時,也沒聽見它們回答的聲音,隻好開船。
事實上這兩個失蹤的猿正是當初明确表态不想離開孤島跟阿卡特來冒險的那兩個家夥。
這一路上它們吓得最厲害。
因此泰山斷定它們是因為不想再坐獨木舟,而有意躲藏起
席塔趴在它的脊背上,緊咬着它那粗壯的脖頸不放,深陷于皮肉之中的利齒尋找着,要咬斷它的頸椎骨。
怒吼着的野牛一直把這兩個野蠻的對手拖了好幾百碼,直到泰山的石刀終于刺中它的心髒,才最後慘叫一聲,一頭栽倒在地上。
泰山和席塔撕扯着鮮美的野牛肉,立刻狼吞虎咽起來。
吃飽之後,兩位朋友蟋縮着在灌木叢裡躺下。
泰山披散着黑發的腦袋枕在豹子黃褐色的肚子上。
天剛亮他們就醒來,又飽餐了一頓之後,便向海灘走去。
泰山打算把别的夥伴都領到這兒“進餐”。
吃過野牛肉之後,猿都躺在灌木叢裡睡了起來,泰山和木加貝去找烏加貝河。
他們剛走了一百碼遠,就看見一條寬闊的大河橫在眼前。
黑人立刻認出,他和他的武士們就是沿着這條河順流而下,開始那場倒黴的探險的。
他們倆沿着這條河向大海走去,發現河是從一個海灣流入大海的。
那海灣離他們頭天夜裡登陸的海灘還不到一英裡遠。
這個發現使泰山十分高興。
他知道,有江有河的地方就一定有土著居民,而且毫無疑問,他能從這些人的嘴裡打聽到茹可夫和兒子的消息。
因為泰山覺得,按照一般邏輯,俄國佬除掉他之後,一定會盡快處理小傑克。
泰山和木加貝把獨木舟又翻轉過來,推到水裡。
要做到這一點很不容易,因為浪花不時拍岸而來,把小舟一次又一次沖到沙灘上。
不過,他們總算成功了,兩個人很快便劃着槳向烏加貝河口駛去。
由于河水和潮水的沖擊,要想從這兒進入那個水灣十分困難。
最後,直到傍晚時分,他們才利用靠近海岸的一股渦流的力量,終于登陸。
那兒和猿群睡覺的地方幾乎正好相對。
泰山和木加貝把獨木舟挂到一棵大樹上面之後,向叢林走去。
不一會兒便走進離頭天打死野牛的那片蘆葦叢不太遠的樹林,在那兒碰見幾個采集野果的猿。
席塔沒了蹤影,而且直到夜晚也沒有回來,泰山尋思它一定去找它的同類去了。
第二天一早,人猿泰山領着他的夥伴們向烏加貝河走去。
臨出發時,他仰天長嘯了好幾聲。
不一會兒,仿佛從很遠很遠的地方傳來豹子的應和聲。
半個小時之後,席塔便出現在大夥兒面前。
這時,阿卡特的猿兄猿弟正戰戰兢兢地往獨木舟裡爬。
這頭巨獸像一隻碩大無朋的貓,弓着腰,心滿意足地嗚嗚地叫着,在人猿泰山身上蹭着肚子,泰山一聲令下,便十分輕捷地跳到船頭,在它先前卧過的地方卧了下來。
等大家各就各位之後,泰山才發現阿卡特部落的兩隻猿丢了。
泰山和猿王扯開嗓門兒喊了将近一個小時,也沒聽見它們回答的聲音,隻好開船。
事實上這兩個失蹤的猿正是當初明确表态不想離開孤島跟阿卡特來冒險的那兩個家夥。
這一路上它們吓得最厲害。
因此泰山斷定它們是因為不想再坐獨木舟,而有意躲藏起