猿朋豹友 二、放逐孤島

關燈
天,泰山那間地下室的艙蓋打開了。

    他擡起頭,看見頭頂的一片亮光之中,露出鮑爾維奇的腦袋。

     “上來!”俄國佬命令道,“不過記住,如果你膽敢打我或者打船上任何一個人,我們馬上就槍斃你。

    ” 人猿泰山大搖大擺地走上甲闆,六七個荷槍實彈的水手将他包圍起來。

    鮑爾維奇正對他站着。

     泰山環顧四周找茹可夫。

    他相信他肯定在這條船上,可是甲闆上卻沒有他的影子。

     “格雷斯托克勳爵,”鮑爾維奇說,“由于你不止一次蠻橫無禮地打攪茹可夫先生,破壞他的計劃,你終于給你自己和你的家庭帶來這場災難。

    這純粹是自作自受。

    茹可夫先生為了安排這次‘遠征’,耗資巨大,這一點你可以想見。

    鑒于你是造成這一損失的惟一原因,他當然指望由你給予賠償。

     “此外,我可以告訴你,隻有滿足茹可夫先生的要求,你的妻子、兒子才能免遭不幸,你才能保住性命,并且獲得自由。

    ” “價碼是多少?”泰山問道,“你拿什麼向我保證你們會信守諾言?你該知道,我沒有半點兒理由相信你和茹可夫這樣兩個流氓。

    ” 俄國佬氣得滿臉通紅。

     “你現在可沒有資格侮辱人,”他說,“你對我們是否信守諾言的确沒有把握,可是有一點你很有把握:如果不按我們的要求開支票,馬上就會要你的狗命。

     “除非你比我想象中的那個傻瓜還要愚蠢。

    你該明白,再沒有比命令這幾個人向你開槍更讓我快活的事了。

    我們之所以不殺你,是因為還有一套非常完美的懲罰你的辦法,殺了你就破壞了我們的計劃。

    ” “回答一個問題,”泰山說,“我的兒子在這條船上嗎?” “不在,”阿列克賽·鮑爾維奇說,“你的兒子在别的地方。

    他很平安。

    隻要你答應我們公平合理的要求,就不會有人加害于他。

    可是,如果我們覺得有必要殺死你,當然也就沒有理由再給他留條活命了。

    因為我們的目的是通過這個孩子懲罰你。

    你死了,讓他活差還有什麼意義?他隻能給我們帶來危險,制造麻煩。

    所以,你瞧,你要救兒子的命,就先得保住你自己的命。

    要保你的命,就得按照我們的要求,乖乖地開一張支票。

    ” “很好!”泰山說。

    他知道,鮑爾維奇心狠手毒,即使答應了他們的要求,救出兒子的希望也仍然十分渺茫。

     他們完全可能得到有他簽字的支票之後,就把他殺死。

    因此,他下定決心利用這個機會跟他們拼個你死我活,即使和鮑爾維奇同歸于盡也心甘情願。

    唯一讓他遺憾的是,茹可夫不在這兒。

     他從口袋裡掏出一本支票和一支自來水筆。

     “要多少?”
0.089337s