下卷 第二十二章
關燈
小
中
大
人員,在機場工作的各類人等,都早已在家自動休假待命。
沒有地面航管人員的指揮,也沒有着陸雷達的引導,駕駛員隻能憑着導航衛星給出的數據,和自己的目測來随時調整飛機的着陸深度,這樣當然很危險,但眼下别無選擇。
當飛機的機輪嘯叫着在跑道頭終于刹住時,站在駕駛艙門邊的維雄看到,機長後背的襯衣上涸出一大片汗漬。
慕尼黑 李漢還在沉默。
現在他算是真正體會到了什麼叫投鼠忌器。
跨越末日之門,必須先跨過她的屍體……即使為了拯救世界,你就真的有勇氣跨過去嗎?他發現内心深處給出的答案是否定式的。
在魚和熊掌之間你的确很難做出選擇。
他看着手中早已接斷了的移動電話發起呆來。
這時他注意到了話機上的液晶顯示信号燈正在頻頻閃跳。
低頭細看,才看清是不知何時輸入的一行漢字意思: “李,你的電話打不進去。
我在康諾裡72号遇到麻煩。
淺沼。
” 淺沼?李漢心裡一驚,他怎麼來了?他肯定是在那裡遇到了危險。
顧不得再多想什麼,李漢飛速調轉車頭,向康諾裡大街方問疾駛而去。
在他們找到我之前,是不會先對她動手的,他想,那就還是先救出淺沼再說。
北京國防部大樓頂層會議室。
會議剛散。
軍界的巨頭們已各自返回自己的辦公室。
何達是最後一個離開的,他剛走到電梯口,一位大校軍官急步來到他的身後: “何總長助理,主席請您稍稍留步,他有話跟您說。
” 何達回身時,國家主席已走到近旁。
“走,電梯裡說。
”國家主席走進電梯,何達緊随其後。
“那邊情況怎麼樣?” 何達知道他說的“那邊”是指什麼,便回答道: “剛才中西歐的部分國家和地區,短時間内恢複過供電,但不到一小時又斷了,因為電腦病毒沒有清除幹淨。
‘拯救軍’的人還在堅持他們提出的條件。
” “德國警方還沒有找到他們?” “看來還沒有。
” “我們的那個小夥子叫什麼來着?” “李漢。
” “他怎麼樣?” “他的移動電話今天有開機使用的記錄,但不知和他通話的是什麼人?其它情況不明。
” “我們的‘方舟’現在開到哪兒了?” “已在施特勞斯國際機場降落。
估計現在已登上随機帶去的幾輛汽車,正在趕往慕尼黑。
” “能和他們聯系上嗎?” “到現在為止一直有聯系。
” “代我問候這些小夥子。
告訴他們,最後動手時一定要慎之又慎,決不能讓恐怖分子挺而走險,給世界帶來一場核災難。
” “我這就轉告他們。
” “如果讓恐怖分子動用了核彈,這次‘亞細亞方舟’行動就算失敗了。
而我們的這次行動隻能成功,不能失敗。
” “是!” 慕尼黑 一輛乳白色的貨櫃車從王後大街急馳而過。
車頭上的三叉星标志十分醒目。
車上,巴克正在用對講機通話。
“什麼?你說什麼,你們找到他了?在康諾裡大街72号?這怎麼可能?我剛剛跟他通過話,他肯定是在一輛車上!你們已經把他逼到樓上去了?好吧,盡可能讓他活着。
不到萬不得已,别動用‘毒蠍’。
” 他放下對講機,轉頭對一直坐在一旁兩眼紅腫的漢斯說:“塞勒爾他們找到他了,已經把他堵在那個專跟亞洲男人上床的騷貨的别墅裡,這回他沒路可走了。
” 漢斯沒有接巴克的話,他正沉浸在巨大的悲痛中無法自拔。
他剛剛從與婵的交談中,得知了法蘭克福機場的那次空難和他父母的死訊。
遲到的疆耗使他當衆嚎陶大哭起來。
巴克失望地發現,一場淚雨洗過的漢斯,已跟剛才判若兩人。
可憐的家夥,他想,脆弱的經不起任何打擊。
但他還是把手放在漢斯的肩上: “我理解你的痛苦,并且跟你一樣為死者難過。
但是聽我說,你得堅強些,像你哥哥那樣。
革命,有時就是這麼殘酷,對此我們都要有足夠堅強的神經和心理準備。
” “這我知道。
”漢斯抽咽着,“可我就是不懂,革命為什麼一定要奪走我所有的親人?” “革命正是因為有了這些犧牲,才顯示出它的悲壯和神聖。
” “可我不需要什麼他媽的悲壯和神聖.我說過我不喜歡現存秩序,但并不等于我願意為改變它而犧牲我的爸爸媽媽和哥哥這你懂嗎?” “我當然懂。
如果你知道在十五年的革命生涯中,我有過多少戰友和情人,死在了歐美亞非幾十個國家的統治者的槍口下和監獄裡,其中一些人還上了絞架和電椅!你就知道為什麼我的神經會這麼堅硬。
因為,我的血管裡流着每一個犧牲者的血,他們每個人的死,都使我增加一分複仇的信念。
為了他們,我不怕看到這個世界毀滅,哪怕這毀滅中,包括我的父母兄弟和姐妹!” “我真不知道你現在血管裡流的是什麼血?難道是恐龍的血嗎?” “漢斯!”巴克驟然拾高了聲量,但馬上又壓住了自己的火氣,“雖然從來沒有人敢跟我這樣講話,但現在你盡可以這樣挖苦我,因為眼下你正處在非理性期,我不計較你在情緒失控的情況下,說的那些離開原則的話。
因為我相信,我所信奉的那些原則,最終會得到你的尊重。
” “我想讓
沒有地面航管人員的指揮,也沒有着陸雷達的引導,駕駛員隻能憑着導航衛星給出的數據,和自己的目測來随時調整飛機的着陸深度,這樣當然很危險,但眼下别無選擇。
當飛機的機輪嘯叫着在跑道頭終于刹住時,站在駕駛艙門邊的維雄看到,機長後背的襯衣上涸出一大片汗漬。
慕尼黑 李漢還在沉默。
現在他算是真正體會到了什麼叫投鼠忌器。
跨越末日之門,必須先跨過她的屍體……即使為了拯救世界,你就真的有勇氣跨過去嗎?他發現内心深處給出的答案是否定式的。
在魚和熊掌之間你的确很難做出選擇。
他看着手中早已接斷了的移動電話發起呆來。
這時他注意到了話機上的液晶顯示信号燈正在頻頻閃跳。
低頭細看,才看清是不知何時輸入的一行漢字意思: “李,你的電話打不進去。
我在康諾裡72号遇到麻煩。
淺沼。
” 淺沼?李漢心裡一驚,他怎麼來了?他肯定是在那裡遇到了危險。
顧不得再多想什麼,李漢飛速調轉車頭,向康諾裡大街方問疾駛而去。
在他們找到我之前,是不會先對她動手的,他想,那就還是先救出淺沼再說。
北京國防部大樓頂層會議室。
會議剛散。
軍界的巨頭們已各自返回自己的辦公室。
何達是最後一個離開的,他剛走到電梯口,一位大校軍官急步來到他的身後: “何總長助理,主席請您稍稍留步,他有話跟您說。
” 何達回身時,國家主席已走到近旁。
“走,電梯裡說。
”國家主席走進電梯,何達緊随其後。
“那邊情況怎麼樣?” 何達知道他說的“那邊”是指什麼,便回答道: “剛才中西歐的部分國家和地區,短時間内恢複過供電,但不到一小時又斷了,因為電腦病毒沒有清除幹淨。
‘拯救軍’的人還在堅持他們提出的條件。
” “德國警方還沒有找到他們?” “看來還沒有。
” “我們的那個小夥子叫什麼來着?” “李漢。
” “他怎麼樣?” “他的移動電話今天有開機使用的記錄,但不知和他通話的是什麼人?其它情況不明。
” “我們的‘方舟’現在開到哪兒了?” “已在施特勞斯國際機場降落。
估計現在已登上随機帶去的幾輛汽車,正在趕往慕尼黑。
” “能和他們聯系上嗎?” “到現在為止一直有聯系。
” “代我問候這些小夥子。
告訴他們,最後動手時一定要慎之又慎,決不能讓恐怖分子挺而走險,給世界帶來一場核災難。
” “我這就轉告他們。
” “如果讓恐怖分子動用了核彈,這次‘亞細亞方舟’行動就算失敗了。
而我們的這次行動隻能成功,不能失敗。
” “是!” 慕尼黑 一輛乳白色的貨櫃車從王後大街急馳而過。
車頭上的三叉星标志十分醒目。
車上,巴克正在用對講機通話。
“什麼?你說什麼,你們找到他了?在康諾裡大街72号?這怎麼可能?我剛剛跟他通過話,他肯定是在一輛車上!你們已經把他逼到樓上去了?好吧,盡可能讓他活着。
不到萬不得已,别動用‘毒蠍’。
” 他放下對講機,轉頭對一直坐在一旁兩眼紅腫的漢斯說:“塞勒爾他們找到他了,已經把他堵在那個專跟亞洲男人上床的騷貨的别墅裡,這回他沒路可走了。
” 漢斯沒有接巴克的話,他正沉浸在巨大的悲痛中無法自拔。
他剛剛從與婵的交談中,得知了法蘭克福機場的那次空難和他父母的死訊。
遲到的疆耗使他當衆嚎陶大哭起來。
巴克失望地發現,一場淚雨洗過的漢斯,已跟剛才判若兩人。
可憐的家夥,他想,脆弱的經不起任何打擊。
但他還是把手放在漢斯的肩上: “我理解你的痛苦,并且跟你一樣為死者難過。
但是聽我說,你得堅強些,像你哥哥那樣。
革命,有時就是這麼殘酷,對此我們都要有足夠堅強的神經和心理準備。
” “這我知道。
”漢斯抽咽着,“可我就是不懂,革命為什麼一定要奪走我所有的親人?” “革命正是因為有了這些犧牲,才顯示出它的悲壯和神聖。
” “可我不需要什麼他媽的悲壯和神聖.我說過我不喜歡現存秩序,但并不等于我願意為改變它而犧牲我的爸爸媽媽和哥哥這你懂嗎?” “我當然懂。
如果你知道在十五年的革命生涯中,我有過多少戰友和情人,死在了歐美亞非幾十個國家的統治者的槍口下和監獄裡,其中一些人還上了絞架和電椅!你就知道為什麼我的神經會這麼堅硬。
因為,我的血管裡流着每一個犧牲者的血,他們每個人的死,都使我增加一分複仇的信念。
為了他們,我不怕看到這個世界毀滅,哪怕這毀滅中,包括我的父母兄弟和姐妹!” “我真不知道你現在血管裡流的是什麼血?難道是恐龍的血嗎?” “漢斯!”巴克驟然拾高了聲量,但馬上又壓住了自己的火氣,“雖然從來沒有人敢跟我這樣講話,但現在你盡可以這樣挖苦我,因為眼下你正處在非理性期,我不計較你在情緒失控的情況下,說的那些離開原則的話。
因為我相信,我所信奉的那些原則,最終會得到你的尊重。
” “我想讓