上卷 第十四章
關燈
小
中
大
槍聲也靜止下來以後,拉奧中校緩緩行走在罕薩的街道上,聞着人體被燒焦的刺鼻氣味,看着被他的火箭和導彈打成廢墟的小城,頓時百感交集。
這就是勝利。
他在當晚的日記中寫道,用十六架直升機,四十多個弟兄,其中包括他十分欣賞的阿梅德中尉的生命,換來的就是對一座廢墟和一條沒有生命的公路的占領。
而這令人懷疑的勝利,是在中國人完全沒有介入的情況下取得的。
假如明天中國人從天而降,印度人還會有勝利嗎? 拉奧中校在以一種悲壯的口吻寫完了他“G十5一G十6戰鬥報告”後,又用一個巨大的“?”結束了他當天的日記。
墨西拿20OO年1月2O日 在羅梅洛那座外觀毫不起眼甚至醜陋但内部陳設極其豪華的别墅裡,艾哈德見到了羅梅洛。
陪伴他身邊的依舊是薇拉。
連着好幾天都沒有更換女人,這在他來說還很少見。
“我知道你會回過頭來找我。
”一見面羅梅洛就用這句話把艾哈德按在了沙發上。
“既然你知道,為什麼不早對我說?” “那樣你就會殺我的價。
”羅梅洛坦率的驚人,對老朋友也一樣。
“你想要什麼價?” “那個梅林根給你的是什麼價?” “一枚兩幹五百萬。
” “不,不,你忘了那天我也在船上?” “嘿嘿,我怎麼把這事兒給志了。
”艾哈德有些尴尬。
“沒關系,我記着就行。
”聽不出羅梅洛的話裡是否有諷意。
“俄國造一枚三千萬。
” “現在又改要美國造了。
”羅梅洛盡量不想顯得他什麼都知道。
“三千五百萬。
”艾哈德不敢再撒謊。
“百分之六十歸我。
”羅梅洛的價開出來了。
艾哈德倒吸一口氣,有些不相信自己耳朵似地瞧着羅梅洛。
他從羅梅洛的眼神中斷定自己沒有聽錯,頓時頹喪地縮在了沙發裡。
他知道這家夥從不第二次開口喊價。
“好吧,老朋友,我答應。
”費了好大的勁,艾哈德才使自己說出這句話。
“很好,老朋友。
那麼,是不是可以把他已材給傷的訂金,百分之六十先給我?”羅梅洛不想見好就收,而是窮追不舍。
艾哈德沉着臉盯着羅梅洛那雙枯瘦的手看了一會兒,想到這雙手不知道無情地扼殺過多少條性命,便不敢再心疼那些生不帶來死不帶走的鈔票了。
他用多少有些造作的爽快動作掏出支票簿,在一張支票上喇闡地簽上自己的名字後,當場撕下來遞給了羅梅洛。
羅梅洛看都不看就把支票揣進了懷裡。
這時他才把目光轉到薇拉身上。
他也是個獵豔老手,但他在這方面自控能力極強,或者說規矩很多。
比如,絕不染指朋友之妻或奪人所愛。
他努力用一種清描淡寫的口吻向艾哈德問起這個讓他隻須一眼就會動的女人: “這女人不會壞事吧?”他用的是意大利語。
“她是個漂亮的娜塔莎,什麼都不懂。
一個隻會在床上吸引男人的傻瓜。
”艾哈德同樣用意大利語回答。
薇拉臉上顯出又一次聽到了男人誇贊的笑容,把身子更緊地靠在艾哈德肩上。
不苟言笑的羅梅洛終于笑了起來。
這就是勝利。
他在當晚的日記中寫道,用十六架直升機,四十多個弟兄,其中包括他十分欣賞的阿梅德中尉的生命,換來的就是對一座廢墟和一條沒有生命的公路的占領。
而這令人懷疑的勝利,是在中國人完全沒有介入的情況下取得的。
假如明天中國人從天而降,印度人還會有勝利嗎? 拉奧中校在以一種悲壯的口吻寫完了他“G十5一G十6戰鬥報告”後,又用一個巨大的“?”結束了他當天的日記。
墨西拿20OO年1月2O日 在羅梅洛那座外觀毫不起眼甚至醜陋但内部陳設極其豪華的别墅裡,艾哈德見到了羅梅洛。
陪伴他身邊的依舊是薇拉。
連着好幾天都沒有更換女人,這在他來說還很少見。
“我知道你會回過頭來找我。
”一見面羅梅洛就用這句話把艾哈德按在了沙發上。
“既然你知道,為什麼不早對我說?” “那樣你就會殺我的價。
”羅梅洛坦率的驚人,對老朋友也一樣。
“你想要什麼價?” “那個梅林根給你的是什麼價?” “一枚兩幹五百萬。
” “不,不,你忘了那天我也在船上?” “嘿嘿,我怎麼把這事兒給志了。
”艾哈德有些尴尬。
“沒關系,我記着就行。
”聽不出羅梅洛的話裡是否有諷意。
“俄國造一枚三千萬。
” “現在又改要美國造了。
”羅梅洛盡量不想顯得他什麼都知道。
“三千五百萬。
”艾哈德不敢再撒謊。
“百分之六十歸我。
”羅梅洛的價開出來了。
艾哈德倒吸一口氣,有些不相信自己耳朵似地瞧着羅梅洛。
他從羅梅洛的眼神中斷定自己沒有聽錯,頓時頹喪地縮在了沙發裡。
他知道這家夥從不第二次開口喊價。
“好吧,老朋友,我答應。
”費了好大的勁,艾哈德才使自己說出這句話。
“很好,老朋友。
那麼,是不是可以把他已材給傷的訂金,百分之六十先給我?”羅梅洛不想見好就收,而是窮追不舍。
艾哈德沉着臉盯着羅梅洛那雙枯瘦的手看了一會兒,想到這雙手不知道無情地扼殺過多少條性命,便不敢再心疼那些生不帶來死不帶走的鈔票了。
他用多少有些造作的爽快動作掏出支票簿,在一張支票上喇闡地簽上自己的名字後,當場撕下來遞給了羅梅洛。
羅梅洛看都不看就把支票揣進了懷裡。
這時他才把目光轉到薇拉身上。
他也是個獵豔老手,但他在這方面自控能力極強,或者說規矩很多。
比如,絕不染指朋友之妻或奪人所愛。
他努力用一種清描淡寫的口吻向艾哈德問起這個讓他隻須一眼就會動的女人: “這女人不會壞事吧?”他用的是意大利語。
“她是個漂亮的娜塔莎,什麼都不懂。
一個隻會在床上吸引男人的傻瓜。
”艾哈德同樣用意大利語回答。
薇拉臉上顯出又一次聽到了男人誇贊的笑容,把身子更緊地靠在艾哈德肩上。
不苟言笑的羅梅洛終于笑了起來。