10.他們沒有放下武器

關燈
擊聲。

    每一發炮彈都被視若珍寶,而炮兵也隻在有十分把握時才射擊,一發也未落空。

    燃燒着的法西斯坦克照亮了四野。

    當希特勒分子接近塹壕時,内務人民委員部第4師政委科諾瓦洛夫站起來,大喊一聲:“為了祖國!”便向前撲去。

    和他并肓沖出去的還有上尉政治指導員級列柳克。

    就象電流通過塹壕,指戰員們個個奮勇争先,超過了政委。

    猛烈的沖擊把法西斯分子打跑了。

     敵人估計我部隊将向東突圍。

    但是集團軍後衛首長根據馬日林上校的建議,決定将軍隊隐蔽向西撤至第聶伯河沿岸森林進行整頓,準備參加新的艱苦戰鬥。

     9月25日拂曉,後衛各先遣部隊進入斯塔羅耶村。

    偵察兵向團長瓦金少校報告,由佩列亞斯拉夫通來的路上有一個希特勒匪徒縱隊正在移動。

    少校迅速組織伏擊。

    當毫無顧忌地行進的法西斯分子漸漸進入林中道路時,火炮和機槍從四面向他們射擊。

    敵人頓時慌作一團。

    戰士們從灌木叢中躍出全殲了該敵,繳獲了數十輛滿載物資的汽車。

    戰利品中還有德軍被殲這個團的軍旗。

     在敵人企圖攔截蘇軍的所有地方都發生了激烈搏鬥。

     傍晚,集團軍後衛的所有部隊都到達了第聶伯河沿岸森林。

    接着便是連綿不斷的沙地。

    汽車輪子在沙地上空轉,消耗着剩下的油料。

    他們在制糖廠弄到了一些馬和馬車,把傷員、彈藥和糧食安置在車上。

    留下幾輛汽車拉火炮和迫擊炮,其餘隻好都毀了。

    偵察兵發現了法西斯分子倉促建立的一個戰俘營。

    各先遣分隊實施迅猛沖擊消滅了警衛隊,解放了紅軍戰士。

    黃昏時他們到了大沼澤地。

    沼澤中央有一個林木叢生的綠洲。

    工兵鋪了束柴路。

    各部隊渡到綠洲上組織起環形防禦。

    “沼澤要塞”的守軍人數不斷增加。

    炸毀第聶伯河各橋梁的工兵、最後撤出的基輔築壘地域分隊、江河區艦隊的海軍軍人、基輔鐵路樞紐的鐵路員工,都彙集到這裡來了。

     法西斯分子幾次強擊這個島,但都攻不下。

    到了10月,穿着夏服的戰士們開始挨凍。

    彈藥也快打完了。

    而偵察察明,希特勒分子正在準備新的進攻。

    于是決定搶在敵人前面行動。

    10月4日夜間,各部隊離開孤島,展開成散兵線。

    大家默默走着,炮兵則用手推着火炮。

    在傑維奇基村附近展開了激烈戰鬥。

    敵人以猛烈的炮兵和機槍火力迎擊我沖擊部隊。

    但是無論什麼都無法阻擋我軍戰士前進。

    他們一心想盡快接近敵人。

    在前面散兵線中行進的炮兵精打細算地對敵發射點進行射擊。

     到處都展開了白刃格鬥。

    敵軍合圍圈終于被突破了。

    接着,蘇軍決定分成不大的支隊前進,盡量不卷入戰鬥,因為炮彈和子彈都快打完了。

    道路漫長而艱難。

    許多人犧牲了。

    但是很多指戰員沖破了一切障礙。

     方面軍軍事委員會和司令部是9月17日夜間出發的。

    決定經洛赫維察突圍。

    為了達到更大的機動性,方面軍領率機關分成了兩個梯隊。

    本書作者在第一梯隊,編入這一梯隊的有軍事委員會,司令部大部,政治部,各兵種勤務首長。

    我們由上亞羅夫卡村取道皮裡亞京,那裡有一座橋橫跨烏代河。

    後半夜到了河邊。

    敵航空兵轟炸了渡口,要保持隊形是很費勁的。

    渡河後,司令部縱隊在J·G·馬克沙諾夫上校的步兵第289師各部隊掩護下過了皮裡亞京,奔向居民地切爾努哈,但在拂曉前遭到北面德軍坦克的沖擊,被切斷了同步兵分隊的聯系。

    于是隻好改變方向,轉到了沿烏代河左岸通過的鄉村路,在轟炸和炮擊下行駛着。

    法西斯分子多次企圖把我們趕下河,但他們的全部沖擊都被打退了。

    我們在這裡損失了不少汽車:一部分是被炮彈和炸彈炸毀的,一部分是我們自己破壞的,好讓縱隊精幹一點,戰鬥力強一點。

     9月19日晨,我們到了烏代河和姆諾加河彙合處的戈羅季希村。

    方面軍司令員命令停止前進,以便整頓縱隊,察明情況和拟制爾後行動計劃。

    在這一村莊,第5集團軍司令部的縱隊和我們會合了。

    該縱隊是在加裡甯将軍的步兵第31軍餘部掩護下到達這裡的。

     在戈羅季希清點了自己的兵力,計有三千人左右,另有警衛團的六輛裝甲汽車,還有幾挺高射機槍。

    敵航空兵一刻也不讓我們安甯。

    幸好傷亡不大。

    最使我們苦惱的是無線電台被炸彈炸毀了。

    這樣将我們同各集團軍和總司令的司令部聯結起來的最後一根線也斷了。

     基爾波諾斯召集來到戈羅季希的領導人員在一所農舍裡開會。

    圖皮科夫将軍報告了情況。

    敵人正從四面八方圍上來。

    德國人在烏代河南岸(我們位于該河河口)加強了正面朝北的防禦;古德裡安的坦克和摩托化部隊占領了姆諾加河東岸; 我們北面和西北面的所有大居民地也被敵人奪占了。

     大家聽完這個令人不安的情報後,默不作聲。

    基爾波諾斯将軍打破了沉默。

     “有一點很明顯:必須突圍。

    現在要明确一下往哪個方向突圍。

    ” 我現在不記得當時是誰建議晚上在戈羅季希附近強渡姆諾加河,連夜前往洛赫維察的了。

    圖皮科夫将軍堅決反對這一建議: “德國人正等着我們這樣做。

    他們肯定已在橋頭設伏。

    我認為我們應溯流而上,在切爾努哈附近,即由此向西北走十二公裡處強渡姆諾加河。

    ” 波塔波夫将軍支持他: “我們已經證實,德國鬼子不會對這條河的任何一座橋不加注意的。

    在切爾努哈附近突圍的有利之處是能出敵不意。

    再說,那裡有一些徒涉場,因此不需奪占橋梁。

    ” 這個建議得到了采納。

    決定建立三個戰鬥群:為方面軍司令部縱隊掃清道路的先頭戰鬥群和兩個翼側戰鬥群。

    M·A·波塔波夫将軍負責指揮先頭群。

    我則奉命指揮内務人民委員部的一個連,任務是掩護我們整個縱隊,防止敵人從後面襲擊。

     ……我命令我的部屬站隊。

    一共是一百五十個小夥子——他們威武英俊,舉止端正。

    看來我比大家都走運,因為我指揮的是一支真正有戰鬥力的隊伍。

    我帶來了我們作戰部的大部分軍官,組成了一個指揮組。

     我默默巡視了各列橫隊,端詳着指戰員的臉。

    大家都很疲勞,哪怕能休息一會兒也好,可是沒有時間。

    我講明了任務,預先告訴他們,處境将是困難的。

     “不過我相信,你們每一個人都不會給蘇軍戰士丢臉。

    ” 當我沉默下來後,站在我對面的一個頭上纏着發黑繃帶的年輕戰士說: 放心吧,将軍同志,我們不會叫人失望的。

    ” 贊同的聲音響徹隊列上空。

    就在這時,基爾波諾斯将軍的副官跑來了:司令員叫我去。

     我命令隊伍解散和做好戰鬥準備,便急忙去村子中心。

    基爾波諾斯、布爾米斯堅科、雷科夫和圖皮科夫正站在一群将軍和軍官中間。

    布爾米斯堅科低聲而平靜地給同志們說些什麼。

    令人難以置信的是,簡直就在敵人表尺距離内了,他還進行談話。

    布爾米斯堅科,烏克蘭人民的光榮兒子,毫不裝模作樣地保持着鎮靜,充滿了信心。

    我走近以後,聽到他說: “主要的是要沉着冷靜,同志們。

    我們的人沒有克服不了的困難和危險。

    共産黨員應該在履行軍人職責方面做出榜樣。

    ” 我向司令員報告我奉召來到。

     “巴格拉米揚同志,”他匆忙地說,這種匆忙是不合乎他性格的。

    “從梅列哈開來了一支很大的法西斯摩托車隊。

    它強渡姆諾加河後,打退了我占領那幾個高地的分隊,”司令員指了指東面一公裡外十分突出的一個小山崗,“眼看就會闖到這裡來了。

    您立即展開自己的隊伍,向敵人沖擊。

    你們的任務是攻占這一列高地,搶占河上那座橋,向先恰前進。

    請執行吧!” 這麼說,一切都改變了。

    我們将打到先恰,而我的隊伍變成第一梯隊了……我不禁想起昨天法西斯分子把方面軍司令部的縱隊逼離在我們前面行進的步兵第298師部隊的情景。

    我擔心今天又發生這種事,便說,假如我的隊伍沖擊成功,主力最好要離我們近一些。

    司令員不耐煩地揮了一下手: “好,去吧,巴格拉米揚同志。

    ” 我發現:司令員從來沒有這樣疲乏和憂郁。

     我跑回自己隊伍,讓大家整隊,講了新的戰鬥任務,便率他們快步走出村子,在灌木林中展開成散兵線。

    盤踞小山丘的希特勒分子開始射擊。

    可是我們繼續運動。

    許多人看見我們後,從地上站起來。

    這是被敵人從山丘打下來的那些分隊的戰士。

    他們興高采烈地加入了我們的散兵線。

    我的這支隊伍象滾雪球一樣,人越來越多。

    我聽到有人大聲喊: “同志們,将軍和我們在一起!沖啊!” 我們沖到了山頂。

    用槍彈解決不了的就用刺刀和槍托解決。

    希特勒分子倒下了很多。

    我們抓了四十個俘虜,繳獲了幾門迫擊炮和幾輛摩托車。

    把這些都打發到戈羅季希後,便急忙趕到河邊。

    幸好法西斯分子來
0.077251s