下部 三十六計 第十七計 抛磚引玉

關燈

原文

類以誘之,擊蒙也。

    

譯文

用極類似的東西迷惑敵人,使敵人懵懂上當。

    

按語

釣魚要用誘餌,“引玉”先得“抛磚”。

    誘敵必先迷敵,兩者密切聯系,古人認為:迷惑敵人的辦法很多,但最好的辦法不是那促隻知張設旗幟、敲鑼擊鼓動的虛張聲勢,而是善于運用戰術僞裝,示假隐真,利而誘之。

     抛磚引玉,出自《傳燈錄》傳說唐朝詩人常建,聽說趙嘏來到蘇州,斷定他一定要去遊藝機靈岩寺,就先在寺前寫了兩句詩,趙嘏看到後,便在後邊續了兩句,從而完成了絕句一首,而且,後續的比前兩句好,後人稱常建的這種做法是“抛磚引玉”抛磚引玉,“抛磚”是手段,“引玉”是目的,“抛磚”貴在所抛之“磚”要像“玉”,是一種形于敵的僞裝;“引玉”關鍵在于所“引”之“玉”确實比“磚”價值要高的“玉”用相似的東西去迷惑對方,使其作出錯誤的判斷,以假為真,然後再圖消滅,這就是抛磚引玉的一計謀的要害所在。

     蒙古濟公馬尾巴換馬 從前,在蒙古有一個遊僧,和我們的漢族濟公一樣,機智快活,雲遊四方,常常幫助窮苦的牧民。

     有一天,過他路過草原,碰見一位衣着破舊的牧民無精打采地走着,手裡還拿着一條馬尾巴。

     “這位兄弟,看你一副憂愁的樣子,莫不是出什麼事了?”遊僧十分關心地問。

     “我遇到了不幸!”牧民一看一位出家人,很傷心地對遊僧說:“我外出入牧,碰見一群狼,把我的馬吃掉了,我有三匹馬,這是最後一隻了,你說沒有馬我一家老小可怎麼過呀!老天爺真不公平,王爺家馬牛成群,為什麼就不被狼吃,專吃我們窮人的馬。

    ”牧民一邊說,一邊掉淚。

     遊僧聽了,十分同情,問:“這裡住着王爺嗎?” 牧民說:“是啊,不遠的村子子裡就住着一個,這方圓幾十裡挺有名的,他家有幾百匹馬,好幾群牛呢?”牧民還是想着被狼吃掉的馬,不由流露出羨慕的神情。

     遊僧
0.050229s