第二章 戰争爆發 制訂反應計劃
關燈
小
中
大
美國東部時間星期日上午,當參謀長聯席會議最終舉行一次朝鮮局勢的圓桌讨論會時,迪安·艾奇遜已經突顯出來,他要求聯合國通過一項外交解決方案,俨然成了這場危機中華盛頓方面的主事人。
參謀長們的會議開得漫不經心,他們對美國的軍事幹預沒有興趣。
早在幾個月前,他們已經拟訂出一項對付入侵的應急計劃。
這項計劃不是在危機的壓力下做出的臨機決定,參謀軍官們回顧了國家安全委員會和杜魯門總統闡述的美國對朝政策,認為朝鮮對美國無“戰略利益可言”。
應急計劃(已獲杜魯門批準)如下:一旦發生入侵,美國将盡快撤出所有的軍事人員、外交官和平民,必要時動用空軍掩護;美國無論如何不能卷入朝鮮戰争。
在發生危機的星期日乃至以後的幾天裡,參謀長們對危機的态度似乎是希望執行那個應急計劃。
他們沒有得到任何指示,這表明華盛頓沒有誰認為應該改變這一精心制定的不卷入政策。
布雷德利将軍也認為沒有必要對這件事大驚小怪。
那天早些時候,布雷德利在與他的同事們開會之前,起草了一份記述他的遠東之行的備忘錄。
他在朝鮮曾經與再次被任命為駐韓軍事顧問團團長的羅伯茨将軍交談過。
羅伯茨将軍顯然對韓國陸軍的戰鬥力絲毫不表懷疑,而他在3月8日給博爾特将軍的那封悲觀的信中卻曾經對此表示懷疑(見前文第31頁)。
如果他說真話,就等于默認了他要建立一支精銳的韓國陸軍的使命未獲成功(也許表面上這是一項不可能的使命)。
于是,他采取上司想聽什麼就說什麼的辦法:報告一切順利。
這一說法極不準确,以緻近乎憑空捏造。
布雷德利也具有走馬觀花的訪問者聽啥信啥的傾向,他離開亞洲時對南朝鮮的生存能力頗為樂觀,對北朝鮮軍事實力則有所懷疑。
他在那份給同事們的備忘錄中寫道:“我認為南朝鮮在當前的進攻面前不會一觸即潰,除非俄國人積極參加戰鬥。
”但是,一
參謀長們的會議開得漫不經心,他們對美國的軍事幹預沒有興趣。
早在幾個月前,他們已經拟訂出一項對付入侵的應急計劃。
這項計劃不是在危機的壓力下做出的臨機決定,參謀軍官們回顧了國家安全委員會和杜魯門總統闡述的美國對朝政策,認為朝鮮對美國無“戰略利益可言”。
應急計劃(已獲杜魯門批準)如下:一旦發生入侵,美國将盡快撤出所有的軍事人員、外交官和平民,必要時動用空軍掩護;美國無論如何不能卷入朝鮮戰争。
在發生危機的星期日乃至以後的幾天裡,參謀長們對危機的态度似乎是希望執行那個應急計劃。
他們沒有得到任何指示,這表明華盛頓沒有誰認為應該改變這一精心制定的不卷入政策。
布雷德利将軍也認為沒有必要對這件事大驚小怪。
那天早些時候,布雷德利在與他的同事們開會之前,起草了一份記述他的遠東之行的備忘錄。
他在朝鮮曾經與再次被任命為駐韓軍事顧問團團長的羅伯茨将軍交談過。
羅伯茨将軍顯然對韓國陸軍的戰鬥力絲毫不表懷疑,而他在3月8日給博爾特将軍的那封悲觀的信中卻曾經對此表示懷疑(見前文第31頁)。
如果他說真話,就等于默認了他要建立一支精銳的韓國陸軍的使命未獲成功(也許表面上這是一項不可能的使命)。
于是,他采取上司想聽什麼就說什麼的辦法:報告一切順利。
這一說法極不準确,以緻近乎憑空捏造。
布雷德利也具有走馬觀花的訪問者聽啥信啥的傾向,他離開亞洲時對南朝鮮的生存能力頗為樂觀,對北朝鮮軍事實力則有所懷疑。
他在那份給同事們的備忘錄中寫道:“我認為南朝鮮在當前的進攻面前不會一觸即潰,除非俄國人積極參加戰鬥。
”但是,一