第二章 戰争爆發 泰然自若的麥克阿瑟
關燈
小
中
大
叽襯衫領口敞開着,嘴裡銜着人所熟知的玉米芯煙鬥”。
迄今為止,前線傳來的報告依然是零星的,麥克阿瑟并未顯得焦慮不安。
他對客人們說:“這可能僅僅是武力偵察。
假如華盛頓對我不加妨礙的話,我可以把一隻手綁在背後,隻用一隻手就可以對付。
”李承晚總統已經要求提供一些戰鬥機。
麥克阿瑟說,他斷定朝鮮人不會駕駛它們,不過,他還是準備多少給幾架鼓鼓士氣。
(當天晚些時候,一位來訪的記者跟麥克阿瑟聊天,發現他主要在擔心“華盛頓那邊的笨蛋們”。
麥克阿瑟對這位記者威廉·馬修斯說:“我希望美國人民有勇氣,奮起面對這個局面。
”) 杜勒斯和艾利森返回飯店,立即起草一份電報發給迪安·艾奇遜: 南朝鮮人有可能運用自己的力量阻止并擊退進攻,如果這樣,是再好不過了。
但是,如果他們無力做到,那麼我們相信應該動用美國部隊。
……坐視南朝鮮無端遭受武裝進攻的蹂躏,将會産生一連串的災難,很可能最終導緻第三次世界大戰。
美國時間星期日拂曉之前,杜勒斯的電報抵達華盛頓,迪安·艾奇遜十分仔細地閱讀了電文。
艾奇遜明白杜勒斯是在野黨外交政策的主要發言人,此人不是一個盲目的黨派人士,他的意見理應受到重視。
杜勒斯在東京下榻的飯店裡起草了這份電報,這使他成為第一個以文字形式提出美國使用軍事力量幹預朝鮮的人。
迄今為止,前線傳來的報告依然是零星的,麥克阿瑟并未顯得焦慮不安。
他對客人們說:“這可能僅僅是武力偵察。
假如華盛頓對我不加妨礙的話,我可以把一隻手綁在背後,隻用一隻手就可以對付。
”李承晚總統已經要求提供一些戰鬥機。
麥克阿瑟說,他斷定朝鮮人不會駕駛它們,不過,他還是準備多少給幾架鼓鼓士氣。
(當天晚些時候,一位來訪的記者跟麥克阿瑟聊天,發現他主要在擔心“華盛頓那邊的笨蛋們”。
麥克阿瑟對這位記者威廉·馬修斯說:“我希望美國人民有勇氣,奮起面對這個局面。
”) 杜勒斯和艾利森返回飯店,立即起草一份電報發給迪安·艾奇遜: 南朝鮮人有可能運用自己的力量阻止并擊退進攻,如果這樣,是再好不過了。
但是,如果他們無力做到,那麼我們相信應該動用美國部隊。
……坐視南朝鮮無端遭受武裝進攻的蹂躏,将會産生一連串的災難,很可能最終導緻第三次世界大戰。
美國時間星期日拂曉之前,杜勒斯的電報抵達華盛頓,迪安·艾奇遜十分仔細地閱讀了電文。
艾奇遜明白杜勒斯是在野黨外交政策的主要發言人,此人不是一個盲目的黨派人士,他的意見理應受到重視。
杜勒斯在東京下榻的飯店裡起草了這份電報,這使他成為第一個以文字形式提出美國使用軍事力量幹預朝鮮的人。