第一部 保龍計劃 第十章 梁舉的詭谲計劃

關燈
不得房間裡亂到這種程度,除了梁舉那個工作狂,誰還能整日泡在亂七八糟的書堆裡卻無暇收拾? “哦,是梁醫生寫的,那麼你跟他——”我脫口而出,不覺心裡一陣難言的怅惘,五味俱全。

     “不不,沈先生,你誤會了,我跟梁醫生之間什麼都沒有……他隻是借用我的客廳和互聯網線路。

    他在做一項複雜的研究,并且要我做其中的部分翻譯工作,已經支付過我一筆費用。

    我的任務,是把幾十頁古埃及文字翻譯成中文。

    ” 狄薇漲紅了臉,緊張地看着我。

     我微笑着點頭,不置可否。

     狄薇急促地解釋着:“我在大學裡選修過古埃及文字,所以賺這份錢并不為過。

    梁醫生交給我的文字複印稿都在茶幾下面,不信的話你可以馬上抽出來看。

    這項工作已經持續了五個月,進度非常慢,但梁醫生又催得急,所以,我隻能每天加班到淩晨四點鐘,那筆錢……” 沒有人想跟梁舉的死扯上關系,或許這也是她在血案現場過度恐懼的主要原因。

     茶幾下面也堆滿了泛黃的古書,其中一本裡夾着厚厚的一疊複印紙,我順手抽出來,最上面一張,密密麻麻地排滿了直挺挺趴着的小貓,不過都已經被制成了木乃伊。

     “這一張,就是那份資料的封面,我查過,它代表的含義為‘貓的墓地’或者是‘貓靈的栖息之地’。

    ”狄薇淺啜着咖啡,一談到學術問題,她的情緒便慢慢平穩下來。

     我粗略地翻閱着這疊紙,應該是四十餘張,其中出現最多的就是貓形木乃伊的文字,或多或少,每頁都有。

     “沈先生,這些資料講述的是古埃及人制作貓形木乃伊的詳細過程。

    我并不清楚梁醫生要這些東西有什麼用,而且會付十萬——”她說漏了嘴,手臂一顫,咖啡飛濺出來。

     我笑着搖頭:“十萬美金嗎?不要怕,我不會說出去的,隻當沒來過也沒聽過。

    ” 狄薇長籲了一口氣:“是,那筆錢我一直沒敢動,梁醫生并不是個太有錢的人,我懷疑在他的背後,另外有人在支持這件事的進行。

    ” 我冷靜地聽着狄薇的叙述,如果換作何東雷的話,不知道又要呵斥打斷她多少次了。

     十萬美金對于我而言,不過是個零碎數字,不值一提,但對于梁舉那樣的窮教授,卻相當于他半年的薪水,絕不會随便就拿出來發放給别人。

    所以,狄薇的懷疑完全正确,是另外的人出錢請梁舉做事,然後他又雇傭了狄薇,那些錢絕不會是從他的銀行賬戶裡劃掉的。

     “請繼續說,如果最後向警察彙報這些情況時,可以把錢的問題省略掉,那都是你應得的。

    ”我明白,按照警察辦案的慣例,一旦發現與死者有關的錢款,肯定是上繳、封存、充公,然後就不知去向了,還不如留在狄薇手裡更合适。

     狄薇感激地笑了笑:“謝謝沈先生,梁醫生經常說,你是一個視金錢如糞土的現代俠士,比起古代的荊轲、要離、專諸等等著名勇士毫不遜色——他果然沒有看錯。

    ” 我忍不住給她逗笑了:“哈,原來我在梁醫生心目中竟然如此偉大?”梁舉排列出來的這三個人物,充其量不過是争強鬥狠的刺客,簡直跟我風馬牛不相及,這些例子拿來形容唐槍還差不多。

     “三個月前的某一天,我翻譯到了‘巫師給貓形木乃伊進行
0.059036s