八臂邪神
關燈
小
中
大
找我借錢,我借給他了。
接下來他又來求我,讓他推遲付房租的日期。
我答應了,讓他遲一個月再交。
“可直到昨天,他又來找我借錢,可是我不能再借給他了。
不但不能借給他,我還要向他索要借給他的錢和欠我的房租。
” “他現在沒有錢,他拿什麼給你?都是老朋友了,你這不是雪上加霜嗎?” “我也不想這樣,不過我确實也需要錢。
”馬科斯聳聳肩,顯得有點不自在。
“他沒有錢還我,我提出拿他的古董店抵債。
他不同意,我就封了他的鋪子和裡面的東西,并且強迫他跟我簽了同意的字據。
” 我搖搖頭,歎了口氣。
馬科斯面露難色,解釋說:“他欠我的債,我拿他的東西,這完全是合法的。
再說,我也是個窮人,我不可能永遠等下去的。
”頓了頓,他看着我的臉又說:“即使你說我不仗義,我也沒有辦法啊。
” 雖然他說得如何無奈,但從他這幾句話裡,我知道他一定用盡了各種無賴手段來強迫史密斯把店鋪抵押給他。
古董店可是史密斯的命根子,不到迫不得已,他是不會做出這樣的決定的。
我苦笑一下,點頭附和道,“嗯,你或許真的有苦衷吧。
” 馬克斯松了一口氣說,“今天下午,我就要去取他的貨物。
” 他停頓了一下,臉上堆滿笑容,“醫生,今天下午,你能陪我到史密斯的鋪子去嗎?我有鋪子的鑰匙和史密斯的字據。
他的鋪子裡有很多有趣的東西,或許,你會對其中的一些感興趣也不說定。
” 對此我沉默不語,因為我知道他這麼說一定是出于某種目的。
他看我不吭聲急忙補充道:“如果真的有你喜歡的東西,我可以低價轉讓給你。
” 我沒有搭理他這個茬。
而是問:“現在,史密斯在哪裡?” “聽說前幾天,他在奧爾德門火車站……”馬科斯的視線移向了天花闆,“向着開來的火車跳了下去。
” “什麼?”我大吃一驚。
“可你剛才還說他沒有死!” “嗯,當時跳下去他确實沒有死,不過現在死了。
對的,死了。
”馬科斯哆嗦了一下。
“事情發生的時候,我跟他在一起。
我當時要乘火車去辦事,結果遇到了他。
他又向我借錢。
我斷然拒絕了他。
這時一輛火車開過來,他就向着車輪下的鐵軌跳了下去。
人們把他救上來,他已經渾身血淋淋了……他還沖着我笑,要我過去,似乎有話跟我說……” “他跟你說了什麼話?”我好奇地問道。
馬科斯臉上露出恐懼的神色。
“他那時還清醒着,向我發出了最惡毒的詛咒,詛咒我不得好死。
” “你是害怕了嗎,馬科斯?”我盯着他哆嗦的臉說。
“你之所以害怕,是因為史密斯詛咒了你,也說不定你活該受到這種報應。
我知道你一定很過分地逼迫過他。
” 馬科斯哆嗦着,低下頭,默不作聲。
“史密斯有什麼親人嗎?如果有的話,你最好給他們一點錢,讓史密斯的鬼魂安息。
你既然這麼恐懼,或許做些贖罪的事情,鬼魂就不再打擾你了。
” “他沒有後人。
聽說有個兄弟,但我不認識。
”馬科斯一邊說着,一邊搖着頭,試圖把這一切都忘掉。
“反正,不管這些了。
史密斯死前是胡說八道……好了,醫生,你能陪我上史密斯的鋪子去嗎?我真的有點害怕。
” “那好,我跟你一起去,替你壯膽。
不過你别忘了,如果我看上什麼東西,價錢方面你要給我特别優惠。
” 馬科斯一聽馬上來了精神,“絕對會給你特别優惠的!” 當我們來到史密斯的古董店的時候,天色已經黑下來了。
馬科斯拿出鑰匙,有點費勁地打開了鎖。
我們進屋後,打開電燈,裡面竟然空蕩蕩的,什麼東西也沒有。
“史密斯,你這該死的豬!”馬科斯憤怒地罵了一聲,“你那些錢都他媽的花到哪兒去了?” “他除了你一定還有别的債主,”我笑笑說,“他們搶在你的前面了,應該是這麼回事。
” 馬科斯走進裡面的房間,仍舊妄想着會留下什麼。
我環顧四周打量着空空如也的古董店。
“詹姆斯醫生。
”他忽然叫道。
我連忙跟了進去。
這房間裡擺滿了東西,可仔細一看,淨是些垃圾東西。
那裡面的小桌子上堆滿了各種廉價的假古董,在市場邊的地攤上都可以随時買到。
我估計了一下價值,這一大堆東西加在一起,頂多能值二十英鎊。
我看着沮喪
接下來他又來求我,讓他推遲付房租的日期。
我答應了,讓他遲一個月再交。
“可直到昨天,他又來找我借錢,可是我不能再借給他了。
不但不能借給他,我還要向他索要借給他的錢和欠我的房租。
” “他現在沒有錢,他拿什麼給你?都是老朋友了,你這不是雪上加霜嗎?” “我也不想這樣,不過我确實也需要錢。
”馬科斯聳聳肩,顯得有點不自在。
“他沒有錢還我,我提出拿他的古董店抵債。
他不同意,我就封了他的鋪子和裡面的東西,并且強迫他跟我簽了同意的字據。
” 我搖搖頭,歎了口氣。
馬科斯面露難色,解釋說:“他欠我的債,我拿他的東西,這完全是合法的。
再說,我也是個窮人,我不可能永遠等下去的。
”頓了頓,他看着我的臉又說:“即使你說我不仗義,我也沒有辦法啊。
” 雖然他說得如何無奈,但從他這幾句話裡,我知道他一定用盡了各種無賴手段來強迫史密斯把店鋪抵押給他。
古董店可是史密斯的命根子,不到迫不得已,他是不會做出這樣的決定的。
我苦笑一下,點頭附和道,“嗯,你或許真的有苦衷吧。
” 馬克斯松了一口氣說,“今天下午,我就要去取他的貨物。
” 他停頓了一下,臉上堆滿笑容,“醫生,今天下午,你能陪我到史密斯的鋪子去嗎?我有鋪子的鑰匙和史密斯的字據。
他的鋪子裡有很多有趣的東西,或許,你會對其中的一些感興趣也不說定。
” 對此我沉默不語,因為我知道他這麼說一定是出于某種目的。
他看我不吭聲急忙補充道:“如果真的有你喜歡的東西,我可以低價轉讓給你。
” 我沒有搭理他這個茬。
而是問:“現在,史密斯在哪裡?” “聽說前幾天,他在奧爾德門火車站……”馬科斯的視線移向了天花闆,“向着開來的火車跳了下去。
” “什麼?”我大吃一驚。
“可你剛才還說他沒有死!” “嗯,當時跳下去他确實沒有死,不過現在死了。
對的,死了。
”馬科斯哆嗦了一下。
“事情發生的時候,我跟他在一起。
我當時要乘火車去辦事,結果遇到了他。
他又向我借錢。
我斷然拒絕了他。
這時一輛火車開過來,他就向着車輪下的鐵軌跳了下去。
人們把他救上來,他已經渾身血淋淋了……他還沖着我笑,要我過去,似乎有話跟我說……” “他跟你說了什麼話?”我好奇地問道。
馬科斯臉上露出恐懼的神色。
“他那時還清醒着,向我發出了最惡毒的詛咒,詛咒我不得好死。
” “你是害怕了嗎,馬科斯?”我盯着他哆嗦的臉說。
“你之所以害怕,是因為史密斯詛咒了你,也說不定你活該受到這種報應。
我知道你一定很過分地逼迫過他。
” 馬科斯哆嗦着,低下頭,默不作聲。
“史密斯有什麼親人嗎?如果有的話,你最好給他們一點錢,讓史密斯的鬼魂安息。
你既然這麼恐懼,或許做些贖罪的事情,鬼魂就不再打擾你了。
” “他沒有後人。
聽說有個兄弟,但我不認識。
”馬科斯一邊說着,一邊搖着頭,試圖把這一切都忘掉。
“反正,不管這些了。
史密斯死前是胡說八道……好了,醫生,你能陪我上史密斯的鋪子去嗎?我真的有點害怕。
” “那好,我跟你一起去,替你壯膽。
不過你别忘了,如果我看上什麼東西,價錢方面你要給我特别優惠。
” 馬科斯一聽馬上來了精神,“絕對會給你特别優惠的!” 當我們來到史密斯的古董店的時候,天色已經黑下來了。
馬科斯拿出鑰匙,有點費勁地打開了鎖。
我們進屋後,打開電燈,裡面竟然空蕩蕩的,什麼東西也沒有。
“史密斯,你這該死的豬!”馬科斯憤怒地罵了一聲,“你那些錢都他媽的花到哪兒去了?” “他除了你一定還有别的債主,”我笑笑說,“他們搶在你的前面了,應該是這麼回事。
” 馬科斯走進裡面的房間,仍舊妄想着會留下什麼。
我環顧四周打量着空空如也的古董店。
“詹姆斯醫生。
”他忽然叫道。
我連忙跟了進去。
這房間裡擺滿了東西,可仔細一看,淨是些垃圾東西。
那裡面的小桌子上堆滿了各種廉價的假古董,在市場邊的地攤上都可以随時買到。
我估計了一下價值,這一大堆東西加在一起,頂多能值二十英鎊。
我看着沮喪