第06節

關燈
什麼的,我也想不到是對古人的解讀。

    這其實是把李白詩翻譯成了現代漢語。

    ” 我朗誦道: 床前明月光, 疑是地上霜。

     舉頭望明月, 低頭思故鄉。

     “不過嚴格說來,這不能算是你的創作。

    ”我不客氣地說。

     楊依依的臉又有了一絲绯紅,“我知道在您這樣的大作家眼中,這不是走正道,隻是小兒科而已。

    但我卻能在這種解讀中領略與古人的心心相通,而且也有助于課堂上的講授。

    事實證明,學生們還是認可這樣的‘古詩今譯’的。

    ” “不錯,這隻能算是古詩今譯,而且這樣的翻譯前人早就做過了。

    ”看她有些難為情,我适時地把話拉了回來,用玩笑的口氣說:“不過你的文字裡很有靈氣,理解得也很準确,想必李太白地下有知,也會感謝你這個知音的。

    ” 邊喝邊聊,不知不覺到了九點多鐘。

    散席前,楊依依拿出幾首新寫的詩,讓我“指教”。

    雖然我推托說自己是搞劇本的,對詩不明白,架不住張也一個勁地在一旁敲邊鼓,隻好接過來,說找個懂詩的行家幫她看一看。

     三個人上車後,張也先送楊依依回住處,她住在師範學院的教工宿舍。

    從師範學院出來,略有醺意的張也帶着幾分誇耀問我: “老七,這小娘們不賴吧?” “怎麼,二哥想打她的主意?是不是已經得手了?”我壞笑着問。

     張也說:“人家有老公,聽說是駐西藏的軍官。

    ” “哦,原來是軍用品呀!”我的話有些“痞”味。

     張也歎氣道:“兩口子長年不在一起,感情早就淡漠了。

    她現在很後悔結了婚,總說,如果不是為了要個孩子,真想早些離了算了。

    想要孩子想得發瘋,可又三四年不去探親。

    ——你說現在的女人,真是讓人難以琢磨。

    ” 扭頭看我一眼,他突然笑嘻嘻地冒出一句:“我看你們倆倒是郎才女貌挺般配的,不然你幫幫她的忙吧?” 正好車到我的家門前了,我捶了他一拳,回敬道:“這藍田種玉的事,還是二哥一包到底算了,我可不敢代勞!”
0.053199s