尼利亞
關燈
小
中
大
去尼日利亞之前,我就一再跟來瑞羅嗦,叫他在住房申請上請求大使館分一幢帶後院的房子給我們。
根據我有限的知識,非洲的植被不同于中國和美國,我怕買不着吃慣的蔬菜。
到達阿布賈之後,發現房子和家具醜陋得無以複加,但打開客廳的後門,果然有一片不小的院子,一看就是被冷落許久的。
第二個禮拜我設宴邀請了管理員,意圖在拉攏他,讓他準許我在院子裡開個中國蔬菜農場。
這意味着要毀掉院子裡現存的草坪和一部分花木。
荒蕪盡管荒蕪,畢竟勉強可以叫它後花園。
管理員表示他對我的墾荒計劃将睜一隻眼閉一隻眼,并告訴我院裡雇傭的清潔工可以做我的幫手,打發給他三兩百尼拉就行。
三百尼拉等于美金兩塊八角,看來殖民的悲壯曆史就是這樣譜寫的。
清潔工是個三十來歲的瘦子。
不過尼日利亞人幾乎個個都瘦,所以瘦不能作為一個形象特征。
其實我早就留神他了。
他穿一身墨綠工作服,戴一頂棒球帽,早上七點就來掃院子。
他掃地的姿态很痛苦,兩手握一把一尺多長的掃帚,掃起來人得弓成一百二十度。
掃帚是用一種草枝紮成,很象中國的老式刷鍋刷子,與其說他是掃院子,不如說是刷院子,一寸一寸的刷,院子便給他刷成了諾大個鍋,幹淨得可以盛食物了。
常常聽見那堅硬的刷地聲響在我窗外,卻看不見人,可想他彎腰拱背的功夫了。
一天我拿了美國帶去的長柄掃帚,示範他如何使用,他卻誠惶誠恐地笑了,說:“夫人,那樣會掃不幹淨的。
”我說美國人和中國人都這樣掃地,都掃得很幹淨。
他又笑,真正的明目皓齒,說:“非洲人都這樣掃,從來都是這樣掃。
”我問他難道不累嗎?他說習慣了就不累了。
說着他又一百二十都地折下腰,掃着向前走去,後脊梁上的脊椎骨尖溜溜一串,清晰地戳在他的墨綠工作服下面。
為五鬥米折腰,折成這個角度,折這麼長久,讓我心裡出現些模糊不清的感慨。
一個星期一的早晨,我聽見他的掃帚刷地皮的聲音,就趕緊出門去。
我把他叫到門崗看不見的地方,怕警衛知道他幹私活,對他不利。
我把我要
根據我有限的知識,非洲的植被不同于中國和美國,我怕買不着吃慣的蔬菜。
到達阿布賈之後,發現房子和家具醜陋得無以複加,但打開客廳的後門,果然有一片不小的院子,一看就是被冷落許久的。
第二個禮拜我設宴邀請了管理員,意圖在拉攏他,讓他準許我在院子裡開個中國蔬菜農場。
這意味着要毀掉院子裡現存的草坪和一部分花木。
荒蕪盡管荒蕪,畢竟勉強可以叫它後花園。
管理員表示他對我的墾荒計劃将睜一隻眼閉一隻眼,并告訴我院裡雇傭的清潔工可以做我的幫手,打發給他三兩百尼拉就行。
三百尼拉等于美金兩塊八角,看來殖民的悲壯曆史就是這樣譜寫的。
清潔工是個三十來歲的瘦子。
不過尼日利亞人幾乎個個都瘦,所以瘦不能作為一個形象特征。
其實我早就留神他了。
他穿一身墨綠工作服,戴一頂棒球帽,早上七點就來掃院子。
他掃地的姿态很痛苦,兩手握一把一尺多長的掃帚,掃起來人得弓成一百二十度。
掃帚是用一種草枝紮成,很象中國的老式刷鍋刷子,與其說他是掃院子,不如說是刷院子,一寸一寸的刷,院子便給他刷成了諾大個鍋,幹淨得可以盛食物了。
常常聽見那堅硬的刷地聲響在我窗外,卻看不見人,可想他彎腰拱背的功夫了。
一天我拿了美國帶去的長柄掃帚,示範他如何使用,他卻誠惶誠恐地笑了,說:“夫人,那樣會掃不幹淨的。
”我說美國人和中國人都這樣掃地,都掃得很幹淨。
他又笑,真正的明目皓齒,說:“非洲人都這樣掃,從來都是這樣掃。
”我問他難道不累嗎?他說習慣了就不累了。
說着他又一百二十都地折下腰,掃着向前走去,後脊梁上的脊椎骨尖溜溜一串,清晰地戳在他的墨綠工作服下面。
為五鬥米折腰,折成這個角度,折這麼長久,讓我心裡出現些模糊不清的感慨。
一個星期一的早晨,我聽見他的掃帚刷地皮的聲音,就趕緊出門去。
我把他叫到門崗看不見的地方,怕警衛知道他幹私活,對他不利。
我把我要