第二十八章 海洛因
關燈
小
中
大
未死的家夥的左右手開了幾槍,為的是防止他們從背後向自己開槍。
金庫藏匿在一面大鏡子後面。
白鳥砸碎了那面鏡子,然後命令脫得精光渾身起了一層雞皮疙瘩的休爾斯:“快把門打開!” “不行啊,我隻會開一把密碼鎖,另一把的開法隻有副社長德來希特知道。
可他已被你打死了。
”休爾斯哭泣着說道。
“果真如此?你休想耍弄我。
快把另一個密碼也想出來。
不然我就用刀子剜你。
”白鳥把刀于捅進了休爾斯的肛門,威脅發出絕叫的休爾斯。
“想、想起來了!快拔掉。
” “你還真夠頑固的。
”白鳥拔出刀子折好後放回口袋裡。
然後用手電簡照着密碼鎖,休爾斯就着手電簡的光亮開起鎖來。
大約用了五分鐘,休爾斯顫抖的手終于擰開了密碼鎖。
白鳥用湯姆槍抵着休爾斯的後背命令他:“快,打開!” “你想讓我打開後殺了我?” “你不用擔心。
” “……”休爾斯打開沉重的金庫門,金庫裡放着成捆的現鈔,文件、橡膠袋以及手搶。
休爾斯的手欲伸向手槍但又慌忙停下了。
白鳥笑着對休爾斯說:“這就對了。
我不會讓你立刻就死的。
”說完,白鳥用湯姆槍猛擊休爾斯,休爾斯重新昏阙了過去。
但是卻發現了裝在橡膠口袋裡的海洛因。
金庫裡還有陶瓷的碟子和裝着硫酸的瓶子,一個橡膠口袋裡大約裝着十公斤的海洛因。
白鳥從中取出一點點放在碟子裡,然後倒上少量的硫酸,海洛因立刻變成了血一般的紅寶石色,其純度應在百分之90以上。
如果是低純度的海洛因,顔色變化的速度慢且濃度也要淡得多。
白鳥輕輕地吹着口哨,用桌子上的台布把約一百萬的荷蘭盾和裝着海洛因的橡膠口袋包起來。
這時,休爾斯重新恢複了知覺,呻吟道:“别打死我。
你要是放我一條生路,我就把羅瓦·德·菲爾集團的重要秘密告訴你。
” “好吧,你說了,我就饒了你。
” “不,現在不行。
要是在這兒說了,你準會殺了我。
把我帶到警察那兒去……。
到了那兒你就不能随便殺我了。
” “我可不會采納你那種條件,因為你事先收買了阿姆斯特丹警署的警察。
我還擔心會不會被警署的警察殺了呢。
” “我縱有天大的本事也收買不了全署的人員吧?求求您……” “不行。
” “在這裡我是絕對不會說的。
我還知道羅瓦·德·菲爾集團怎樣從貝魯特把粗制的嗎啡運進法國,偷運入境的粗制嗎啡在哪裡提煉成海洛因等情況。
”休爾斯說。
“羅瓦·德·菲爾集團的确象有家很象樣的精煉工廠呀。
放在金庫裡的海洛因其純度達90%以上。
” “99%。
” “工廠在哪兒?” “我怎麼會說呢,在這裡絕對不說。
就是被嚴刑拷打緻殘也比死了好。
快帶我去阿姆斯特丹警署。
一到那兒我全交代。
比起被你殺了,關進那兒的拘留所要好得多。
” “那麼就把你帶到漢堡的國際刑警組織分局去,你就在那兒說吧。
” “好吧。
” “快去會客室穿上衣服!你藏在衣服裡的武器都被我扔了。
” 休爾斯忍着肛門的劇痛,呻吟着站起來,象閃了腰似的去。
白鳥穿好衣服,把裝着現鈔、海洛因的包裹在胸口打了個結,然後逼着休爾斯走進了三樓的廁所間。
白鳥打開正對着隔壁屋頂的窗口,讓休爾斯爬上那幢房子的屋頂。
休爾斯咬緊牙關盡量不發出聲音,聽從白鳥的擺布。
白鳥自己也輕輕一躍上了屋頂。
他把湯姆槍吊在脖子上,右手握着帶消音器的手槍。
隔壁那幢房子的天窗仍就是被白鳥拆掉的樣子。
白鳥輕輕地對着休爾斯耳邊說:“下到屋頂室去,要是你不想死的話。
” 兩人都進了屋頂室。
白鳥打開那扇搬運重行李使用的門,如果白鳥自己順着滑車的繩索下到運河上的小船裡是挺簡單的一樁事。
可眼下跟休爾斯在一起,倒還不太好辦呢。
白鳥打算押着休爾斯先下到底樓,然後在那兒把他擊昏,再背着他登上小船。
白鳥當然也考慮到會被這艟房子的主人發現并引起騷亂。
白鳥讓休爾斯揭開屋頂地闆上的蓋子,兩人踏着陡直的扶梯下到三樓狹窄的走廊裡,隻聽見有人大喝一聲:“誰?”接着從一個房間裡跳出個手持利劍的大個子男人,他穿着一身睡衣,睑上浮現着恐懼的神色。
“請行個方便,我們有事,不是小偷。
你快給我老老實實回房間裡去,要是不想弄成殘廢的活。
”白鳥站在休爾斯背後說。
“看劍,你這盜賊!”那男的叫喊着,揮劍刺将過來。
金庫藏匿在一面大鏡子後面。
白鳥砸碎了那面鏡子,然後命令脫得精光渾身起了一層雞皮疙瘩的休爾斯:“快把門打開!” “不行啊,我隻會開一把密碼鎖,另一把的開法隻有副社長德來希特知道。
可他已被你打死了。
”休爾斯哭泣着說道。
“果真如此?你休想耍弄我。
快把另一個密碼也想出來。
不然我就用刀子剜你。
”白鳥把刀于捅進了休爾斯的肛門,威脅發出絕叫的休爾斯。
“想、想起來了!快拔掉。
” “你還真夠頑固的。
”白鳥拔出刀子折好後放回口袋裡。
然後用手電簡照着密碼鎖,休爾斯就着手電簡的光亮開起鎖來。
大約用了五分鐘,休爾斯顫抖的手終于擰開了密碼鎖。
白鳥用湯姆槍抵着休爾斯的後背命令他:“快,打開!” “你想讓我打開後殺了我?” “你不用擔心。
” “……”休爾斯打開沉重的金庫門,金庫裡放着成捆的現鈔,文件、橡膠袋以及手搶。
休爾斯的手欲伸向手槍但又慌忙停下了。
白鳥笑着對休爾斯說:“這就對了。
我不會讓你立刻就死的。
”說完,白鳥用湯姆槍猛擊休爾斯,休爾斯重新昏阙了過去。
3
白鳥在金庫中搜了一陣,正如休爾斯所說的,沒有他們一夥送給總部的姑娘的名單。但是卻發現了裝在橡膠口袋裡的海洛因。
金庫裡還有陶瓷的碟子和裝着硫酸的瓶子,一個橡膠口袋裡大約裝着十公斤的海洛因。
白鳥從中取出一點點放在碟子裡,然後倒上少量的硫酸,海洛因立刻變成了血一般的紅寶石色,其純度應在百分之90以上。
如果是低純度的海洛因,顔色變化的速度慢且濃度也要淡得多。
白鳥輕輕地吹着口哨,用桌子上的台布把約一百萬的荷蘭盾和裝着海洛因的橡膠口袋包起來。
這時,休爾斯重新恢複了知覺,呻吟道:“别打死我。
你要是放我一條生路,我就把羅瓦·德·菲爾集團的重要秘密告訴你。
” “好吧,你說了,我就饒了你。
” “不,現在不行。
要是在這兒說了,你準會殺了我。
把我帶到警察那兒去……。
到了那兒你就不能随便殺我了。
” “我可不會采納你那種條件,因為你事先收買了阿姆斯特丹警署的警察。
我還擔心會不會被警署的警察殺了呢。
” “我縱有天大的本事也收買不了全署的人員吧?求求您……” “不行。
” “在這裡我是絕對不會說的。
我還知道羅瓦·德·菲爾集團怎樣從貝魯特把粗制的嗎啡運進法國,偷運入境的粗制嗎啡在哪裡提煉成海洛因等情況。
”休爾斯說。
“羅瓦·德·菲爾集團的确象有家很象樣的精煉工廠呀。
放在金庫裡的海洛因其純度達90%以上。
” “99%。
” “工廠在哪兒?” “我怎麼會說呢,在這裡絕對不說。
就是被嚴刑拷打緻殘也比死了好。
快帶我去阿姆斯特丹警署。
一到那兒我全交代。
比起被你殺了,關進那兒的拘留所要好得多。
” “那麼就把你帶到漢堡的國際刑警組織分局去,你就在那兒說吧。
” “好吧。
” “快去會客室穿上衣服!你藏在衣服裡的武器都被我扔了。
” 休爾斯忍着肛門的劇痛,呻吟着站起來,象閃了腰似的去。
白鳥穿好衣服,把裝着現鈔、海洛因的包裹在胸口打了個結,然後逼着休爾斯走進了三樓的廁所間。
白鳥打開正對着隔壁屋頂的窗口,讓休爾斯爬上那幢房子的屋頂。
休爾斯咬緊牙關盡量不發出聲音,聽從白鳥的擺布。
白鳥自己也輕輕一躍上了屋頂。
他把湯姆槍吊在脖子上,右手握着帶消音器的手槍。
隔壁那幢房子的天窗仍就是被白鳥拆掉的樣子。
白鳥輕輕地對着休爾斯耳邊說:“下到屋頂室去,要是你不想死的話。
” 兩人都進了屋頂室。
白鳥打開那扇搬運重行李使用的門,如果白鳥自己順着滑車的繩索下到運河上的小船裡是挺簡單的一樁事。
可眼下跟休爾斯在一起,倒還不太好辦呢。
白鳥打算押着休爾斯先下到底樓,然後在那兒把他擊昏,再背着他登上小船。
白鳥當然也考慮到會被這艟房子的主人發現并引起騷亂。
白鳥讓休爾斯揭開屋頂地闆上的蓋子,兩人踏着陡直的扶梯下到三樓狹窄的走廊裡,隻聽見有人大喝一聲:“誰?”接着從一個房間裡跳出個手持利劍的大個子男人,他穿着一身睡衣,睑上浮現着恐懼的神色。
“請行個方便,我們有事,不是小偷。
你快給我老老實實回房間裡去,要是不想弄成殘廢的活。
”白鳥站在休爾斯背後說。
“看劍,你這盜賊!”那男的叫喊着,揮劍刺将過來。