奇迹 弗拉·多米尼科的故事
關燈
小
中
大
“‘你知道錫耶納的曆史嗎?’他問。
” “‘不知道,’我說,‘幾乎一無所知。
’” “‘錫耶納曆史悠久,經曆了許多個世紀。
有些世紀繁榮太平,但大多數世紀充滿戰争、鮮血、暴政、世仇、饑荒和瘟疫。
但最可怕的,是一三五五年到一五五九年那兩個世紀。
“‘在這兩百年裡,錫耶納城内外掀起了連綿不斷、毫無意義且無利可圖的戰争。
整個城市不斷遭受着可怕的雇傭兵的掠奪和襲擊,軟弱的政府沒能保護好自己的城民。
“‘你一定知道,那時候沒有‘意大利’這個國家,隻是一些公國、侯國、小小的共和國和城邦國,這些地方的統治者經常想攻占其他人的領地,有些甚至真的打起仗來。
錫耶納是一個城邦共和國,時常受到佛羅倫薩公國的觊觎,最終,我們被歸到了美第奇家族科西莫一世的掌控之下。
“‘但那件事發生在最糟糕的時代,一五二零年至一五五零年,那就是我要說的那段時間。
在被稱為蒙蒂的五個宗派的統治下,錫耶納城邦國的政府處于混亂狀态。
蒙蒂集團内部相互之間争鬥不斷,最後毀掉了這座城市。
一五一二年之前,錫耶納一直在潘多爾福·佩特魯齊一個家族的統治之下,他們施行暴政,但至少局勢得到了穩定。
潘多爾福死後,城市陷入了無政府的混亂之中。
“‘市政府本應該是巴利亞,那是一個由地方行政官組成的永久性的委員會,佩特魯齊是巴利亞的主席,老練而無情。
但巴利亞的每位委員同時也是互相競争的蒙蒂集團的成員。
他們沒有為管理城市通力協作,而是忙着傾軋相争,結果把錫耶納給毀了。
“‘雖然潘多爾福本人已死,但該家族仍統治着巴利亞。
一五二零年,佩特魯齊家族的一支旁系生了一個女兒。
女孩四歲時,佩特魯齊家族失去了對巴利亞的控制,于是蒙蒂集團的其他四個宗派便肆無忌憚地争鬥了起來。
“‘女孩長大後既美麗又虔誠,頗為她的家族增光。
他們全家都住在離這兒不遠的一座龐大宮殿裡,遠離街上的貧困與混亂。
其他富家嬌生慣養的姑娘們變得即便稱不上放蕩,也十足任性、邪惡,而凱特琳娜·佩特魯齊卻仍然端莊、娴靜,心思都放在宗教事業上。
“‘她與父親的唯一隔閡是婚姻問題。
當時,女孩子十五六歲出嫁司空見慣,但年複一年,凱特琳娜回絕了一個又一個求婚的小夥子,這讓她父親十分惱火。
“‘一五四零年,災難降臨錫耶納,也波及了周圍的鄉村地區;饑荒、瘟疫、騷亂、農民暴動和内部派系鬥争,把這個城邦國家攪得一團糟。
因為有宮殿圍牆和父親的衛兵保護,再加上時間都用來在家看書、做女紅和上家庭小教堂做彌撒,凱特琳娜本應該是能幸免于難的。
但在那年發生了一件事情,改變了她的人生。
她去參加一個舞會,卻永遠沒能抵達。
“‘我們知道發生了什麼——或者說,我們認為我們知道,因為她的告解神父用拉丁語寫過一份文件留存了下來,老神父是佩特魯齊家族的精神導師。
那天,她帶着一名侍女坐上馬車,因為街上很危險,同行的還有六名衛兵。
“‘半路上,她的馬車被斜停在街上的另一輛馬車擋住去路。
她聽到了喊聲,一個男人在痛苦地尖叫。
她不顧身旁伴媪的反對,撩起窗簾朝外看。
“‘另一輛馬車屬于蒙蒂集團裡的一個敵對家族,好像有一名老乞丐在街上跌倒了,使得拉車的馬匹受驚後轉向。
坐在馬車上的是一位性格暴戾的年輕貴族,他勃然大怒,跳下馬車奪過衛兵手中的棍子,殘忍地抽打起乞丐來。
“‘凱特琳娜也毫不猶豫地跳下馬車,泥濘的地面弄髒了她的絲綢繡花鞋,她朝那人大喊,要他停下。
男子擡起頭,她看到那是她父親希望她與之結婚的一個年輕貴族。
對方看到她馬車門上的佩特魯齊盾形标志,停下手裡的棍棒,回到自己的馬車上。
“‘姑娘蹲在泥地裡,扶住老乞丐污濁
” “‘不知道,’我說,‘幾乎一無所知。
’” “‘錫耶納曆史悠久,經曆了許多個世紀。
有些世紀繁榮太平,但大多數世紀充滿戰争、鮮血、暴政、世仇、饑荒和瘟疫。
但最可怕的,是一三五五年到一五五九年那兩個世紀。
“‘在這兩百年裡,錫耶納城内外掀起了連綿不斷、毫無意義且無利可圖的戰争。
整個城市不斷遭受着可怕的雇傭兵的掠奪和襲擊,軟弱的政府沒能保護好自己的城民。
“‘你一定知道,那時候沒有‘意大利’這個國家,隻是一些公國、侯國、小小的共和國和城邦國,這些地方的統治者經常想攻占其他人的領地,有些甚至真的打起仗來。
錫耶納是一個城邦共和國,時常受到佛羅倫薩公國的觊觎,最終,我們被歸到了美第奇家族科西莫一世的掌控之下。
“‘但那件事發生在最糟糕的時代,一五二零年至一五五零年,那就是我要說的那段時間。
在被稱為蒙蒂的五個宗派的統治下,錫耶納城邦國的政府處于混亂狀态。
蒙蒂集團内部相互之間争鬥不斷,最後毀掉了這座城市。
一五一二年之前,錫耶納一直在潘多爾福·佩特魯齊一個家族的統治之下,他們施行暴政,但至少局勢得到了穩定。
潘多爾福死後,城市陷入了無政府的混亂之中。
“‘市政府本應該是巴利亞,那是一個由地方行政官組成的永久性的委員會,佩特魯齊是巴利亞的主席,老練而無情。
但巴利亞的每位委員同時也是互相競争的蒙蒂集團的成員。
他們沒有為管理城市通力協作,而是忙着傾軋相争,結果把錫耶納給毀了。
“‘雖然潘多爾福本人已死,但該家族仍統治着巴利亞。
一五二零年,佩特魯齊家族的一支旁系生了一個女兒。
女孩四歲時,佩特魯齊家族失去了對巴利亞的控制,于是蒙蒂集團的其他四個宗派便肆無忌憚地争鬥了起來。
“‘女孩長大後既美麗又虔誠,頗為她的家族增光。
他們全家都住在離這兒不遠的一座龐大宮殿裡,遠離街上的貧困與混亂。
其他富家嬌生慣養的姑娘們變得即便稱不上放蕩,也十足任性、邪惡,而凱特琳娜·佩特魯齊卻仍然端莊、娴靜,心思都放在宗教事業上。
“‘她與父親的唯一隔閡是婚姻問題。
當時,女孩子十五六歲出嫁司空見慣,但年複一年,凱特琳娜回絕了一個又一個求婚的小夥子,這讓她父親十分惱火。
“‘一五四零年,災難降臨錫耶納,也波及了周圍的鄉村地區;饑荒、瘟疫、騷亂、農民暴動和内部派系鬥争,把這個城邦國家攪得一團糟。
因為有宮殿圍牆和父親的衛兵保護,再加上時間都用來在家看書、做女紅和上家庭小教堂做彌撒,凱特琳娜本應該是能幸免于難的。
但在那年發生了一件事情,改變了她的人生。
她去參加一個舞會,卻永遠沒能抵達。
“‘我們知道發生了什麼——或者說,我們認為我們知道,因為她的告解神父用拉丁語寫過一份文件留存了下來,老神父是佩特魯齊家族的精神導師。
那天,她帶着一名侍女坐上馬車,因為街上很危險,同行的還有六名衛兵。
“‘半路上,她的馬車被斜停在街上的另一輛馬車擋住去路。
她聽到了喊聲,一個男人在痛苦地尖叫。
她不顧身旁伴媪的反對,撩起窗簾朝外看。
“‘另一輛馬車屬于蒙蒂集團裡的一個敵對家族,好像有一名老乞丐在街上跌倒了,使得拉車的馬匹受驚後轉向。
坐在馬車上的是一位性格暴戾的年輕貴族,他勃然大怒,跳下馬車奪過衛兵手中的棍子,殘忍地抽打起乞丐來。
“‘凱特琳娜也毫不猶豫地跳下馬車,泥濘的地面弄髒了她的絲綢繡花鞋,她朝那人大喊,要他停下。
男子擡起頭,她看到那是她父親希望她與之結婚的一個年輕貴族。
對方看到她馬車門上的佩特魯齊盾形标志,停下手裡的棍棒,回到自己的馬車上。
“‘姑娘蹲在泥地裡,扶住老乞丐污濁