第十二章 囚牢
關燈
小
中
大
架上放滿油漆、刷子及雕刻工具,另一個書架放滿借來的書。
地上積了一層卷曲的木屑,到處都是溢出來的油漆和亮光漆的污漬。
亞倫每天早晨都會抽出一小時閱讀,然後才不舍地合上書本,開始工作。
剛開始幾周,他都在幫椅子雕刻魔印。
然後他開始處理長凳。
這份工作比預期中還耗時間,但亞倫毫不在意。
幾個月下來,瑪麗的倩影已成為令心情愉快的風景,她不時就會探頭進來對他微笑或閑聊幾句,然後快步回去繼續她的學習。
亞倫本來以為她這樣打斷自己的工作和閱讀會令他心煩,然而事實恰好相反。
他期待她的到來,甚至發現自己會在她缺席的日子裡心浮氣躁。
他們會在圖書館的屋頂共進午餐,俯瞰整座城市和城外的高山。
瑪麗和亞倫見過的女孩大不相同。
身為公爵圖書館長兼首席曆史學家的女兒,她或許可以算是城内知識程度最高的女孩,亞倫發現自己從她身上學到的東西不比從書裡來的少。
但她卻顯得異常孤單,輔祭們怕她更甚于亞倫,而圖書館中又沒有其他和她年齡相當的人。
瑪麗可以面不改色地和灰胡子學者讨論,但在亞倫面前她似乎有點害羞,不像平常那般自信。
他在她面前也是有種說不出的忐忑。
“造物主啊,傑克,你簡直完全沒有練習嘛。
”亞倫掩住雙耳說道。
“别這麼苛刻,亞倫。
”瑪麗斥道。
“你唱的歌很好聽,傑克。
”她說。
傑克皺眉。
“她說着笑嘻嘻地放開雙手。
我父親說音樂和舞蹈會導緻罪惡,所以我不能聽,但是我敢肯定你的歌聲非常美妙。
” 亞倫哈哈大笑,傑克眉頭深鎖,收起自己的魯特琴。
“試試雜耍。
”瑪麗建議道。
“你确定看雜耍表演不是一種罪?”傑克問。
“除非耍得很好。
”瑪麗低聲道。
亞倫再次大笑。
傑克的魯特琴十分老舊,琴弦并不完整。
他放下琴,自存放吟遊詩人道具的布袋桶中取出彩色球。
油漆剝落,球面也滿是裂痕。
他将一顆球抛入空中,接着是第二顆、第三顆,如此耍了數秒,瑪麗随即拍手。
“好多了!”她說。
傑克微笑。
“看好了!”他說着伸手要拿第四顆球。
當所有木球統統摔落地面時,亞倫和瑪麗同時露出吃痛的神情。
傑克臉紅。
“或許我應該多練習一下耍三顆球。
”他說。
“你是該如此。
”亞倫同意。
“我爸不喜歡。
”傑克說,“他說:‘如果你閑到在那雜耍特技,孩子,我就幫你多找點事幹。
’” “我爸抓到我偷跳舞時也會這麼說。
”瑪麗說。
他們同時期待地轉向亞倫。
“我爸以前也會這麼說。
”他說。
“卡伯大師不會嗎?”傑克問。
亞倫搖頭。
“他這麼做?他的要求我都做到了。
” “那你哪有時間練習信使的技能?”傑克問。
“找時間。
”亞倫說。
“怎麼找?”傑克問。
亞倫聳聳肩。
“早點起床、晚點睡覺、吃完飯偷偷出去學。
能怎麼找就怎麼找,除非你想要一輩子都當磨坊工?” “當磨坊工沒什麼不好,亞倫。
”瑪麗說。
傑克搖頭。
“不,他說得對。
”他說,“既然想當吟遊詩人,我就必須更加努力。
” 傑克轉向亞倫。
“我會多多練習。
”他承諾道。
“别擔心,”亞倫說,“如果你沒辦法娛樂村民,至少也可以幫忙用你的歌聲吓跑路上的惡魔。
” 傑克眯起眼。
瑪麗哈哈大笑,注視着他拿木球丢亞倫。
“厲害的吟遊詩人才能丢中我!”亞倫挑釁,身手靈巧地閃過每顆木球。
“你刺得太遠了。
”卡伯叫道。
為了說明這點,瑞根放開一直持盾的手,在亞倫收矛前抓住他的長矛矛頭下方的位置。
他猛力一扯,失去重心的亞倫摔在雪地上。
“瑞根,小心點。
”伊莉莎警告道,在寒冷的晨風中緊抓自己的披肩,“你會弄傷他的。
” “他出手比地心魔物輕多了,女士。
”卡伯說,聲音大到讓亞倫聽見,“長矛是防備性武器,使用長矛的目的在于撤退時與惡魔保持距離。
像亞倫那樣攻擊性太強的信使,結果就是死路一條。
我見過這種事,有次在前往雷克頓的路上……” 亞倫臉色一沉。
卡伯是個好老師,但他喜歡在課堂上穿插一些發生在其他信使身上的案例。
他的本意是要亞倫打退堂鼓,但效果正好相反,這些話隻會激起亞倫想在其他人失敗的地方爬起來的決心。
他站起身來,再度站穩腳步,将重心放在腳跟。
“長矛活動夠了。
”卡伯說,“我們來試試短矛。
” 伊莉莎皺起眉,看着亞倫将八英尺長的長矛放回武器架,然後與瑞根一起選擇短矛,矛身近三英尺長,矛頭就占矛身的三分之一。
這些矛專門設計用來近距離作戰,出矛戳刺的方式與長矛大不相同。
他同時也挑選了一面盾牌,兩人再度在雪地中對練。
現在亞倫身材長
地上積了一層卷曲的木屑,到處都是溢出來的油漆和亮光漆的污漬。
亞倫每天早晨都會抽出一小時閱讀,然後才不舍地合上書本,開始工作。
剛開始幾周,他都在幫椅子雕刻魔印。
然後他開始處理長凳。
這份工作比預期中還耗時間,但亞倫毫不在意。
幾個月下來,瑪麗的倩影已成為令心情愉快的風景,她不時就會探頭進來對他微笑或閑聊幾句,然後快步回去繼續她的學習。
亞倫本來以為她這樣打斷自己的工作和閱讀會令他心煩,然而事實恰好相反。
他期待她的到來,甚至發現自己會在她缺席的日子裡心浮氣躁。
他們會在圖書館的屋頂共進午餐,俯瞰整座城市和城外的高山。
瑪麗和亞倫見過的女孩大不相同。
身為公爵圖書館長兼首席曆史學家的女兒,她或許可以算是城内知識程度最高的女孩,亞倫發現自己從她身上學到的東西不比從書裡來的少。
但她卻顯得異常孤單,輔祭們怕她更甚于亞倫,而圖書館中又沒有其他和她年齡相當的人。
瑪麗可以面不改色地和灰胡子學者讨論,但在亞倫面前她似乎有點害羞,不像平常那般自信。
他在她面前也是有種說不出的忐忑。
“造物主啊,傑克,你簡直完全沒有練習嘛。
”亞倫掩住雙耳說道。
“别這麼苛刻,亞倫。
”瑪麗斥道。
“你唱的歌很好聽,傑克。
”她說。
傑克皺眉。
“她說着笑嘻嘻地放開雙手。
我父親說音樂和舞蹈會導緻罪惡,所以我不能聽,但是我敢肯定你的歌聲非常美妙。
” 亞倫哈哈大笑,傑克眉頭深鎖,收起自己的魯特琴。
“試試雜耍。
”瑪麗建議道。
“你确定看雜耍表演不是一種罪?”傑克問。
“除非耍得很好。
”瑪麗低聲道。
亞倫再次大笑。
傑克的魯特琴十分老舊,琴弦并不完整。
他放下琴,自存放吟遊詩人道具的布袋桶中取出彩色球。
油漆剝落,球面也滿是裂痕。
他将一顆球抛入空中,接着是第二顆、第三顆,如此耍了數秒,瑪麗随即拍手。
“好多了!”她說。
傑克微笑。
“看好了!”他說着伸手要拿第四顆球。
當所有木球統統摔落地面時,亞倫和瑪麗同時露出吃痛的神情。
傑克臉紅。
“或許我應該多練習一下耍三顆球。
”他說。
“你是該如此。
”亞倫同意。
“我爸不喜歡。
”傑克說,“他說:‘如果你閑到在那雜耍特技,孩子,我就幫你多找點事幹。
’” “我爸抓到我偷跳舞時也會這麼說。
”瑪麗說。
他們同時期待地轉向亞倫。
“我爸以前也會這麼說。
”他說。
“卡伯大師不會嗎?”傑克問。
亞倫搖頭。
“他這麼做?他的要求我都做到了。
” “那你哪有時間練習信使的技能?”傑克問。
“找時間。
”亞倫說。
“怎麼找?”傑克問。
亞倫聳聳肩。
“早點起床、晚點睡覺、吃完飯偷偷出去學。
能怎麼找就怎麼找,除非你想要一輩子都當磨坊工?” “當磨坊工沒什麼不好,亞倫。
”瑪麗說。
傑克搖頭。
“不,他說得對。
”他說,“既然想當吟遊詩人,我就必須更加努力。
” 傑克轉向亞倫。
“我會多多練習。
”他承諾道。
“别擔心,”亞倫說,“如果你沒辦法娛樂村民,至少也可以幫忙用你的歌聲吓跑路上的惡魔。
” 傑克眯起眼。
瑪麗哈哈大笑,注視着他拿木球丢亞倫。
“厲害的吟遊詩人才能丢中我!”亞倫挑釁,身手靈巧地閃過每顆木球。
“你刺得太遠了。
”卡伯叫道。
為了說明這點,瑞根放開一直持盾的手,在亞倫收矛前抓住他的長矛矛頭下方的位置。
他猛力一扯,失去重心的亞倫摔在雪地上。
“瑞根,小心點。
”伊莉莎警告道,在寒冷的晨風中緊抓自己的披肩,“你會弄傷他的。
” “他出手比地心魔物輕多了,女士。
”卡伯說,聲音大到讓亞倫聽見,“長矛是防備性武器,使用長矛的目的在于撤退時與惡魔保持距離。
像亞倫那樣攻擊性太強的信使,結果就是死路一條。
我見過這種事,有次在前往雷克頓的路上……” 亞倫臉色一沉。
卡伯是個好老師,但他喜歡在課堂上穿插一些發生在其他信使身上的案例。
他的本意是要亞倫打退堂鼓,但效果正好相反,這些話隻會激起亞倫想在其他人失敗的地方爬起來的決心。
他站起身來,再度站穩腳步,将重心放在腳跟。
“長矛活動夠了。
”卡伯說,“我們來試試短矛。
” 伊莉莎皺起眉,看着亞倫将八英尺長的長矛放回武器架,然後與瑞根一起選擇短矛,矛身近三英尺長,矛頭就占矛身的三分之一。
這些矛專門設計用來近距離作戰,出矛戳刺的方式與長矛大不相同。
他同時也挑選了一面盾牌,兩人再度在雪地中對練。
現在亞倫身材長