第九章 阿蔔杜拉遭遇老兵

關燈


     老闆娘和一個小個子的老闆端着盤子和杯子,來回穿梭,從那以後,來的客人越來越多。

     并且——阿蔔杜拉不知道是解脫、是惱怒還是好笑——老兵立刻對阿蔔杜拉失去了興趣,熱心地和剛來的客人談上了。

    他們一點也不覺得他無聊。

    也不擔心他曾經是敵對國的士兵。

    其中一人立馬請他喝了一杯啤酒。

    随着來人的越來越多,他變得更受歡迎了。

    啤酒杯在他身邊排起了隊,很快有人為他點了晚飯。

    在圍着他的人群之外,阿蔔杜拉陸陸續續地聽到這些:“大仗啊……你們的巫師發揮了作用,看……我們的騎兵……放棄了左翼……在山上控制了我們……我們,步兵不得不跑……繼續像兔子一樣跑……不是壞的那種……包圍了我們,給了我們遣散費……” 這時,老闆娘端着個熱氣騰騰的盤子走向阿蔔杜拉,并主動又給他上了些啤酒。

    他還是很渴,看到啤酒很高興。

    晚餐對他來說,就如蘇丹的宴席那樣可口。

    有那麼一會兒,他隻顧着吃,沒留神老兵。

    他再看時,老兵身子前傾對着面前的空盤子,當他移動着桌上的杯子和盤子,演示斯特蘭奇亞之戰的确切陣勢給那些農民看時,那雙藍眼睛閃耀着極大的熱情。

     不一會兒,他把杯子、叉子和盤子都用完了。

    因為他已經用鹽和胡椒代替了斯特蘭奇亞國王和元帥,他沒有東西可以用來代替英格裡國王及他的兄弟,或者國王的兩個巫師。

    但這沒有難住老兵。

    他打開了腰帶上的一個小袋子,拿出兩個金币和幾個銀币,用來代替英格裡國王,他的巫師及兄弟。

     阿蔔杜拉禁不住想,他這個做法很愚蠢。

    這兩個金币引來了好一陣議論。

    鄰桌的四個粗魯的年輕人在他們的長椅前轉悠,顯示出了極大的興趣。

    但老兵講戰事講得太投入,完全沒意識到這個。

     最後大部分圍着老兵的農民起身回去幹活了。

    老兵和他們一起站起身,扛起背包,從背包蓋上拿出肮髒的士兵帽戴在頭上,問去鎮上最近的路。

    那時每個人都在大聲地給老兵指路,而阿蔔杜拉在找老闆娘結賬。

    老闆娘來得有些慢,等她來了,老兵已經消失在公路的打彎處。

    阿蔔杜拉不遺憾。

    不管是什麼原因讓精靈覺得這人能幫到他,阿蔔杜拉覺得沒他也行。

    他很高興這次命運和他意見一緻。

     阿蔔杜拉不像老兵那麼傻,他用最小的銀币來付賬。

    但這銀币在這裡似乎也是大鈔票。

    老闆娘拿進屋去換零鈔。

    在等找錢的時候,他不由地聽到了那四個粗魯年輕人的談話。

    他們正匆匆地商量重要的事情。

     “如果我們抄這條舊的馬道過去,”其中一個說,“能在山頂的林子裡抓住他。

    ” “躲在路兩邊的樹叢裡。

    ”第二個附和道,“那樣我們兩路包抄。

    ” “把錢四等分。

    ”第三個強調說,“他的金币不止那些,那是肯定的。

    ” “在那之前,我們得确定他已經死了。

    ”第四個說,“不能讓他說出去。

    ” “對。

    ”“對。

    ”“對”。

    其他三個紛紛說。

    就在老闆娘拿着兩把銅毫子匆匆向阿蔔杜拉走來時,他們起身離開了。

     “我希望,錢找得沒錯。

    先生。

    我們不常收到南方的銀币,我不得不問我丈夫那銀币值多少錢。

    他說一個值我們一百個銅毫子。

    你得付我們五個銅毫子,所以——” “保佑你,噢,能幹的店家,天才的啤酒釀造師。

    ”阿蔔杜拉匆匆說道,老闆娘顯然想和他好好地聊一會兒天,但阿蔔杜拉給了老闆娘一把銅毫子,趕緊離開去追趕老兵了,留下老闆娘在身後望着他。

    這個老兵也許是個沒胡子的寄生蟲,一個無聊透頂的家夥,但這不意味着他該遭人暗算,因他的金币而喪命。