第三章 夜之花發現真相
關燈
小
中
大
“那麼,他就是個貪婪的人。
”夜之花說,“我沒什麼過意不去的。
但為什麼你說,我嫁給你不行?你昨天說起過,你也是一位王子。
” 阿蔔杜拉感到臉上很燒,他恨自己對她胡扯那個白日夢。
雖然他告訴自己,講述白日夢時,他百分之百确信自己是在做夢,但這麼想一點也沒有讓他感覺好受些。
“是的。
但我也告訴過你,我現在是流落在遙遠異國的普通百姓。
”他說,“你可以想象,我現在贊澤堡的大集市裡賣地毯,我不得不靠低賤的營生過活。
你父親無疑是個富人,不會認為我配得上他的門第的。
” 夜之花的手指極其憤怒地敲打着。
“聽你所言,好像是我父親要嫁給你。
”她說,“怎麼回事?我愛你。
你不愛我嗎?” 她說這話時,看着阿蔔杜拉的臉。
阿蔔杜拉也看她的臉,看那雙永遠又大又黑的眼睛。
他不由地說“我愛你”。
夜之花笑了。
阿蔔杜拉也笑了。
于是花前月下,海誓山盟。
“你走的時候,我和你一起走。
”夜之花說,“因為關于我父親的态度,你很可能說對了。
所以我們必須得先結婚,然後再告訴我父親。
那樣他就沒什麼好說了。
” 阿蔔杜拉和富人們打過些交道,他但願這事可以成。
“事情可能沒那麼簡單。
”他說,“實際上我想的是,咱們唯一可行的辦法是離開贊澤堡。
這應該不難,我碰巧有張魔毯,就在河岸上,是它帶我來這裡的。
倒黴的是,它需要一個口令才能啟動,而我隻有在睡夢裡才記得這個口令。
” 夜之花撿起一盞燈,舉得高高的,那樣可以查看魔毯。
阿蔔杜拉看着,暗自傾慕她彎腰時的優雅。
“它看上去很舊了。
”她說,“我讀過有關魔毯的記載。
口令有可能是一個用古音發聲的極為普通的單詞。
我讀過的資料顯示,這些魔毯通常是在緊急狀況下使用的,所以這個詞不會太生僻。
你何不仔細地告訴我你所知道的一切,合我們二人之力,應該能夠把它想出來。
” 從夜之花的這番話裡,阿蔔杜拉意識到——除了一些認知上的空白,夜之花真是又聰明又有學識。
他更仰慕她了。
他告訴她自己知道的一切,有關魔毯的每個細節,包括由于賈邁爾鋪子裡的喧嚣聲使得他沒有聽清口令。
夜之花聽着,每聽到一個細節就點點頭。
“那麼,”她說,“我們先不管為什麼有人賣給你一張真的魔毯,但又确保你不能使用,這種做法真的很古怪。
我覺得我們可以稍後再去想這其中的緣故,我們先想想魔毯做了什麼。
你說,你命令它下來,它就下來了。
陌生人說什麼了嗎?” 她精明又富有邏輯。
他真是找着了女人中的極品,阿蔔杜拉想。
“我很确定,他沒說什麼。
”他說。
“那麼,”夜之花說,“口令隻用于讓魔毯飛起來。
這樣的話,我看有兩種可能。
第一種可能,不論在哪裡,在落地以前它會按照你說的做。
第二種可能,它在歸回原位以前,會按照你的吩咐行事——” “那容易證明。
”阿蔔杜拉說。
他對她的邏輯仰慕得有些忘乎所以,“我想第二種可能是正确的。
”他跳上魔毯,興奮地叫道,“起飛,回到我的鋪子!” “不,不,别,等一下!”夜之花同時叫道。
但為時已晚。
魔毯噌地升到空中,快速離開走道,如此突然,讓阿蔔杜拉先摔個臉朝天,吓了一大跳。
接着發現自己半個身子露在魔毯磨損的邊緣外,挂在半空中一個可怕的高度上。
魔毯飛得極快,嗖嗖的風讓他大氣不敢喘一口。
他能做的就是死死抓住一端的流蘇。
在爬到魔毯上之前,他哪還敢開口說話。
魔毯一個俯沖——讓阿蔔杜拉懸着的心又抛到了半空中——沖過鋪子的門簾——将阿蔔杜拉吓得個半死——最終,他穩穩地着落在裡面的地闆上。
阿蔔杜拉仰面喘息,隐隐記得在滿天星鬥的夜空裡有塔樓在他身邊晃過。
一切發生得如此之快,他唯一能想到的就是鋪子離夜花園相當近。
當他回過神來,真想踹自己,自己做了件多麼愚蠢的事。
他起碼得等夜之花踏上地毯後再離開。
現在夜之花的邏輯告訴他,除了再次入睡,沒有别的辦法可以回到她那裡。
他希望自己再一次碰巧在睡夢中說出口令。
他之前已經辦到過兩次了,他相當确信可以照樣再來一次。
他甚至确信,夜之花一個人已經解出了口令,并在花園裡等着他。
她就是智慧的化身——女人中的極品。
她會盼他在一小時左右的時間裡回去。
一個小時裡,阿蔔杜拉不是責備自己,就是贊美夜之花,終于睡着了。
但當他醒來時,他仍舊臉朝下睡在自己鋪子中央的魔毯上。
賈邁爾的狗在外面叫着,是狗的叫聲弄醒了他。
“阿蔔杜拉!”父親大老婆的侄子在門外喊道,“你睡醒了嗎?” 阿蔔杜拉低聲抱怨。
生活總是這麼不盡如人意。
”夜之花說,“我沒什麼過意不去的。
但為什麼你說,我嫁給你不行?你昨天說起過,你也是一位王子。
” 阿蔔杜拉感到臉上很燒,他恨自己對她胡扯那個白日夢。
雖然他告訴自己,講述白日夢時,他百分之百确信自己是在做夢,但這麼想一點也沒有讓他感覺好受些。
“是的。
但我也告訴過你,我現在是流落在遙遠異國的普通百姓。
”他說,“你可以想象,我現在贊澤堡的大集市裡賣地毯,我不得不靠低賤的營生過活。
你父親無疑是個富人,不會認為我配得上他的門第的。
” 夜之花的手指極其憤怒地敲打着。
“聽你所言,好像是我父親要嫁給你。
”她說,“怎麼回事?我愛你。
你不愛我嗎?” 她說這話時,看着阿蔔杜拉的臉。
阿蔔杜拉也看她的臉,看那雙永遠又大又黑的眼睛。
他不由地說“我愛你”。
夜之花笑了。
阿蔔杜拉也笑了。
于是花前月下,海誓山盟。
“你走的時候,我和你一起走。
”夜之花說,“因為關于我父親的态度,你很可能說對了。
所以我們必須得先結婚,然後再告訴我父親。
那樣他就沒什麼好說了。
” 阿蔔杜拉和富人們打過些交道,他但願這事可以成。
“事情可能沒那麼簡單。
”他說,“實際上我想的是,咱們唯一可行的辦法是離開贊澤堡。
這應該不難,我碰巧有張魔毯,就在河岸上,是它帶我來這裡的。
倒黴的是,它需要一個口令才能啟動,而我隻有在睡夢裡才記得這個口令。
” 夜之花撿起一盞燈,舉得高高的,那樣可以查看魔毯。
阿蔔杜拉看着,暗自傾慕她彎腰時的優雅。
“它看上去很舊了。
”她說,“我讀過有關魔毯的記載。
口令有可能是一個用古音發聲的極為普通的單詞。
我讀過的資料顯示,這些魔毯通常是在緊急狀況下使用的,所以這個詞不會太生僻。
你何不仔細地告訴我你所知道的一切,合我們二人之力,應該能夠把它想出來。
” 從夜之花的這番話裡,阿蔔杜拉意識到——除了一些認知上的空白,夜之花真是又聰明又有學識。
他更仰慕她了。
他告訴她自己知道的一切,有關魔毯的每個細節,包括由于賈邁爾鋪子裡的喧嚣聲使得他沒有聽清口令。
夜之花聽着,每聽到一個細節就點點頭。
“那麼,”她說,“我們先不管為什麼有人賣給你一張真的魔毯,但又确保你不能使用,這種做法真的很古怪。
我覺得我們可以稍後再去想這其中的緣故,我們先想想魔毯做了什麼。
你說,你命令它下來,它就下來了。
陌生人說什麼了嗎?” 她精明又富有邏輯。
他真是找着了女人中的極品,阿蔔杜拉想。
“我很确定,他沒說什麼。
”他說。
“那麼,”夜之花說,“口令隻用于讓魔毯飛起來。
這樣的話,我看有兩種可能。
第一種可能,不論在哪裡,在落地以前它會按照你說的做。
第二種可能,它在歸回原位以前,會按照你的吩咐行事——” “那容易證明。
”阿蔔杜拉說。
他對她的邏輯仰慕得有些忘乎所以,“我想第二種可能是正确的。
”他跳上魔毯,興奮地叫道,“起飛,回到我的鋪子!” “不,不,别,等一下!”夜之花同時叫道。
但為時已晚。
魔毯噌地升到空中,快速離開走道,如此突然,讓阿蔔杜拉先摔個臉朝天,吓了一大跳。
接着發現自己半個身子露在魔毯磨損的邊緣外,挂在半空中一個可怕的高度上。
魔毯飛得極快,嗖嗖的風讓他大氣不敢喘一口。
他能做的就是死死抓住一端的流蘇。
在爬到魔毯上之前,他哪還敢開口說話。
魔毯一個俯沖——讓阿蔔杜拉懸着的心又抛到了半空中——沖過鋪子的門簾——将阿蔔杜拉吓得個半死——最終,他穩穩地着落在裡面的地闆上。
阿蔔杜拉仰面喘息,隐隐記得在滿天星鬥的夜空裡有塔樓在他身邊晃過。
一切發生得如此之快,他唯一能想到的就是鋪子離夜花園相當近。
當他回過神來,真想踹自己,自己做了件多麼愚蠢的事。
他起碼得等夜之花踏上地毯後再離開。
現在夜之花的邏輯告訴他,除了再次入睡,沒有别的辦法可以回到她那裡。
他希望自己再一次碰巧在睡夢中說出口令。
他之前已經辦到過兩次了,他相當确信可以照樣再來一次。
他甚至确信,夜之花一個人已經解出了口令,并在花園裡等着他。
她就是智慧的化身——女人中的極品。
她會盼他在一小時左右的時間裡回去。
一個小時裡,阿蔔杜拉不是責備自己,就是贊美夜之花,終于睡着了。
但當他醒來時,他仍舊臉朝下睡在自己鋪子中央的魔毯上。
賈邁爾的狗在外面叫着,是狗的叫聲弄醒了他。
“阿蔔杜拉!”父親大老婆的侄子在門外喊道,“你睡醒了嗎?” 阿蔔杜拉低聲抱怨。
生活總是這麼不盡如人意。