第三章 夜之花發現真相
關燈
小
中
大
阿蔔杜拉仔細地将魔毯綁到柱子上後就去了大集市,在衆多擺攤的畫家裡物色技藝最高超的。
按慣有的禮節,阿蔔杜拉稱呼畫家為筆中之王,畫界泰鬥,而畫家回敬阿蔔杜拉為人中之鳳,慧眼獨具。
阿蔔杜拉說:“我想買你這輩子見過的所有男人的畫像,不論高矮胖瘦,是何身份。
給我畫國王、乞丐、商人和工匠。
胖的,瘦的,年輕或年老的,英俊或醜陋的,也包括相貌平平的。
如果這些人中,有些你沒見過,那麼,畫界之翹楚,我請你運用一下想象力。
如果你想象不出來,哦,畫者中的神來之筆,我覺得這對你來說不太可能,那麼你隻需擡眼看看這外面的世界,盯着它照樣臨摹就可以了。
” 阿蔔杜拉伸出一個手臂,指着大集市裡熙熙攘攘購物的人群。
他一想到這麼稀松平常的景緻,夜之花這輩子居然從未見過,就難過得想掉眼淚。
畫家不解地捋了一下雜亂的胡子。
“當然,人中之傑。
”他說,“這個對我來說不難。
不過,智者中的聰明人,能否讓我這區區的畫匠知道,你要這些畫像做什麼用?” “畫者之王為什麼想知道這個?”阿蔔杜拉問,相當沮喪。
“主顧中的大主顧,你當然會理解,不才的我得知道用什麼材質來作畫。
”畫家回答道。
事實上,他隻是對這個最不尋常的訂單感到好奇。
“我是在木頭或帆布上畫油畫,在紙或牛皮紙上畫素描,或在牆上畫壁畫,這取決于尊貴的大主顧您要拿這些肖像派什麼用?” “啊——請用紙。
”阿蔔杜拉急忙說道。
他不想将和夜之花會面這事公之于衆。
夜之花的父親顯然是個非常富有的人,他一定會反對一個年輕的地毯商人給他女兒看奧琴斯坦王子以外的男人。
“這些畫像是給一個不能像普通人一樣在外面行走的人看的。
” “那樣的話,你就是一個大慈善家。
”畫家說,并答應接下這宗數量驚人的肖像買賣。
“不,不,幸運之子,不用謝我。
”當阿蔔杜拉想表示感謝之情時,畫家說道,“我有三個理由。
首先,我自己平時為着好玩,已經畫了很多這樣的畫像,就是你不來買,我也已經畫了,如果問你收這些畫的錢是不厚道的。
其次,你給我的任務,比我平時的工作要有趣十倍。
我為年輕女孩畫像,給她們的新郎畫像,也畫馬匹和駱駝,所有這些,我都得抛開事實去進行美化。
此外,給那些小淘氣畫像也一樣,得美化現實,因為父母都希望自己的孩子看上去像天使。
第三個理由,是我覺得你瘋了,我最最尊貴的客人,剝削你會非常不吉利的。
” 很快,整個大集市都傳遍了,年輕的地毯商人阿蔔杜拉失去了理智,要購買所有出售的畫像。
這讓阿蔔杜拉苦不堪言。
這一天,不斷有長篇大論花言巧語的訪客來打擾他,都聲稱要不是因為貧困,是決不會出此下策賣畫像的。
這些畫像裡有祖母的肖像,有碰巧從車後頭掉下的蘇丹王比賽用駱駝的畫像,或者鑲在吊墜裡的姐妹的畫像。
阿蔔杜拉很是花了些時間去打發他們——有那麼幾次,隻要畫像畫的是男人,他也會買下個一兩幅,這樣一來,訪客更加絡繹不絕。
“就今天一天。
我收購畫像到今天太陽落山前為止。
”最後,他對聚攏來的人群說道,“所有賣男人畫像的在日落前一小時趕到我這裡,我會買。
隻在那個時候。
” 這樣一來,他有了幾小時的空閑來測試魔毯。
他到現在還懷疑,那次夜花園之行會不會隻是一個夢,因為魔毯不會動了。
早飯後,很自然地,阿蔔杜拉要求魔毯升高兩英尺,想再試試它會不會飛,但它躺在那裡紋絲不動。
從畫家的鋪子回來後,他又試了一次,魔毯還是一動不動。
“也許是我沒有好好待你的緣故。
”他對魔毯說,“你不顧我對你的懷疑,一心一意地留在我身邊,而我回報你的,卻是把你捆綁在柱子上。
如果我讓你自由地躺在地闆上,你是否會覺得好些呢,我的朋友?” 他把魔毯鋪在地上,但它還是不動。
它也許就隻是一張破舊的爐邊地毯而已。
在人們糾纏他買畫的間隙,阿蔔杜拉又琢磨起來。
他再次懷疑起賣給他毯子的那個陌生人來,還有就是,在陌生人命令魔毯升起的當口兒,碰巧從賈邁爾鋪子裡爆發出的那聲巨響。
他回憶起,曾看到陌生人的嘴唇動了兩下,但沒聽見他說的話。
“就是這樣。
”他叫道,砸了一下拳頭,“要說個口令,魔毯才會動。
出于某種——無疑是極其陰險的原因——這個人沒告訴我口令。
這個惡人!我一定是在睡夢中說出了這個口令。
” 他沖到鋪子的後面,翻出那本讀書時用過的破字典。
然後站在魔毯上,叫道:“土豚!請起飛!” 啥也沒發生。
然後他又嘗試所有由字母A打頭的單詞。
接着,他繼續嘗試字母Β打頭的單詞。
沒用,他再繼續,一直翻遍
按慣有的禮節,阿蔔杜拉稱呼畫家為筆中之王,畫界泰鬥,而畫家回敬阿蔔杜拉為人中之鳳,慧眼獨具。
阿蔔杜拉說:“我想買你這輩子見過的所有男人的畫像,不論高矮胖瘦,是何身份。
給我畫國王、乞丐、商人和工匠。
胖的,瘦的,年輕或年老的,英俊或醜陋的,也包括相貌平平的。
如果這些人中,有些你沒見過,那麼,畫界之翹楚,我請你運用一下想象力。
如果你想象不出來,哦,畫者中的神來之筆,我覺得這對你來說不太可能,那麼你隻需擡眼看看這外面的世界,盯着它照樣臨摹就可以了。
” 阿蔔杜拉伸出一個手臂,指着大集市裡熙熙攘攘購物的人群。
他一想到這麼稀松平常的景緻,夜之花這輩子居然從未見過,就難過得想掉眼淚。
畫家不解地捋了一下雜亂的胡子。
“當然,人中之傑。
”他說,“這個對我來說不難。
不過,智者中的聰明人,能否讓我這區區的畫匠知道,你要這些畫像做什麼用?” “畫者之王為什麼想知道這個?”阿蔔杜拉問,相當沮喪。
“主顧中的大主顧,你當然會理解,不才的我得知道用什麼材質來作畫。
”畫家回答道。
事實上,他隻是對這個最不尋常的訂單感到好奇。
“我是在木頭或帆布上畫油畫,在紙或牛皮紙上畫素描,或在牆上畫壁畫,這取決于尊貴的大主顧您要拿這些肖像派什麼用?” “啊——請用紙。
”阿蔔杜拉急忙說道。
他不想将和夜之花會面這事公之于衆。
夜之花的父親顯然是個非常富有的人,他一定會反對一個年輕的地毯商人給他女兒看奧琴斯坦王子以外的男人。
“這些畫像是給一個不能像普通人一樣在外面行走的人看的。
” “那樣的話,你就是一個大慈善家。
”畫家說,并答應接下這宗數量驚人的肖像買賣。
“不,不,幸運之子,不用謝我。
”當阿蔔杜拉想表示感謝之情時,畫家說道,“我有三個理由。
首先,我自己平時為着好玩,已經畫了很多這樣的畫像,就是你不來買,我也已經畫了,如果問你收這些畫的錢是不厚道的。
其次,你給我的任務,比我平時的工作要有趣十倍。
我為年輕女孩畫像,給她們的新郎畫像,也畫馬匹和駱駝,所有這些,我都得抛開事實去進行美化。
此外,給那些小淘氣畫像也一樣,得美化現實,因為父母都希望自己的孩子看上去像天使。
第三個理由,是我覺得你瘋了,我最最尊貴的客人,剝削你會非常不吉利的。
” 很快,整個大集市都傳遍了,年輕的地毯商人阿蔔杜拉失去了理智,要購買所有出售的畫像。
這讓阿蔔杜拉苦不堪言。
這一天,不斷有長篇大論花言巧語的訪客來打擾他,都聲稱要不是因為貧困,是決不會出此下策賣畫像的。
這些畫像裡有祖母的肖像,有碰巧從車後頭掉下的蘇丹王比賽用駱駝的畫像,或者鑲在吊墜裡的姐妹的畫像。
阿蔔杜拉很是花了些時間去打發他們——有那麼幾次,隻要畫像畫的是男人,他也會買下個一兩幅,這樣一來,訪客更加絡繹不絕。
“就今天一天。
我收購畫像到今天太陽落山前為止。
”最後,他對聚攏來的人群說道,“所有賣男人畫像的在日落前一小時趕到我這裡,我會買。
隻在那個時候。
” 這樣一來,他有了幾小時的空閑來測試魔毯。
他到現在還懷疑,那次夜花園之行會不會隻是一個夢,因為魔毯不會動了。
早飯後,很自然地,阿蔔杜拉要求魔毯升高兩英尺,想再試試它會不會飛,但它躺在那裡紋絲不動。
從畫家的鋪子回來後,他又試了一次,魔毯還是一動不動。
“也許是我沒有好好待你的緣故。
”他對魔毯說,“你不顧我對你的懷疑,一心一意地留在我身邊,而我回報你的,卻是把你捆綁在柱子上。
如果我讓你自由地躺在地闆上,你是否會覺得好些呢,我的朋友?” 他把魔毯鋪在地上,但它還是不動。
它也許就隻是一張破舊的爐邊地毯而已。
在人們糾纏他買畫的間隙,阿蔔杜拉又琢磨起來。
他再次懷疑起賣給他毯子的那個陌生人來,還有就是,在陌生人命令魔毯升起的當口兒,碰巧從賈邁爾鋪子裡爆發出的那聲巨響。
他回憶起,曾看到陌生人的嘴唇動了兩下,但沒聽見他說的話。
“就是這樣。
”他叫道,砸了一下拳頭,“要說個口令,魔毯才會動。
出于某種——無疑是極其陰險的原因——這個人沒告訴我口令。
這個惡人!我一定是在睡夢中說出了這個口令。
” 他沖到鋪子的後面,翻出那本讀書時用過的破字典。
然後站在魔毯上,叫道:“土豚!請起飛!” 啥也沒發生。
然後他又嘗試所有由字母A打頭的單詞。
接着,他繼續嘗試字母Β打頭的單詞。
沒用,他再繼續,一直翻遍