第六章 第九節
關燈
小
中
大
沿着鎮子裡的一條向南的地區公路走了兩英裡,我到了一個T形路口,我向左邊開去。
和牧師描述的一樣,鋪砌的路變成了砂石路。
我的輪胎揚起的灰塵在後視鏡裡漂浮着。
我緊張地盯着前面,希望對面不要有小轎車或是卡車開過來。
郊區的路是有些斜坡的,每一次到坡頂,我都擔心突然出現一輛開近的車,正好是他在開的。
可能他不會注意,隻是飛快地瞥一眼司機,但是也有可能他對一切都留着神,或者也有可能因為我留了胡子而認不出我,但如果他認出來了,或是他認出了凱特的沃爾沃(上帝,我為什麼沒想到換一輛車),我會失去使他驚訝的機會,我甚至會減少找到凱特和賈森的機會。
出汗了,我的襯衫緊緊地貼在胸前。
我看到牧師說的變密的樹林和灌木叢在我的左手邊向遠處延伸着。
我路過一個郵箱,一扇關着的大門,還有一條通向森林裡的小路。
沃倫夫人的房子就在這後面,牧師說,在那裡她能看見鹿、浣熊和其他所有被她稱為“上帝的孩子”的動物在她的地盤上漫步。
我有點放松了,我沒看到任何人,所以也沒人看見我。
我繼續往前開着,更多的塵土在我身後揚起。
同時,我忍不住擔心起來,我之所以沒看到什麼人是因為派蒂不再在這裡了,他搬走了。
派蒂。
沒錯。
每張X光片都看出一顆特别的有四個根的牙,四個根向着一樣的方向。
孩子的明顯的比成人的小,不過,不難看出是一個人的牙發育成了另一個人的。
我并不那麼太相信我的觀點,在去那些教堂之前,我去一家營業的牙科診所确定了一下。
我帶着去地方銀行取的現金,付給牙醫一百美元在他預約的病人中間加了個塞兒,請他檢查了一下X光片。
他和我的觀點是一緻的:成人和孩子的X光片
和牧師描述的一樣,鋪砌的路變成了砂石路。
我的輪胎揚起的灰塵在後視鏡裡漂浮着。
我緊張地盯着前面,希望對面不要有小轎車或是卡車開過來。
郊區的路是有些斜坡的,每一次到坡頂,我都擔心突然出現一輛開近的車,正好是他在開的。
可能他不會注意,隻是飛快地瞥一眼司機,但是也有可能他對一切都留着神,或者也有可能因為我留了胡子而認不出我,但如果他認出來了,或是他認出了凱特的沃爾沃(上帝,我為什麼沒想到換一輛車),我會失去使他驚訝的機會,我甚至會減少找到凱特和賈森的機會。
出汗了,我的襯衫緊緊地貼在胸前。
我看到牧師說的變密的樹林和灌木叢在我的左手邊向遠處延伸着。
我路過一個郵箱,一扇關着的大門,還有一條通向森林裡的小路。
沃倫夫人的房子就在這後面,牧師說,在那裡她能看見鹿、浣熊和其他所有被她稱為“上帝的孩子”的動物在她的地盤上漫步。
我有點放松了,我沒看到任何人,所以也沒人看見我。
我繼續往前開着,更多的塵土在我身後揚起。
同時,我忍不住擔心起來,我之所以沒看到什麼人是因為派蒂不再在這裡了,他搬走了。
派蒂。
沒錯。
每張X光片都看出一顆特别的有四個根的牙,四個根向着一樣的方向。
孩子的明顯的比成人的小,不過,不難看出是一個人的牙發育成了另一個人的。
我并不那麼太相信我的觀點,在去那些教堂之前,我去一家營業的牙科診所确定了一下。
我帶着去地方銀行取的現金,付給牙醫一百美元在他預約的病人中間加了個塞兒,請他檢查了一下X光片。
他和我的觀點是一緻的:成人和孩子的X光片