第二十六章

關燈
,認識更多人對你更好。

    你知道,我有時會擔心你,因為你是如此離群索居。

    ” “我們可以一起過去。

    ”我說。

     “不,”瓦萊莉說,“我跟家裡人待在這裡很開心,我們也不能給孩子們轉學,我不想他們在加州長大。

    ” 和所有在紐約住的人一樣,瓦萊莉把加州看成美國一個新奇的邊遠地區,滿是瘾君子、謀殺犯和看到天主教徒就會開槍的瘋狂傳道士。

     “合同期是六個月,”我說,“但我可以去工作一個月,然後來回跑。

    ” “那聽上去很完美,”瓦萊莉說,“再說了,坦白告訴你,我們倆分開一段也好。

    ”這讓我大吃一驚。

     “我不需要跟你分開。

    ” “但我需要分開一段時間,”瓦萊莉說,“有個男人在家工作讓我神經緊張,随便問問一個女人就知道了,那會搞亂我的整個家務活兒。

    我以前什麼都沒說,因為你負擔不起額外的工作室,但現在你負擔得起了,我希望你不要再在家裡工作了。

    你可以租個地方,早上離開家過去,晚上回來,我肯定你會工作得更好。

    ” 即使是現在,我也不明白她所說的為何如此冒犯到我。

    我一直都很快樂地留在家裡工作,她沒這麼想真的非常傷害我。

    就是這個才讓我決定去寫我小說的劇本。

    那是種幼稚的反應,如果她不想我在家裡,那我就離開,看看九九藏書她喜不喜歡那樣。

    在那時,我雖然認為好萊塢看上去不錯,但我連去拜訪都不願意。

     我意識到,我生命中的一段已經結束了。

    在奧薩諾的書評中,他寫道:“所有的小說家,不管是糟糕還是出色,都是英雄。

    他們獨自作戰,他們肯定有聖人般的信仰,他們經常遇上失敗而非成功,而在這充滿壞蛋的世界上,沒人憐憫他們。

    他們的力量也有瑕疵(所以大部分小說有弱點,很容易被人攻擊)——真實世界中的麻煩、孩子的病、朋友的背叛和妻子的出軌都得埋葬起來,他們無視那些創傷,繼續戰鬥,召喚着奇迹給他們補充能量。

    ” 我不贊成他的過于戲劇性,但那都是真的,我覺得自己就像在抛棄英雄們的陪伴。

    該死的,我完全不在乎這是否隻是典型的作家們的感情用事。

    
0.045915s