二十六、穿着回家,看起來就像連衣裙

關燈
就像試圖看到射出的子彈一樣不可能。

    同時,穹頂也同樣飛上上方,感覺就像是被拉了上去。

     這個方塊,芭比想着,拉起穹頂的方式就像是用磁鐵吸起鐵屑一樣。

     一陣微風正朝他們吹來。

    芭比可以從草地的擺蕩看出微風吹到了什麼位置。

    他搖了搖茱莉亞的肩膀,指向正北方。

    原本肮髒的灰色天空已變回藍色,讓人直視時甚至會覺得太亮。

    果樹開始進入了明亮的範圍裡。

     茱莉亞從空軸上擡起頭來,吸了一口氣。

     “我不确定空氣有沒有好到——”芭比才說到一半,風勢便抵達了這裡。

    他看見微風拂起茱莉亞的頭發,感覺到風勢就這麼吹幹了他髒污臉上的汗水,溫柔得就像是情人的手掌一樣。

     茱莉亞又咳了起來。

    他拍着她的背,而就在他這麼做的同時,也吸進了周圍的第一口空氣。

     空氣依舊很臭,像是在撕裂他的喉嚨,但如今已經是可以吸進肺裡的空氣了。

    惡劣的空氣朝南邊吹去,就像新鮮的空氣從TR-90合并行政區的那一側——曾經是穹頂的TR-90合并行政區的那一側——大量流入一樣。

    第二口的空氣更好;第三口還要更好;至于第四口,根本就成了上帝的禮物。

     或者說,是一個皮革頭女孩的禮物。

     方塊原本的位置處有塊黑色區域,芭比與茱莉亞就在旁邊緊緊地相擁着。

    隻是,那裡沒有任何一根花草,而且也再也不會有了。

    

17

“山姆!”茱莉亞大喊,“我們得去通知山姆!” 他們跑向奧德賽貨車時,仍在繼續咳嗽,但山姆沒有。

    他趴在方向盤上,眼睛睜着,呼吸變得很淺,臉部下方的胡子上沾有鮮血。

    芭比把他扶起來時,看見老人的藍色襯衫已變成了污濁的紫色。

     “你可以載他嗎?”茱莉亞問,“來得及把他送到軍方那裡嗎?” 答案幾乎确定是來不及,但芭比說:“可以試試。

    ” “不要,”山姆低喃着,把視線轉向他們。

    “情況太嚴重了。

    ”他每說一個字,鮮血便會自口中滲出。

    “你們成功了嗎?” “茱莉亞成功了,”芭比說,“我不知道确切的情況,但她的确成功了。

    ” “有部分是因為一個在體育館裡的人,”她說,“有個駭人沒理性的家夥開了一槍。

    ” 芭比的嘴張得老大,但她并未注意到。

    她抱着山姆,在他兩邊臉頰上各親了一下。

    “你也成功了,山姆。

    你開車帶我們過來,你看見了那個在演奏台上的小女孩。

    ” “你在我的夢裡不是小女孩,”山姆說,“你已經長大了。

    ” “但那個小女孩還是存在。

    ”茱莉亞摸着胸口,“她還是在這裡。

    就活在這裡。

    ” “扶我下車,”山姆低喃着,“在我死以前,想要聞一下新鮮的空氣。

    ” “你不會——” “噓,女人。

    我們都知道是怎麼回事。

    ” 他們各自扶着他的一隻手臂,輕輕地把他帶出駕駛座,讓他躺在地上。

     “又聞到空氣了,”他說,“感謝上帝。

    ”他深吸一口,接着咳出一口血來。

    “我聞到了一股忍冬花的香味。

    ” “我也是。

    ”她說,把他額頭上的頭發往後撥。

     他把手蓋在她的手上。

    “他們……他們表示歉意了嗎?” “隻有一個在場,”茱莉亞說,“要是有更多皮革頭在場,我們就永遠不會成功。

    我不認為有人能說服一群天性殘忍的人。

    除此之外,沒有——她沒有歉意。

    有憐憫的感覺,但沒有歉意。

    ” “這兩種東西可不一樣,不是嗎?”老人輕聲說。

     “不一樣,不太一樣。

    ” “憐憫是強大的人才有的,”他說,歎了口氣。

    “我頂多隻能擁有歉意。

    我為了酒而做出了那件事,覺得十分抱歉。

    如果可以的話,我會把酒給還回去。

    ” “不管到底是什麼事,你最後都彌補過來了。

    ”芭比說。

    他握着山姆的左手。

    結婚戒指就在他的中指上,由于手指的肉很少,所以松到有點古怪的地步。

     山姆眼中的哀傷轉淡,把視線移到他身上,試着露出微笑。

    “或許我是……為了那件事才這麼做的。

    不過我很高興參與。

    我不認為有人可以彌補像是——”他又開始咳了起來,更多的鮮血自他沒有牙齒的嘴中濺出。

     “停,”茱莉亞說,“别再開口說話了。

    ” 他們跪在他的兩側。

    她望向芭比:“忘了開車載他回去的事吧。

    他體内有什麼地方已經破了。

    我們得去找人幫忙。

    ” “喔,看看這天空!”山姆·威德裡歐說。

     這就是他最後所說的話。

    他籲出一口氣,胸口變平,再也沒了下一次的呼吸。

    芭比正要伸手合上他的雙眼,但茱莉亞拉住他的手,阻止了他。

     “就讓他看吧,”她說,“就算他死了,也還是讓他能看就看吧。

    ” 他們坐在他身旁。

    附近有鳥叫聲。

    而某個地方,賀拉斯仍在叫個不停。

     “我想我們該走了,我還得去找我的狗。

    ”茱莉亞說。

     “說得對,”他說,“貨車?” 她搖了搖頭:“走路吧。

    如果走慢一點的話,我們應該還是撐得了半英裡的距離——不是嗎?” 芭比扶她起身。

    “那就試試看吧。

    ”他說。

    

18

他們牽着手,走在老舊的運輸道路的突起部分,她盡量把她稱之為“方塊裡面”的事情全都告訴了他。

     “所以,”等她說完後,芭比這麼說,“你告訴她我們做出的那些可怕的事——或者說是展示給她看——而她還是放了我們一馬。

    ” “他們全都很清楚那些可怕的事。

    ”她說。

     “費盧傑的那一天,是我生命中最糟糕的回憶。

    而之所以會那麼糟糕……”他思考着該怎麼告訴茱莉亞,“是因為我也加入了,而不是事情結束後才來到現場。

    ” “那不是你幹的,”她說,“是其他人幹的。

    ” “這不重要,”芭比說,“不管是誰幹的,那家夥都死了。

    ” “你覺得要是你們隻有兩三個人在體育館裡,這件事還會發生嗎?如果隻有你一個人呢?” “不會,當然不會。

    ” “那就怪罪到命運頭上吧。

    責怪上帝或宇宙也行,就是别再責怪自己了。

    ” 他或許沒辦法做到這一點,卻能理解山姆最後所說的話。

    芭比認為,對一件做錯的事感到後悔,絕對比不把它當成一回事好上許多。

    然而,這并不代表你做了錯事以後,就要這麼一直哀傷下去,利用喜悅被剝奪的方式來作為自己的贖罪。

    不管是燒死螞蟻,或是開槍射殺囚犯,全都是一樣的道理。

     他在費盧傑時沒有任何喜悅的感覺。

    從這點來看,他可能真的算是無辜的。

    這麼想讓他好受多了。

     士兵們朝他們跑來。

    他們或許還有一分鐘的時間可以單獨相處,說不定還有兩分鐘。

     “我很感激你做的一切,茱莉亞。

    ” “我知道。

    ”她靜靜地說。

     “你做的事非常勇敢。

    ” “你會原諒我偷了你的回憶嗎?我沒有這個意思,但事情就這麼發生了。

    ” “完全原諒。

    ” 士兵們越來越近了。

    寇克斯跑在後頭,賀拉斯則跟在他身後跳着。

    很快地,寇克斯就要到了,他會問肯尼過得好不好,以及他們如何讓這個世界恢複正軌的一堆問題。

     芭比擡頭看着藍色的天空,深深吸了一口正在淨化中的空氣:“我真不敢相信,穹頂就這麼消失了。

    ” “你覺得穹頂還會再出現嗎?” “或許不會在這個星球上,起源也不會是同一群孩子。

    他們會長大,離開他們的遊戲室,但方塊還是在那裡。

    其他的孩子會發現方塊。

    這是遲早的事,鮮血總會濺在牆上。

    ” “這實在太可怕了。

    ” “或許吧,不過我可以告訴你一句我媽常說的話嗎?” “當然。

    ” 他背了起來:“每過一個晚上,我們都會變得聰明兩倍。

    ” 茱莉亞笑了起來,聲音很悅耳。

     “那個皮革頭女孩最後跟你說了什麼?”他問,“快告訴我,否則他們就要到了。

    這是隻屬于我們兩個的秘密。

    ” 她似乎很吃驚他竟然會不知道。

    “她說了凱拉說的話:‘穿着回家,看起來就像連衣裙。

    ’” “她在說那件棕色毛衣?” 她又再度牽起他的手。

    “不,她是在說我們的生命。

    我們這一條條小生命。

    ” 他想着這句話:“如果她給了你,那就讓我們好好穿上吧。

    ” 茱莉亞指着前方:“看看是誰來了!” 賀拉斯看見了她。

    它加快速度,左右穿過奔跑的人,等到它跑在最前面時,則開始壓低身子,全速跑了起來。

    它的臉上浮現出一個大大的微笑,耳朵往後飛去,平壓在頭骨上方。

    它的影子在滿是煙塵的草地上與它賽跑。

    茱莉亞跪了下來,伸出雙手。

     “親愛的,快過來媽媽這裡!”她大喊。

     它跳了起來。

    茱莉亞一把接住它,往後倒在地上,不斷大笑。

    芭比扶她站了起來。

     他們一起走回了這個世界,身上穿着他們得到的禮物——生命。

     憐憫不是愛,芭比如此深思……但要是一個孩子把衣服給了某個赤身裸體的人,那絕對是朝着正确方向所邁出的第一步。

     2007年11月22日至2009年3月14日
0.085667s