第三部 善惡之争 第三十三章 黑暗中的理查德
關燈
小
中
大
輸潛力的人……西岸……西岸……西岸……
淤泥的潮氣加上垃圾的惡臭鑽進窗裡。
傑克一條腿跨上窗台,伸出手,想要拉着理查德一起走。
“來吧。
”他說。
理查德避開傑克的手,拉長了臉,露出恐懼的神情。
“傑克……我不知道……” “這地方要垮了。
”傑克說,“很快這裡也會爬滿蟲子。
我們快走吧。
不然讓人從窗口看見我在這裡,到時我們要像兩隻老鼠那樣偷溜出去的機會就泡湯了。
” “我一點都不懂!”理查德哀叫道,“這裡到底是怎麼回事,我他媽一點都搞不懂!” “别再說了,快走吧。
”傑克說,“否則我就丢下你不管,理查德。
我對天發誓,我真的會這麼做。
我愛你,可是我媽媽命在旦夕,我會讓你在這裡自生自滅!” 理查德注視着傑克的臉——就算沒戴眼鏡——他也明白傑克不是在開玩笑。
他抱住傑克的手。
“天哪,我好害怕。
”他低聲說道。
“勇敢面對吧。
”傑克撥開理查德,從窗口跳出去。
下一秒,他的鞋底已經踩上泥濘的草坪。
理查德跟着跳到傑克身邊。
“我們要跑去站房。
”傑克小聲說明,“我估計這段距離大約五十碼。
如果門沒上鎖就進去,如果鎖上了,就想辦法盡量躲在面向納爾遜館這邊。
一旦确定沒人發現我們,附近還是很安靜的話,就——” “就往圍牆方向跑。
” “對。
”或者我們就要騰走,不過現在沒時間想那麼多。
“我們得利用那條聯外道路。
我有個感覺,隻要能夠離開塞耶校園,情況就會好轉。
隻要走個四分之一英裡,那時候你再回頭看,一定會看見宿舍和圖書館燈火通明,就像平常那樣,理查德。
” “那可真是太好了。
”理查德求之不得的語氣聽來令人心碎。
“好,你準備好了嗎?” “應該吧。
”理查德說。
“往站房跑。
跑到面向這一側的牆邊就停下來别動。
重心壓低,用樹叢作掩護。
看到那些樹沒有?” “看到了。
” “好……快跑!” 兩人肩并肩,拔腿沖出納爾遜館。
野狗群吠,呼應着教堂的鐘聲。
他們回來了,傑克探索理查德的手,發現理查德也在尋找他的手。
兩人的手緊緊相握。
理查德驚叫連連,試圖将傑克拖向左邊。
他的手死命握緊傑克,傑克的手指擠在一起,幾乎要麻痺。
一匹精瘦的白狼,模樣像是狼群的首領,從站房繞出來,正往傑克與理查德的方向奔騰。
傑克發現,那白狼正是從加長轎車裡走出的老人。
還有一群狼和野狗追随在後……但傑克頓時便看清楚,他們并非全是野狗,有些是半變形的學生,還有些大約是男性教師。
“杜弗雷先生!”理查德大叫,用另一隻手指着老人,(老天,你沒戴眼鏡也能看得很清楚嘛,理查德小子,傑克有點抓狂地想。
)“杜弗雷先生!啊,天哪,是杜弗雷先生!杜弗雷先生!杜弗雷先生!” 于是,傑克第一次、也是唯一一次親眼見到塞耶中學的校長——灰色頭發的嬌小老先生,大大的鷹鈎鼻,布滿體毛的幹瘦身體活像在街頭表演的猴子。
他領着半變形的學生與野狗,四腿并用,敏捷地奔跑,頭上的學士帽流蘇瘋狂擺動,卻沒有飛落的迹象。
他對着傑克與理查德露出猙獰的笑臉,長長的舌頭垂挂在嘴部中央,尼古丁的黃褐色漬痕清晰可見。
“杜弗雷先生!啊,天哪!親愛的上帝啊!杜弗雷先生!杜——” 理查德更加用力地向左拉着傑克。
傑克個頭較高,不過理查德已慌亂得完全失去分寸。
爆炸聲撼動空氣。
污濁的穢氣越來越濃。
傑克還聽見泥漿擠出地面,發出哔哔剝剝的聲響。
白狼帶領的大軍越來越逼近,理查德拖住傑克,拼命想拉開距離,往圍牆方向跑,這麼做并沒有錯,卻也不是正确的辦法,因為他們的目的地應該是站房,而非圍牆。
那才是正确的地點,因為那地方曾是美國最重要的鐵路中心之一,因為安德魯·塞耶從中看出西岸運輸的潛力。
當年安德魯·塞耶從這地點洞悉潛能,如今,傑克·索亞也在此地看見他的機會。
當然這一切全然出于直覺,然而傑克已漸漸開始相信,在整個宇宙中,直覺是他唯一能夠仰仗之事。
“放了你的旅客,斯洛特!”杜弗雷口沫橫飛,“放了他!他對你來說是個大麻煩!” 可是他們說的旅客是什麼意思?在那最後幾分鐘裡,傑克思索着這個問題。
那時理查德像無頭蒼蠅似的不斷拖着傑克偏離方向,傑克則忙着将理查德拉回來,沖向那群由白狼領軍、奇形怪狀的學生與老師軍團,沖向站房。
我告訴你什麼叫旅客,旅客就是乘車四處漂泊的人。
旅客漂泊的起點會是哪裡?那還用說,當然是從站房出發…… “傑克,他會咬人!”理查德尖叫。
白狼脫出杜弗雷的形體,張開血盆大口縱身一躍,撲向兩人。
傑克與理查德背後襲來一陣轟然巨響,納爾遜館像個被剖開的羅馬甜瓜,崩裂為二。
這下子,換成傑克死命握緊理查德的手,越收越緊。
汽油彈焰光四射,狂躁的教堂鐘聲與煙火齊聲撼動夜幕。
“挺住!”傑克喊道,“挺住,理查德,要走了!” 那片刻罅隙間,傑克的腦中想着:風水輪流轉了,如今變成理查德是我的牲口,是我的旅客。
但願上帝幫助我們兩個。
“傑克,怎麼回事?”理查德尖叫着,“你在幹什麼?住手!快住手!住——” 理查德仍在尖叫,不過傑克已經聽不見了——刹那間,帶着勝利的喜悅,沉重的積郁在他腦中像一隻黑色蛋殼,應聲碎裂,進出萬丈光芒——光芒之外,還有那甜美純淨的空氣,即便一英裡外有人從田裡拔出一根蘿蔔,你都能聞到的純淨空氣。
傑克突然覺得自己隻要雙腳一蹬,便能輕輕松松跳躍整座方場……甚至飛上天空,就像那些背上系了翅膀的男人。
哦,璀璨的光芒與清澈的空氣取代了污濁的惡臭,傑克感到自己超越了黑暗的虛空;一時間,他體内的一切全都如此透徹,充滿能量;一時間,一切的一切,幻化成一道道彩虹,彩虹,彩虹。
終于,傑克·索亞再度重返魔域。
這回,伴随着回蕩在空氣中,悚栗的教堂鐘聲與野狗嘶吼,傑克魯莽地穿過風雲變色的塞耶校園。
而且這一回,他帶着摩根·斯洛特的兒子與他同行。
傑克一條腿跨上窗台,伸出手,想要拉着理查德一起走。
“來吧。
”他說。
理查德避開傑克的手,拉長了臉,露出恐懼的神情。
“傑克……我不知道……” “這地方要垮了。
”傑克說,“很快這裡也會爬滿蟲子。
我們快走吧。
不然讓人從窗口看見我在這裡,到時我們要像兩隻老鼠那樣偷溜出去的機會就泡湯了。
” “我一點都不懂!”理查德哀叫道,“這裡到底是怎麼回事,我他媽一點都搞不懂!” “别再說了,快走吧。
”傑克說,“否則我就丢下你不管,理查德。
我對天發誓,我真的會這麼做。
我愛你,可是我媽媽命在旦夕,我會讓你在這裡自生自滅!” 理查德注視着傑克的臉——就算沒戴眼鏡——他也明白傑克不是在開玩笑。
他抱住傑克的手。
“天哪,我好害怕。
”他低聲說道。
“勇敢面對吧。
”傑克撥開理查德,從窗口跳出去。
下一秒,他的鞋底已經踩上泥濘的草坪。
理查德跟着跳到傑克身邊。
“我們要跑去站房。
”傑克小聲說明,“我估計這段距離大約五十碼。
如果門沒上鎖就進去,如果鎖上了,就想辦法盡量躲在面向納爾遜館這邊。
一旦确定沒人發現我們,附近還是很安靜的話,就——” “就往圍牆方向跑。
” “對。
”或者我們就要騰走,不過現在沒時間想那麼多。
“我們得利用那條聯外道路。
我有個感覺,隻要能夠離開塞耶校園,情況就會好轉。
隻要走個四分之一英裡,那時候你再回頭看,一定會看見宿舍和圖書館燈火通明,就像平常那樣,理查德。
” “那可真是太好了。
”理查德求之不得的語氣聽來令人心碎。
“好,你準備好了嗎?” “應該吧。
”理查德說。
“往站房跑。
跑到面向這一側的牆邊就停下來别動。
重心壓低,用樹叢作掩護。
看到那些樹沒有?” “看到了。
” “好……快跑!” 兩人肩并肩,拔腿沖出納爾遜館。
11
兩人的喘息在空氣中凝結成潔白的霧氣,腳底踩過黏糊糊的草地,還跑不到一半,教堂的鐘聲敲響,回音環蕩,令人心驚。野狗群吠,呼應着教堂的鐘聲。
他們回來了,傑克探索理查德的手,發現理查德也在尋找他的手。
兩人的手緊緊相握。
理查德驚叫連連,試圖将傑克拖向左邊。
他的手死命握緊傑克,傑克的手指擠在一起,幾乎要麻痺。
一匹精瘦的白狼,模樣像是狼群的首領,從站房繞出來,正往傑克與理查德的方向奔騰。
傑克發現,那白狼正是從加長轎車裡走出的老人。
還有一群狼和野狗追随在後……但傑克頓時便看清楚,他們并非全是野狗,有些是半變形的學生,還有些大約是男性教師。
“杜弗雷先生!”理查德大叫,用另一隻手指着老人,(老天,你沒戴眼鏡也能看得很清楚嘛,理查德小子,傑克有點抓狂地想。
)“杜弗雷先生!啊,天哪,是杜弗雷先生!杜弗雷先生!杜弗雷先生!” 于是,傑克第一次、也是唯一一次親眼見到塞耶中學的校長——灰色頭發的嬌小老先生,大大的鷹鈎鼻,布滿體毛的幹瘦身體活像在街頭表演的猴子。
他領着半變形的學生與野狗,四腿并用,敏捷地奔跑,頭上的學士帽流蘇瘋狂擺動,卻沒有飛落的迹象。
他對着傑克與理查德露出猙獰的笑臉,長長的舌頭垂挂在嘴部中央,尼古丁的黃褐色漬痕清晰可見。
“杜弗雷先生!啊,天哪!親愛的上帝啊!杜弗雷先生!杜——” 理查德更加用力地向左拉着傑克。
傑克個頭較高,不過理查德已慌亂得完全失去分寸。
爆炸聲撼動空氣。
污濁的穢氣越來越濃。
傑克還聽見泥漿擠出地面,發出哔哔剝剝的聲響。
白狼帶領的大軍越來越逼近,理查德拖住傑克,拼命想拉開距離,往圍牆方向跑,這麼做并沒有錯,卻也不是正确的辦法,因為他們的目的地應該是站房,而非圍牆。
那才是正确的地點,因為那地方曾是美國最重要的鐵路中心之一,因為安德魯·塞耶從中看出西岸運輸的潛力。
當年安德魯·塞耶從這地點洞悉潛能,如今,傑克·索亞也在此地看見他的機會。
當然這一切全然出于直覺,然而傑克已漸漸開始相信,在整個宇宙中,直覺是他唯一能夠仰仗之事。
“放了你的旅客,斯洛特!”杜弗雷口沫橫飛,“放了他!他對你來說是個大麻煩!” 可是他們說的旅客是什麼意思?在那最後幾分鐘裡,傑克思索着這個問題。
那時理查德像無頭蒼蠅似的不斷拖着傑克偏離方向,傑克則忙着将理查德拉回來,沖向那群由白狼領軍、奇形怪狀的學生與老師軍團,沖向站房。
我告訴你什麼叫旅客,旅客就是乘車四處漂泊的人。
旅客漂泊的起點會是哪裡?那還用說,當然是從站房出發…… “傑克,他會咬人!”理查德尖叫。
白狼脫出杜弗雷的形體,張開血盆大口縱身一躍,撲向兩人。
傑克與理查德背後襲來一陣轟然巨響,納爾遜館像個被剖開的羅馬甜瓜,崩裂為二。
這下子,換成傑克死命握緊理查德的手,越收越緊。
汽油彈焰光四射,狂躁的教堂鐘聲與煙火齊聲撼動夜幕。
“挺住!”傑克喊道,“挺住,理查德,要走了!” 那片刻罅隙間,傑克的腦中想着:風水輪流轉了,如今變成理查德是我的牲口,是我的旅客。
但願上帝幫助我們兩個。
“傑克,怎麼回事?”理查德尖叫着,“你在幹什麼?住手!快住手!住——” 理查德仍在尖叫,不過傑克已經聽不見了——刹那間,帶着勝利的喜悅,沉重的積郁在他腦中像一隻黑色蛋殼,應聲碎裂,進出萬丈光芒——光芒之外,還有那甜美純淨的空氣,即便一英裡外有人從田裡拔出一根蘿蔔,你都能聞到的純淨空氣。
傑克突然覺得自己隻要雙腳一蹬,便能輕輕松松跳躍整座方場……甚至飛上天空,就像那些背上系了翅膀的男人。
哦,璀璨的光芒與清澈的空氣取代了污濁的惡臭,傑克感到自己超越了黑暗的虛空;一時間,他體内的一切全都如此透徹,充滿能量;一時間,一切的一切,幻化成一道道彩虹,彩虹,彩虹。
終于,傑克·索亞再度重返魔域。
這回,伴随着回蕩在空氣中,悚栗的教堂鐘聲與野狗嘶吼,傑克魯莽地穿過風雲變色的塞耶校園。
而且這一回,他帶着摩根·斯洛特的兒子與他同行。