第七章 悔意
關燈
小
中
大
整個周日安德魯都在睡覺。
之前的一個晚上他出了門,決定整晚放任自己狂飲爛醉。
多年以來,安德魯都證明自己在這方面很有天分。
把自己一個人關在家裡,可能令他多了一分放縱的勇氣。
他比往常更晚一些推開了諾維桑多酒吧的大門,比往常喝下了更多的菲奈特—可樂,他離開酒吧的時候,頭也比往常更痛。
由于整個晚上他都一個人待在吧台邊,隻和酒保交談,所以這種混亂的情形更嚴重了。
安德魯·斯迪曼在空無一人的街道上沒有目的地亂逛,渾身酒氣,忽然他瘋狂地放聲大笑起來。
這瘋狂的笑聲很快變為一種深沉的憂傷。
然後,他一個人坐在人行道的邊上抽泣了一個小時,雙腳向着排水溝。
毫無疑問,他是一個大笨蛋,然而在他的一生中他也遇見了一些人。
醒來的時候,安德魯覺得頭昏腦漲,這讓他意識到自己已經不再是二十歲的小夥子了。
他明白自己有多麼想念瓦萊麗,他想她想得要死,這種想念就和不知道為什麼想念那晚的美麗女人同樣強烈。
但是,她們一個是他的妻子,另一個隻是一個幻影。
安德魯不住地回想瓦萊麗寫給他的信。
他應該可以找到辦法請求瓦萊麗原諒,找到合适的措辭,不管怎麼說,這都是他的強項。
如果明天見報的報道能夠給他帶來一些榮譽的話,那麼他希望自己可以和瓦萊麗一起分享它。
這個周一,當他從自己家出來的時候,他像每一個早晨一樣沿着查爾斯大街走,然後小步向河邊跑去,進行晨跑。
他等待紅綠燈變成紅色,穿過高速公路。
當他到達公路中間的緩沖地帶時,紅綠燈上的發光小人已經開始閃爍,就像每個早晨一樣,安德魯還是繼續跑着。
他舉起拳頭,中指向上,回應車輛的喇叭聲。
然後取道河濱公園的小道,同時加快了速度。
從這個晚上開始,他每晚去敲瓦萊麗家的門,希望可以向她道歉,告訴她他是怎樣為自己的所作所為感到抱歉。
他不再懷疑自己對她的感情,
之前的一個晚上他出了門,決定整晚放任自己狂飲爛醉。
多年以來,安德魯都證明自己在這方面很有天分。
把自己一個人關在家裡,可能令他多了一分放縱的勇氣。
他比往常更晚一些推開了諾維桑多酒吧的大門,比往常喝下了更多的菲奈特—可樂,他離開酒吧的時候,頭也比往常更痛。
由于整個晚上他都一個人待在吧台邊,隻和酒保交談,所以這種混亂的情形更嚴重了。
安德魯·斯迪曼在空無一人的街道上沒有目的地亂逛,渾身酒氣,忽然他瘋狂地放聲大笑起來。
這瘋狂的笑聲很快變為一種深沉的憂傷。
然後,他一個人坐在人行道的邊上抽泣了一個小時,雙腳向着排水溝。
毫無疑問,他是一個大笨蛋,然而在他的一生中他也遇見了一些人。
醒來的時候,安德魯覺得頭昏腦漲,這讓他意識到自己已經不再是二十歲的小夥子了。
他明白自己有多麼想念瓦萊麗,他想她想得要死,這種想念就和不知道為什麼想念那晚的美麗女人同樣強烈。
但是,她們一個是他的妻子,另一個隻是一個幻影。
安德魯不住地回想瓦萊麗寫給他的信。
他應該可以找到辦法請求瓦萊麗原諒,找到合适的措辭,不管怎麼說,這都是他的強項。
如果明天見報的報道能夠給他帶來一些榮譽的話,那麼他希望自己可以和瓦萊麗一起分享它。
這個周一,當他從自己家出來的時候,他像每一個早晨一樣沿着查爾斯大街走,然後小步向河邊跑去,進行晨跑。
他等待紅綠燈變成紅色,穿過高速公路。
當他到達公路中間的緩沖地帶時,紅綠燈上的發光小人已經開始閃爍,就像每個早晨一樣,安德魯還是繼續跑着。
他舉起拳頭,中指向上,回應車輛的喇叭聲。
然後取道河濱公園的小道,同時加快了速度。
從這個晚上開始,他每晚去敲瓦萊麗家的門,希望可以向她道歉,告訴她他是怎樣為自己的所作所為感到抱歉。
他不再懷疑自己對她的感情,