第四章 寶藏獵人賴瑞·亞布黎安
關燈
小
中
大
“我從來沒跟任何人說過這個故事。
”賴瑞·亞布黎安道,“我能對誰說?誰會相信我,并且相信不是我的錯?” 隻有活生生被逐入地獄的人才能離開地獄,回到活人的世界。
想要達成這個目的,你需要一扇地獄門、一個靈媒,還有一個容易上當受騙的傻子。
當時,我比現在年輕多了,自以為無所不知,打定主意不跟随我知名父親的腳步。
我想要更偉大的冒險,更加光彩奪目。
我想要成為夜城的印第安納·瓊斯,自古老的藏寶地挖出遭人遺忘的寶物,然後以一輩子都花不完的價錢售出。
我在夜城圖書館裡耗了很多時間,耐着性子埋首在零散的書櫃與私人藏書裡翻閱日記、年鑒,以及不為人知的曆史。
尋找能夠指引正确方向的線索,帶我走向某些自曆史指縫滑落的無價之寶。
夜城裡有不少寶藏獵人,但我自認從來沒人像我采取這麼有條理的研究方式。
有時候,你唯一要做的,就是仔細搜尋而已。
我剛滿二十歲,已經弄到了一些戰利品。
我找出了一些重要的物品:七層紗的真品之一,也就是莎樂美為了取得施洗者約翰的頭顱,在她父親面前跳舞時所脫去的薄紗;一副由薩德侯爵頭顱中的牙齒所制成的假牙;還有一把戳刺先生的匕首。
雖然沒有什麼了不起的東西,但是足以建立一定的聲望,收入還算優渥。
我要找出某種特别的東西、重要的東西,能讓人們坐直身子集中注意的東西。
聖杯、石中劍,或是梅林·撒旦斯邦失落的心髒。
把目标放大,成就自然就大;那個年紀的我會說很多這種勵志鬼話。
那天晚上,我在騙徒酒吧裡喝着一杯冰鎮梅洛葡萄酒。
那是一間非常高級的小店,酒客都是野心勃勃的年輕人、願意不擇手段爬上頂峰的年輕志士,就是那種跑去交換名片,而非口頭上互相介紹的地方;人們會露出鲨魚般笑容、像隻孔雀般悉心打扮,還會在目标沒發現的情況下暗中捅他一刀。
騙徒酒吧是個舒适而非時髦的場所,有着一塵不染的橡木鑲框牆、鋪滿襯墊的包廂,以及最令人心情愉快的背景音樂。
就夜城的标準來看,這裡正常優雅得令人耳目一新;一個甯靜祥和的綠洲,從來不曾人滿為患,因為人們不會為了追求甯靜祥和而前來夜城。
這地方的老闆是個身穿花呢套裝、佩戴珍珠首飾和夾鼻眼鏡的好脾氣老太太。
一頭灰發、慈祥和藹,談起錢來整個人就像支捕獸夾。
伊莉莎·福利頓女士,永遠愉快、永遠熱情、概不賒欠。
隻有在沒辦法的情況下,才會使用吧台後方的霰彈槍。
她從前辦過一間私立女子學校,後來學生燒掉校舍,将半數教職人員獻祭給一個巨大的柳條人。
真是一群慷慨激昂的女孩。
福利頓女士會在第二杯檸檬波特葡萄酒下肚之後幽幽地道。
當晚,我都在與海灘拾荒者聊天,他是個充滿軍事風格的幹扁瘦子,一天到晚在夜城裡多到數不清的奇珍商店與舊貨賣場裡找尋各式各樣的好貨。
那些地方專門買賣經由時間裂縫進入夜城的奇物,也有一些是來自其他空間與現實的觀光客與僑胞的口袋。
這類物品大部分都是垃圾,但是海灘拾荒者有辦法在沙漠中找出一隻國王企鵝,并且在賣出之前教會它說話。
他那個禮拜收獲頗豐,所以我讓他請客,然後耐心地聽他以輕描淡寫的語調炫耀他的戰利品。
“莎士比亞首份對開本《彌補之愛》。
歐森·威爾斯的‘黑暗之心’小卷錄影帶。
一張采石工樂團的四十五轉唱片;遺憾的是,已經放到快爛掉了。
我非常喜歡平行時空的曆史,不過我甯願沒看過某本一九五○年代《花花公主》雜志上,休·海夫納年輕時的裸照。
喔,還有一個非常有趣的煙灰缸,用狼人的爪子做的;很棒的小東西,隻是有個尴尬的習慣,就是會在滿月時變回人手;這有點吓人,如果轉變時你剛好在上面壓熄香煙。
” 我在等他說到換氣時趁機吹噓一下自己的戰利品,結果卻越過他的肩膀看見有個非常美麗的女孩走了進來。
年輕活力,充滿朝氣,仿佛走在遊行隊伍前方般地大步走入酒館。
她身穿緊身T恤與更緊身的牛仔褲,外加牛仔靴以及各式各樣小配件。
肌膚淨透到仿佛會發光,深邃的大眼,鮮紅的嘴唇,短短的金發。
她毫不費力就讓我目瞪口呆。
好吧,美女在夜城裡多到根本不值錢,但是她……與衆不同。
當她停在吧台中間左顧右盼時,四面八方的交談聲統統安靜下來。
所有年輕人統統躍躍欲試,打算攫取她的目光,結果卻在她将目光停留在我身上的同時受到冷落。
她輕快地走到我身旁。
海灘拾荒者失望地輕歎一聲,優雅地讓出座位,跑去找别人聊天。
我顯然已經名草有主了。
那個女孩晃到我面前,面帶燦爛的微笑。
近距離下,我看見她的T恤上印有著名的“如果還要問價錢,那你肯定付不起”字樣,還有她T恤底下沒穿胸罩。
我對她輕松微笑,仿佛這種事每天都在我身邊上演,然後比個手勢,請她将可愛的小屁屁放到我身旁的高腳椅上。
她發出愉悅的聲音,坐上椅子,張大眼睛看着我。
“别坐得太舒服了,親愛的;你不能留在這裡。
”福利頓女士以一種我不曾聽她用過的冷淡語氣說道,“我們不歡迎你這種家夥。
喔,沒錯,我一眼就把你看穿了;别以為我辦不到。
” 女孩噘起俏唇,對我眨眼。
“我可以留下,是不是,親愛的?” “當然。
”我說。
福利頓女士大哼一聲。
“真是盲目。
”她說,“這種事總是以悲劇收場,但是從來沒人要聽我的。
”她嚴峻地看了女孩一眼,“不準在店裡惹是生非,年輕的小姐,不然我會放狗咬你。
” 她走向吧台另一邊。
我有點擔心,從沒見過福利頓女士拒絕接待任何口袋裡還有錢的客人。
“她真的有養狗嗎?”女孩問。
“隻是打個比喻。
”我說。
“嗨!”女孩不在乎地聳了聳肩,語氣愉快地對我說道,“你是賴瑞·亞布黎安,我是波莉·博金斯,你會很高興認識我!因為我即将讓你成為夢寐以求的有錢人。
” “啊,”我說,“是來談生意的,是嗎?” 我的失望必定寫在臉上,因為她開心地咯咯嬌笑,并且用力在我大腿上捏了一把。
“生意第一,享樂第二。
世界就是如此運作,親愛的。
” “你打算怎麼讓我變成有錢人?”我問,努力裝出一副經驗老到的硬派模樣。
“你是寶藏獵人。
”波莉輕快地道,“人人都知道。
我知道一個大寶藏的藏寶地點,光是在你耳邊輕念這個寶藏的名稱,就會讓你流下喜悅的淚水,下體忍不住興奮勃起。
” “你以為你找到什麼?”我禮貌地問道,“或許有人賣給你一份古老地圖,還是一本有密封條的書籍?你不能相信在夜城裡買到的所有東西,這裡連假貨都年代久遠。
喔,好吧,來吧,讓我驚喜。
你到底找到什麼,波莉?” “我聽說你對亞瑟王年代的物品特别感興趣。
”波莉說。
我忍不住眼睛一亮。
“是什麼,插在石頭裡的劍?” “更棒的東西,”她說,“那把劍的首任持有者。
啊,我就知道這句話能夠讓你坐直起來集中注意。
我知道要上哪兒去找湖中仙女,她在一塊冰中凍結數世紀,打從亞瑟王年代以降,就在時間的摧殘中,一直到現在。
坎莫洛特淪陷,石中劍回到她手中後,她就被冰封在自己的湖裡。
想想看,如果能将她自冰冢中釋放出來,會有怎麼樣的可能性!她可以告訴我們的一切,亞瑟王年代的事迹。
想想看,我們能在曆史中取得怎樣的地位!” “想想我們能賺多少錢!”我說。
“沒錯!” “你是怎麼……?” “拜托,”波莉說,“請讓女孩保有一點秘密。
重點在于,如果一個人去,我覺得不太……安全。
我需要一個夥伴,而我選擇了你!你要說你很感激。
” “我很感激。
”我說,“真的。
但為什麼選我?有很多經驗比我老到許多的寶藏獵人都會很樂意幫助你的。
” “我要找的是夥伴,親愛的,不是一有機會就把我踢出去,或是拿點錢就想打發我的家夥。
”波莉說,“再說,我喜歡有野心的男人,願意為了寶藏遠走他鄉的人。
你提供肌肉,我提供腦袋。
就這麼說定了嗎?” “你想要個能在槍林彈雨中推到前面擋子彈的人。
”我說。
“一點也沒錯!”她輕拍小手,熱切地看我一眼,“這段旅程将會樂趣橫生……所以,要不要加入?還是我該去找……夢想比較遠大的人?” 我并不是非常愚蠢,也沒有完全迷失在她的魅力中。
就像所有好的騙術一樣,這件事好得不像真的。
我知道她很可能隻是想找人處理所有麻煩事,然後在她帶着獎品遠走高飛之後,留下來背黑鍋。
但是她很漂亮,而我很年輕,我以為在遭人背叛和傷害時可以應付得來。
有部分的我……希望這件事是真的,希望她沒搞鬼。
而且,我真的很想藉由一個大發現來打響自己的名号。
“要找到湖中仙女,”波莉·博金斯在我們離開騙徒酒吧,踏着輕快的腳步穿越又黑又髒的街道時說道,“必須開啟一扇非常古老、非常特殊的空間門。
想要達到這個目的,我們需要幾樣特殊的稀有物品。
把它們想成是岩石裡的岩石抛光機。
” “空間門?”我問,努力隐藏語氣中的驚訝,“難怪你不想自己一個人幹。
開啟這種門戶,隻要犯下一點小錯,我們都有可能面對其他空間、其他現實……甚至可能是天堂與地獄。
如果古老的故事有半數是真的話,而你無法想象有多少故事是真的。
” “我不是生手。
”波莉說,語氣有點冷淡,“我以前做過這種事。
隻要在空間門前,以正确的順序擺設正确的物品,它就會像被搔肚子的狗一樣乖乖聽話。
所以,想來點拾荒之旅嗎?太好了!首先,我們需要一把魔杖。
說确實點,需要一把精靈魔杖。
” “喔,真是越來越精彩了。
”我說,“一把精靈武器?這簡直是不可能的任務!精靈從不販賣、交易或是放棄任何自己的武器,所以這類武器都是遺失、遭竊或是迷路才會流落在外。
它們異常危險、威力強大、幾乎都設了陷阱。
有人找到精靈武器時你一定會知道,因為拾獲者通常會血肉橫飛。
有人說要解決宿敵的最佳辦法,就是送他精靈武器。
” “等你不再換氣過度了,我可以指出一點,就是你說的我都知道嗎?你想要跻身強者之林,賴瑞·亞布黎安,這就是最好的機會了。
有失才有得。
還是說我強壯勇敢的寶藏獵人竟會害怕一點妖精魔法?” “我當然怕!任何腦子裡有兩顆活細胞的人都知道要怕!我可不想變成某種小小黏黏、體内還有眼珠飄浮的東西。
但是我說過要加入,就會加入。
魔杖在哪裡?” 她咧嘴而笑,一臉羞澀地對我眨眼。
“想去盜墓嗎?”
”賴瑞·亞布黎安道,“我能對誰說?誰會相信我,并且相信不是我的錯?” 隻有活生生被逐入地獄的人才能離開地獄,回到活人的世界。
想要達成這個目的,你需要一扇地獄門、一個靈媒,還有一個容易上當受騙的傻子。
當時,我比現在年輕多了,自以為無所不知,打定主意不跟随我知名父親的腳步。
我想要更偉大的冒險,更加光彩奪目。
我想要成為夜城的印第安納·瓊斯,自古老的藏寶地挖出遭人遺忘的寶物,然後以一輩子都花不完的價錢售出。
我在夜城圖書館裡耗了很多時間,耐着性子埋首在零散的書櫃與私人藏書裡翻閱日記、年鑒,以及不為人知的曆史。
尋找能夠指引正确方向的線索,帶我走向某些自曆史指縫滑落的無價之寶。
夜城裡有不少寶藏獵人,但我自認從來沒人像我采取這麼有條理的研究方式。
有時候,你唯一要做的,就是仔細搜尋而已。
我剛滿二十歲,已經弄到了一些戰利品。
我找出了一些重要的物品:七層紗的真品之一,也就是莎樂美為了取得施洗者約翰的頭顱,在她父親面前跳舞時所脫去的薄紗;一副由薩德侯爵頭顱中的牙齒所制成的假牙;還有一把戳刺先生的匕首。
雖然沒有什麼了不起的東西,但是足以建立一定的聲望,收入還算優渥。
我要找出某種特别的東西、重要的東西,能讓人們坐直身子集中注意的東西。
聖杯、石中劍,或是梅林·撒旦斯邦失落的心髒。
把目标放大,成就自然就大;那個年紀的我會說很多這種勵志鬼話。
那天晚上,我在騙徒酒吧裡喝着一杯冰鎮梅洛葡萄酒。
那是一間非常高級的小店,酒客都是野心勃勃的年輕人、願意不擇手段爬上頂峰的年輕志士,就是那種跑去交換名片,而非口頭上互相介紹的地方;人們會露出鲨魚般笑容、像隻孔雀般悉心打扮,還會在目标沒發現的情況下暗中捅他一刀。
騙徒酒吧是個舒适而非時髦的場所,有着一塵不染的橡木鑲框牆、鋪滿襯墊的包廂,以及最令人心情愉快的背景音樂。
就夜城的标準來看,這裡正常優雅得令人耳目一新;一個甯靜祥和的綠洲,從來不曾人滿為患,因為人們不會為了追求甯靜祥和而前來夜城。
這地方的老闆是個身穿花呢套裝、佩戴珍珠首飾和夾鼻眼鏡的好脾氣老太太。
一頭灰發、慈祥和藹,談起錢來整個人就像支捕獸夾。
伊莉莎·福利頓女士,永遠愉快、永遠熱情、概不賒欠。
隻有在沒辦法的情況下,才會使用吧台後方的霰彈槍。
她從前辦過一間私立女子學校,後來學生燒掉校舍,将半數教職人員獻祭給一個巨大的柳條人。
真是一群慷慨激昂的女孩。
福利頓女士會在第二杯檸檬波特葡萄酒下肚之後幽幽地道。
當晚,我都在與海灘拾荒者聊天,他是個充滿軍事風格的幹扁瘦子,一天到晚在夜城裡多到數不清的奇珍商店與舊貨賣場裡找尋各式各樣的好貨。
那些地方專門買賣經由時間裂縫進入夜城的奇物,也有一些是來自其他空間與現實的觀光客與僑胞的口袋。
這類物品大部分都是垃圾,但是海灘拾荒者有辦法在沙漠中找出一隻國王企鵝,并且在賣出之前教會它說話。
他那個禮拜收獲頗豐,所以我讓他請客,然後耐心地聽他以輕描淡寫的語調炫耀他的戰利品。
“莎士比亞首份對開本《彌補之愛》。
歐森·威爾斯的‘黑暗之心’小卷錄影帶。
一張采石工樂團的四十五轉唱片;遺憾的是,已經放到快爛掉了。
我非常喜歡平行時空的曆史,不過我甯願沒看過某本一九五○年代《花花公主》雜志上,休·海夫納年輕時的裸照。
喔,還有一個非常有趣的煙灰缸,用狼人的爪子做的;很棒的小東西,隻是有個尴尬的習慣,就是會在滿月時變回人手;這有點吓人,如果轉變時你剛好在上面壓熄香煙。
” 我在等他說到換氣時趁機吹噓一下自己的戰利品,結果卻越過他的肩膀看見有個非常美麗的女孩走了進來。
年輕活力,充滿朝氣,仿佛走在遊行隊伍前方般地大步走入酒館。
她身穿緊身T恤與更緊身的牛仔褲,外加牛仔靴以及各式各樣小配件。
肌膚淨透到仿佛會發光,深邃的大眼,鮮紅的嘴唇,短短的金發。
她毫不費力就讓我目瞪口呆。
好吧,美女在夜城裡多到根本不值錢,但是她……與衆不同。
當她停在吧台中間左顧右盼時,四面八方的交談聲統統安靜下來。
所有年輕人統統躍躍欲試,打算攫取她的目光,結果卻在她将目光停留在我身上的同時受到冷落。
她輕快地走到我身旁。
海灘拾荒者失望地輕歎一聲,優雅地讓出座位,跑去找别人聊天。
我顯然已經名草有主了。
那個女孩晃到我面前,面帶燦爛的微笑。
近距離下,我看見她的T恤上印有著名的“如果還要問價錢,那你肯定付不起”字樣,還有她T恤底下沒穿胸罩。
我對她輕松微笑,仿佛這種事每天都在我身邊上演,然後比個手勢,請她将可愛的小屁屁放到我身旁的高腳椅上。
她發出愉悅的聲音,坐上椅子,張大眼睛看着我。
“别坐得太舒服了,親愛的;你不能留在這裡。
”福利頓女士以一種我不曾聽她用過的冷淡語氣說道,“我們不歡迎你這種家夥。
喔,沒錯,我一眼就把你看穿了;别以為我辦不到。
” 女孩噘起俏唇,對我眨眼。
“我可以留下,是不是,親愛的?” “當然。
”我說。
福利頓女士大哼一聲。
“真是盲目。
”她說,“這種事總是以悲劇收場,但是從來沒人要聽我的。
”她嚴峻地看了女孩一眼,“不準在店裡惹是生非,年輕的小姐,不然我會放狗咬你。
” 她走向吧台另一邊。
我有點擔心,從沒見過福利頓女士拒絕接待任何口袋裡還有錢的客人。
“她真的有養狗嗎?”女孩問。
“隻是打個比喻。
”我說。
“嗨!”女孩不在乎地聳了聳肩,語氣愉快地對我說道,“你是賴瑞·亞布黎安,我是波莉·博金斯,你會很高興認識我!因為我即将讓你成為夢寐以求的有錢人。
” “啊,”我說,“是來談生意的,是嗎?” 我的失望必定寫在臉上,因為她開心地咯咯嬌笑,并且用力在我大腿上捏了一把。
“生意第一,享樂第二。
世界就是如此運作,親愛的。
” “你打算怎麼讓我變成有錢人?”我問,努力裝出一副經驗老到的硬派模樣。
“你是寶藏獵人。
”波莉輕快地道,“人人都知道。
我知道一個大寶藏的藏寶地點,光是在你耳邊輕念這個寶藏的名稱,就會讓你流下喜悅的淚水,下體忍不住興奮勃起。
” “你以為你找到什麼?”我禮貌地問道,“或許有人賣給你一份古老地圖,還是一本有密封條的書籍?你不能相信在夜城裡買到的所有東西,這裡連假貨都年代久遠。
喔,好吧,來吧,讓我驚喜。
你到底找到什麼,波莉?” “我聽說你對亞瑟王年代的物品特别感興趣。
”波莉說。
我忍不住眼睛一亮。
“是什麼,插在石頭裡的劍?” “更棒的東西,”她說,“那把劍的首任持有者。
啊,我就知道這句話能夠讓你坐直起來集中注意。
我知道要上哪兒去找湖中仙女,她在一塊冰中凍結數世紀,打從亞瑟王年代以降,就在時間的摧殘中,一直到現在。
坎莫洛特淪陷,石中劍回到她手中後,她就被冰封在自己的湖裡。
想想看,如果能将她自冰冢中釋放出來,會有怎麼樣的可能性!她可以告訴我們的一切,亞瑟王年代的事迹。
想想看,我們能在曆史中取得怎樣的地位!” “想想我們能賺多少錢!”我說。
“沒錯!” “你是怎麼……?” “拜托,”波莉說,“請讓女孩保有一點秘密。
重點在于,如果一個人去,我覺得不太……安全。
我需要一個夥伴,而我選擇了你!你要說你很感激。
” “我很感激。
”我說,“真的。
但為什麼選我?有很多經驗比我老到許多的寶藏獵人都會很樂意幫助你的。
” “我要找的是夥伴,親愛的,不是一有機會就把我踢出去,或是拿點錢就想打發我的家夥。
”波莉說,“再說,我喜歡有野心的男人,願意為了寶藏遠走他鄉的人。
你提供肌肉,我提供腦袋。
就這麼說定了嗎?” “你想要個能在槍林彈雨中推到前面擋子彈的人。
”我說。
“一點也沒錯!”她輕拍小手,熱切地看我一眼,“這段旅程将會樂趣橫生……所以,要不要加入?還是我該去找……夢想比較遠大的人?” 我并不是非常愚蠢,也沒有完全迷失在她的魅力中。
就像所有好的騙術一樣,這件事好得不像真的。
我知道她很可能隻是想找人處理所有麻煩事,然後在她帶着獎品遠走高飛之後,留下來背黑鍋。
但是她很漂亮,而我很年輕,我以為在遭人背叛和傷害時可以應付得來。
有部分的我……希望這件事是真的,希望她沒搞鬼。
而且,我真的很想藉由一個大發現來打響自己的名号。
“要找到湖中仙女,”波莉·博金斯在我們離開騙徒酒吧,踏着輕快的腳步穿越又黑又髒的街道時說道,“必須開啟一扇非常古老、非常特殊的空間門。
想要達到這個目的,我們需要幾樣特殊的稀有物品。
把它們想成是岩石裡的岩石抛光機。
” “空間門?”我問,努力隐藏語氣中的驚訝,“難怪你不想自己一個人幹。
開啟這種門戶,隻要犯下一點小錯,我們都有可能面對其他空間、其他現實……甚至可能是天堂與地獄。
如果古老的故事有半數是真的話,而你無法想象有多少故事是真的。
” “我不是生手。
”波莉說,語氣有點冷淡,“我以前做過這種事。
隻要在空間門前,以正确的順序擺設正确的物品,它就會像被搔肚子的狗一樣乖乖聽話。
所以,想來點拾荒之旅嗎?太好了!首先,我們需要一把魔杖。
說确實點,需要一把精靈魔杖。
” “喔,真是越來越精彩了。
”我說,“一把精靈武器?這簡直是不可能的任務!精靈從不販賣、交易或是放棄任何自己的武器,所以這類武器都是遺失、遭竊或是迷路才會流落在外。
它們異常危險、威力強大、幾乎都設了陷阱。
有人找到精靈武器時你一定會知道,因為拾獲者通常會血肉橫飛。
有人說要解決宿敵的最佳辦法,就是送他精靈武器。
” “等你不再換氣過度了,我可以指出一點,就是你說的我都知道嗎?你想要跻身強者之林,賴瑞·亞布黎安,這就是最好的機會了。
有失才有得。
還是說我強壯勇敢的寶藏獵人竟會害怕一點妖精魔法?” “我當然怕!任何腦子裡有兩顆活細胞的人都知道要怕!我可不想變成某種小小黏黏、體内還有眼珠飄浮的東西。
但是我說過要加入,就會加入。
魔杖在哪裡?” 她咧嘴而笑,一臉羞澀地對我眨眼。
“想去盜墓嗎?”