第十五章

關燈
嗎?” “我不知道,”她說着,把手搭在他的脖子上,吻了他,“你不是一個容易相處的家夥,你知道。

    我可能做一些讓人讨厭的事情……比如把菠蘿皮放進攪碎機裡,或者在房子裡噴灑空氣清新劑。

    ” “好吧,”他說着,緊緊地抱住了她,“你是我的,我們以後再确定日期。

    ” 她在他耳邊悄悄地說,“你今天晚上想看‘書’嗎?” “我們不需要‘書’,我想我能夠即興創作。

    ” 他們第一次在一起睡覺的時候,卡羅琳吃驚地發現保羅在床上那麼熟練和内行。

    幾個月之後,她在他卧室裡發現了一本關于性方面的書,它被塞在《微積分之旅》和斯蒂芬·霍金的《黑洞和嬰兒宇宙》中間。

    保羅告訴她,他已經好多年沒有和女人在一起,所以決定研究一下性的問題,以保證能使她快樂。

    他不像其他男人那樣粗略地浏覽一下,而是像對待物理課本一樣地研究它。

    卡羅琳對他這種精神的驚歎,隻能用“哇”來表達。

    她認為每一個男人都應該這樣。

     他們每次做愛,都嘗試不同的技巧和姿勢,他們關于做愛的密碼就是“書”。

    那天吃晚飯的時候,約翰問他們經常談論的“書”是什麼東西,他們頓時捧腹大笑。

     “快點,”卡羅琳對他說:“如果你不抓緊時間,天就快亮了,我們就得回家了。

    我需要的可不止幾個小時,我最近壓力太大了,所以我想我必須為整個治療作出償還。

    ” “我以為你破産了。

    ” “我不是想付給你錢,笨蛋。

    做個交易怎麼樣?” 保羅回過頭笑了,“你是一個病人,這可能就是為什麼我這麼愛你。

    ” 他們開始不停地性交。

     當他松弛下來,她喘息着說,“你有多麼愛我?” “比宇宙還要深廣。

    ” “我怎麼才能超過你呢?”她說着,高興地笑了。

    一個男人怎麼能比女人更浪漫呢?當他說他忙于寫作的時候,他一定是在逃避某些課程,很可能是詩歌或歌曲創作。

    她絞盡腦汁想作出某種反應,“我愛你勝過愛我自己,”她驕傲地宣布。

     卡羅琳看着壁爐的影子在天花闆上跳動,她聽到一種聲音,以為是保羅又在嘟嘟囔囔說另外一些華麗的言詞。

    她回過頭一看,下巴都掉了下來,那位先生正在打呼噜,而且不是輕輕地打。

    他平躺着,張着嘴,拉鋸一般的聲音足以把鄰居驚醒。

    她想睡覺,但這種聲音太令人難受了。

    她抓起枕頭,捂在自己的耳朵上。

    幾個小時後,她看到太陽的光線穿透了窗戶。

    
0.050647s