第三十一章
關燈
小
中
大
因為有仇人要破壞我們的婚姻。
我們是今天早晨在離這裡幾英裡的一個村莊上結婚的。
我們在拼命趕路,免得有人追來,追上我們,逼我們回家鄉去。
” 騎士從卡塔麗娜看到疊戈,然後把他的長矛遞給騎驢子的矮胖子,胖子嘴裡嘟囔着,但接下了長矛。
“收起你的劍,小夥子,”那個古怪的人物妄自尊大地打着手勢說,“你不用驚吓,雖然我從你外表看,你高貴的心坎裡是分明不會有驚吓這種卑劣的情緒的。
你也許可以謙卑地假裝一個裁縫,可是你的舉止行動處處顯露出你尊貴的家世。
你運氣好,碰上了我。
我是個遊俠騎士,我的使命就是走遍天下,不畏艱險,申雪冤屈,救助受害的無辜,懲罰欺人的權勢。
我把你放在我的保護之下,即使你的仇敵挾着萬人之衆趕來企圖抓獲你,我也要單槍匹馬地叫他們抱頭鼠竄而去。
我親自護送你們到那小客棧去,反正我正巧也耽擱在那裡。
我這個侍從将跟你們一起騎行。
他這個人沒有知識,喋喋不休,可心眼挺好,對你的命令會當我親口下的命令一樣服從的。
我騎馬在你們稍後一些走,這樣,如果看見有軍隊過來,我可以狙擊,讓你帶着這個美麗的新娘逃往安全的地方去。
” 卡塔麗娜跳上馬背,在她丈夫背後坐好,由那随從護送着他們,又動身上路了。
他對他們說,他的主人是十足的神經病;他們剛才聽了他說的話,早已得出這個結論。
不過他又說,盡管如此,他主人卻是個心地善良而品德高尚的人。
“這位可憐的先生,在他神經病不發作的時候,能在一個小時裡講清任何心智健全的人講幾十天也講不清楚的道理。
” 他們到達了客棧。
有一群人坐在門口的闆凳上,他們對這兩個旅客隻好奇地看了一眼,就不再注意他們了。
這夥人好像一無生氣地沉浸在憂郁中。
那個矮胖子翻身滾下驢子,呼喚客棧的掌櫃。
掌櫃出來了,疊戈向他要間房間,他卻不客氣地對他說,那裡連一張空鋪都沒有。
上一天到了一個戲班子,他們要在鄰近一個城堡裡演出,城堡主人是位西班牙大公,正在為将承襲他爵位的兒子大辦婚事。
闆凳上坐着的顯然就是他說的那幫戲子,他們多少帶着一種敵視的冷漠神氣瞧着這一對青年男女。
“你可無論如何得給我們想想辦法,我的掌櫃先生,”疊戈說,“我們已經趕了好長的路,再往前實在騎不動了。
” “我不騙你,這裡沒有房間,先生。
他們都睡在廚房裡,睡在馬棚裡。
” 這時那騎士騎着馬來到了。
“你們在說些什麼?”他吆喝道,“你不願接待這兩位上等人嗎?混賬家夥。
我命令你好好安排他們住下,不要惹我發火。
” “客棧住滿了。
”掌櫃大聲說。
“那就讓他們住我的房間。
” “這倒可以,隻要你肯,騎士老爺,可你睡哪兒去?” “我不睡,”他鄭重地回答,“我要擔任守衛。
這是他們結婚的日子,一個少女一生中最神聖的一天。
使徒教導過我們:與其欲火攻心,倒不如嫁娶為妙。
結婚的目的不是滿足肉欲,而是生育子女,為了這個目的,需要動不動臉紅的新娘抛棄她天生的怕羞心理,在她合法丈夫的懷抱裡犧牲她處女的無價之寶。
我的責任不僅要防止惡毒地追趕這對高貴夫婦的敵人闖進他們隐秘的新房,而且要防止那些庸俗之輩在這種時刻常耍的惡作劇的把戲。
”這一番話使卡塔麗娜聽了茫然若失,但不知是出于羞恥,還是出于莊重。
在當時的西班牙,客棧掌櫃隻管住宿,吃的東西需要旅客自己帶來。
然而這一回,大公派他的總管送了一隻羔羊和一
我們是今天早晨在離這裡幾英裡的一個村莊上結婚的。
我們在拼命趕路,免得有人追來,追上我們,逼我們回家鄉去。
” 騎士從卡塔麗娜看到疊戈,然後把他的長矛遞給騎驢子的矮胖子,胖子嘴裡嘟囔着,但接下了長矛。
“收起你的劍,小夥子,”那個古怪的人物妄自尊大地打着手勢說,“你不用驚吓,雖然我從你外表看,你高貴的心坎裡是分明不會有驚吓這種卑劣的情緒的。
你也許可以謙卑地假裝一個裁縫,可是你的舉止行動處處顯露出你尊貴的家世。
你運氣好,碰上了我。
我是個遊俠騎士,我的使命就是走遍天下,不畏艱險,申雪冤屈,救助受害的無辜,懲罰欺人的權勢。
我把你放在我的保護之下,即使你的仇敵挾着萬人之衆趕來企圖抓獲你,我也要單槍匹馬地叫他們抱頭鼠竄而去。
我親自護送你們到那小客棧去,反正我正巧也耽擱在那裡。
我這個侍從将跟你們一起騎行。
他這個人沒有知識,喋喋不休,可心眼挺好,對你的命令會當我親口下的命令一樣服從的。
我騎馬在你們稍後一些走,這樣,如果看見有軍隊過來,我可以狙擊,讓你帶着這個美麗的新娘逃往安全的地方去。
” 卡塔麗娜跳上馬背,在她丈夫背後坐好,由那随從護送着他們,又動身上路了。
他對他們說,他的主人是十足的神經病;他們剛才聽了他說的話,早已得出這個結論。
不過他又說,盡管如此,他主人卻是個心地善良而品德高尚的人。
“這位可憐的先生,在他神經病不發作的時候,能在一個小時裡講清任何心智健全的人講幾十天也講不清楚的道理。
” 他們到達了客棧。
有一群人坐在門口的闆凳上,他們對這兩個旅客隻好奇地看了一眼,就不再注意他們了。
這夥人好像一無生氣地沉浸在憂郁中。
那個矮胖子翻身滾下驢子,呼喚客棧的掌櫃。
掌櫃出來了,疊戈向他要間房間,他卻不客氣地對他說,那裡連一張空鋪都沒有。
上一天到了一個戲班子,他們要在鄰近一個城堡裡演出,城堡主人是位西班牙大公,正在為将承襲他爵位的兒子大辦婚事。
闆凳上坐着的顯然就是他說的那幫戲子,他們多少帶着一種敵視的冷漠神氣瞧着這一對青年男女。
“你可無論如何得給我們想想辦法,我的掌櫃先生,”疊戈說,“我們已經趕了好長的路,再往前實在騎不動了。
” “我不騙你,這裡沒有房間,先生。
他們都睡在廚房裡,睡在馬棚裡。
” 這時那騎士騎着馬來到了。
“你們在說些什麼?”他吆喝道,“你不願接待這兩位上等人嗎?混賬家夥。
我命令你好好安排他們住下,不要惹我發火。
” “客棧住滿了。
”掌櫃大聲說。
“那就讓他們住我的房間。
” “這倒可以,隻要你肯,騎士老爺,可你睡哪兒去?” “我不睡,”他鄭重地回答,“我要擔任守衛。
這是他們結婚的日子,一個少女一生中最神聖的一天。
使徒教導過我們:與其欲火攻心,倒不如嫁娶為妙。
結婚的目的不是滿足肉欲,而是生育子女,為了這個目的,需要動不動臉紅的新娘抛棄她天生的怕羞心理,在她合法丈夫的懷抱裡犧牲她處女的無價之寶。
我的責任不僅要防止惡毒地追趕這對高貴夫婦的敵人闖進他們隐秘的新房,而且要防止那些庸俗之輩在這種時刻常耍的惡作劇的把戲。
”這一番話使卡塔麗娜聽了茫然若失,但不知是出于羞恥,還是出于莊重。
在當時的西班牙,客棧掌櫃隻管住宿,吃的東西需要旅客自己帶來。
然而這一回,大公派他的總管送了一隻羔羊和一