第二部 沙費 第五章 愛德華日記:與莎弗洛尼斯加談話

關燈
那團羊皮紙條,如今我才算找到了解釋,這紙條裝在一隻小袋中,這小袋和他母親強迫他佩戴的聖章同挂在他的胸前——紙條上寫的是筆迹稚氣而工整的幾個大字: 瓦斯 電話 十萬盧布 但他始終不肯告訴我什麼意義,我追問時,他總回答:‘沒有任何意義,這是魔術。

    ’我所能探得的就盡于此。

    如今我才知道這些暗号全是這位魔術大王克拉夫脫的手迹。

    在孩子們的心目中,這幾個字頗像一種符咒,專為用作開放他們所耽逸的這猥亵天堂的暗号。

    波利把這羊皮紙條稱作是他的‘護身符’。

    我費了很多周折他才把那東西拿給我看,要讓他把那東西解除自然更費心計(那時我們來此不久);因為我願他從此得到解脫,正像如今我知道他以前确已戒除了他的惡習。

    我存着這點希望,覺得這‘護身符’一旦消滅以後,他今日所有的種種怪習氣也就不難肅清。

    但他屢次堅持,而他的病也始終隐匿在這最後的壁壘中。

    ” “可是您說他早已把他的……習慣戒除。

    ” “但接着在神經方面就出了毛病。

    波利為擺脫他的習慣,非對自己加以遏制不可,無疑他的神經失常由此而起。

    我從他那兒知道,有一天當他正在‘玩魔術’時——這是他自己的用語——他就被他母親發現了。

    但為什麼她自己始終沒有把這事告訴過我?……難道由于不好意思?……” “當然因為她相信他已把這惡習戒除了。

    ” “這多可笑……而因探索這事害我空費多少時間!我對您說過,我相信波利是一個非常純潔的孩子。

    ” “您同時還說正因為這緣故才使您束手無策。

    ” “您看我當時說的可不很對!……他母親早應預先告訴我。

    如果當時我立刻知道有這一回事,波利這時早就治好了。

    ” “但您又說他今日種種的毛病是事後才發生的……” “我是說它們的産生含着一種抗辯的意義在内。

    我想象他母親一定呵斥他,訓誨他,或竟哀求他。

    不料這時他父親又正去世。

    别人告訴波利說他暗地的行動是罪大的過失,他自己也信以為然,覺得已因此得了懲罰;他認為他父親的死他自己是應該負責的。

    他把自己信作是一個該入地獄的罪人。

    他害怕起來,就在這時,正像一隻困獸,他很弱的體質中就制造出一大堆的遁詞用以解除他内心的痛楚,但這也不啻是他自己的招認。

    ” “如果我并不誤解您的意思,是否您就是說倒不如讓
0.050185s