第五章

關燈
套了:美妙的十六歲,林中的愛情。

    ” 加甯好奇地看着他。

    “可是還有什麼能比這更美好呢,安東·謝爾蓋耶維奇?” “啊,别問我,我也不知道,親愛的夥計。

    我把應該放進自己生活的一切都放到了我的詩歌裡,現在要從頭開始已經太晚了。

    現在在我腦子裡出現的惟一想法是,最終算賬的時候,是個性情樂觀的實幹家要好一些。

    你如果非得喝醉不可的話,那就好好喝個醉,把那地方砸個稀爛。

    ” “也有這個因素,”加甯笑道。

     波特亞金想了片刻。

    “列夫·格列博維奇,你剛才談到俄國的鄉村,我想你可能還會看到它,但我這把老骨頭是要留在這裡的了,如果不在這裡那就在巴黎。

    我今天好像心情特别不好,請原諒。

    ” 兩個人都沉默了起來。

    一列火車駛過,在遠遠的地方一輛機車發出了一聲凄涼而沮喪的尖鳴。

    在沒有窗簾的玻璃窗外,夜色冷藍,玻璃上映出燈罩和照得亮亮的桌子的一角。

    波特亞金躬着背坐在那裡,灰色的頭低垂着,手裡轉動着一隻皮制香煙盒。

    他心裡在想些什麼不可能知道:是關于過去的生活的沉悶;還是年老、疾病和窮困如同映照在夜窗上的陰影般,清晰地出現在他腦海中;還是關于他的護照和巴黎;還是在悶悶不樂地想,他的靴子尖正好與地毯上的圖案相吻合;還是他多麼想喝上一杯冷啤酒;還是客人已經待得太長了——天知道。

    但是當加甯看着他低垂的大腦袋、耳朵裡因年老而長出的一撮毛,以及因長年伏案書寫而圓拱着的雙肩,他突然感到一陣悲哀,失去了談論俄國的夏天、公園中的小徑的任何願望,更不要說昨天發生的那件令人驚奇的事情了。

     “哦,我該走了。

    睡個好覺,安東·謝爾蓋耶維奇。

    ” “晚安,列維什卡,”波特亞金歎了口氣道,“我們談得很高興。

    至少你不因為我接受了庫尼岑的錢而看不起我。

    ” 隻是在最後一刻、在門口時加甯才停住腳步說:“你知道嗎,安東·謝爾蓋耶維奇?我剛開始了一段美妙的戀情,現在我要到她那兒去了,我非常幸福。

    ” 波特亞金鼓勵地點了點頭。

    “哦,代我問候她。

    我未能有幸見到她,不過還是拜托代我問候她。

    ”
0.037309s