中年 第四十章
關燈
小
中
大
帕斯卡萊當晚就出現了。
那是在晚飯之後,他臉色陰沉,讓恩佐去參加在聖約翰·特杜奇奧舉行的一個支部會議。
莉拉和他單獨在一起的幾分鐘裡,她對帕斯卡萊說: “今天早上,你幹了一件好事兒啊!” “我做一些需要做的事情。
” “你的那些朋友同意嗎?” “誰是我的朋友?” “娜迪雅和她哥哥。
” “他們當然同意了。
” “那他們都待在家裡?” 帕斯卡萊嘟囔了一句: “誰說他們都待在家裡了?” 他心情不好,看起來有些無精打采,就好像那場鬥毆,耗光了他的勁頭。
他沒有讓莉拉去參加那場會議,隻邀請了恩佐,這是從來沒有過的事。
那天天氣很冷,也很晚了,她帶着詹納羅出去也不大可能。
可能他們要去打架,做那些男人做的事情。
也許他生氣了,因為她拒絕進行鬥争,讓他在娜迪雅和阿爾曼多面前沒面子。
當然,讓他最不舒服的,是她用那種批判的語氣談到了早上的行動。
他很确信,莉拉沒明白他為什麼要那麼打吉諾,他為什麼想要打破門衛的腦袋。
男人都覺得,他們的每一項偉業,無論好壞,你都應該對他們崇拜萬分,就像面對建立豐功偉績、殺死惡龍的聖喬治。
莉拉想,他一定覺得我沒良心,他不讓我去開會,是為了報複我,他希望我至少要對他說聲謝謝。
他們倆出去後,她一直在埋頭讀着帕斯卡萊之前給她的那些小冊子,都是關于工會的工作。
這有助于她面對黯淡的現實,她害怕家裡的寂靜、失控的心跳,還有那些随時都會破裂的形狀。
盡管她很疲憊,但她讀了很多材料,和往常一樣,她對所讀的内容産生了狂熱,她很快學會了很多東西。
為了有一種安全感,她一直在等恩佐回來,但他一直都沒有回來,詹納羅均勻的呼吸聲,對她起到了催眠作用,她也睡了過去。
第二天早上,艾多和那個剔骨室的女人特蕾莎開始在她周圍晃蕩,都有些羞怯地對她示好,莉拉非但沒有排斥他們,反倒對他們很友好,她對其他工友也變得很友好。
她願意聆聽那些人的抱怨,她理解那些憤怒的人,她支持那些反對欺壓的人,也能說些
那是在晚飯之後,他臉色陰沉,讓恩佐去參加在聖約翰·特杜奇奧舉行的一個支部會議。
莉拉和他單獨在一起的幾分鐘裡,她對帕斯卡萊說: “今天早上,你幹了一件好事兒啊!” “我做一些需要做的事情。
” “你的那些朋友同意嗎?” “誰是我的朋友?” “娜迪雅和她哥哥。
” “他們當然同意了。
” “那他們都待在家裡?” 帕斯卡萊嘟囔了一句: “誰說他們都待在家裡了?” 他心情不好,看起來有些無精打采,就好像那場鬥毆,耗光了他的勁頭。
他沒有讓莉拉去參加那場會議,隻邀請了恩佐,這是從來沒有過的事。
那天天氣很冷,也很晚了,她帶着詹納羅出去也不大可能。
可能他們要去打架,做那些男人做的事情。
也許他生氣了,因為她拒絕進行鬥争,讓他在娜迪雅和阿爾曼多面前沒面子。
當然,讓他最不舒服的,是她用那種批判的語氣談到了早上的行動。
他很确信,莉拉沒明白他為什麼要那麼打吉諾,他為什麼想要打破門衛的腦袋。
男人都覺得,他們的每一項偉業,無論好壞,你都應該對他們崇拜萬分,就像面對建立豐功偉績、殺死惡龍的聖喬治。
莉拉想,他一定覺得我沒良心,他不讓我去開會,是為了報複我,他希望我至少要對他說聲謝謝。
他們倆出去後,她一直在埋頭讀着帕斯卡萊之前給她的那些小冊子,都是關于工會的工作。
這有助于她面對黯淡的現實,她害怕家裡的寂靜、失控的心跳,還有那些随時都會破裂的形狀。
盡管她很疲憊,但她讀了很多材料,和往常一樣,她對所讀的内容産生了狂熱,她很快學會了很多東西。
為了有一種安全感,她一直在等恩佐回來,但他一直都沒有回來,詹納羅均勻的呼吸聲,對她起到了催眠作用,她也睡了過去。
第二天早上,艾多和那個剔骨室的女人特蕾莎開始在她周圍晃蕩,都有些羞怯地對她示好,莉拉非但沒有排斥他們,反倒對他們很友好,她對其他工友也變得很友好。
她願意聆聽那些人的抱怨,她理解那些憤怒的人,她支持那些反對欺壓的人,也能說些