第四十六章

關燈
在那,那小子倒是不唱了,但我也什麼都不要往下說了,我瞪着迷龍所在的方向,好像我能看穿牆。

    牆倒是沒事,可門開了,不辣和蛇屁股,難兄難弟,一臉苦楚,抱着稻草,站在外邊。

     不辣抱怨:“你說他做事就做事。

    幹嗎還要唱啊唱的?” 郝獸醫提醒道:“小孩子小孩子。

    ” 蛇屁股說:“你們這屋最遠。

    我睡你們這屋。

    ” 不辣提出要求:“我也睡。

    ” “睡得着請便。

    ”我無所謂。

     蛇屁股贊歎道:“這屋好多了。

    ” 我催他們,“請便請便。

    睡得着快睡。

    他一開工你就覺得鬼子過江了。

    快睡快睡。

    ” 那兩家夥當了真,忙不疊攤上草就睡。

     剛趴下迷龍就開工了,“依得兒呀得兒喲喲喲喲―得兒啷叮當!” 不辣簡直是跳了起來,沖着那鬼叫來的方向嚎了回去:“郎從那門前過喲!妹在那家裡坐喽!” 我也扯嗓子起哄:“……而!中道崩殂!今!天下三分!益州疲弊!此!誠危急存亡之秋也!” “好極了好極了。

    你們就一路鬼叫到天明,那嗓子就夠陝北沙子味了。

    我也就回家了。

    ”郝獸醫說。

     蛇屁股恨恨地說:“什麼世道啊?女人不叫男人叫,我本想聽個女人聲…” 迷龍接着唱:“金戒指啊不哇是啊值呀錢的寶哇!依個呀兒呦!” 郝獸醫接着歎:“小孩子小孩子!” “我爺爺也喜歡唱戲。

    你們把他埋了。

    ”小孩子說。

     郝老頭兒心痛得不行,“嗳喲,可憐孩子,過來跟爺爺睡。

    ” 雷寶兒是早困了,拱過去就睡。

     我一邊撕着紙片堵着耳朵,一邊看着老頭子對那小混蛋輕拍輕摸的,“我們才是可憐孩子。

    這動靜小孩子是不怕的,我們?我甯可迷龍來這屋敲鑼打鼓。

    ” 我一邊說一邊用脫下來的衣服包住了頭,把顆頭包得嚴嚴實實像顆布頭:“我給他一個鐘頭,我看他能鬧騰過一個鐘頭。

    ” 蛇屁股、不辣一看這行,連忙模仿,連郝獸醫也學。

     不辣吹噓:“要我的話,一個鐘頭就不大夠。

    ” 我把我的布頭腦袋擰向了那個大言不慚的小子,“哼!” 然後我把自己砸在草堆上。

     雞在叫。

    晨光初見。

     “八月呀秋風啊冷飕飕哇——!”迷龍還在唱。

     蜷在哨上的滿漢被驚得猛彈了一下,然後掙紮着醒了,“……泥蛋,你怎麼不來換我崗啊!” 泥蛋就睡眼惺忪從他窩裡出來,“我困的啊。

    睡不着。

    ” “王二姐坐北樓好不自由哇哎哎咳呀-!” 狗肉輕輕叫了一聲,然後嗚咽了一聲。

    迷龍赢了,狗肉已經累趴下了。

     我們的屋裡現在很擠,因為那幾個——喪門星、阿譯、克虜伯也都來了,我們坐着,躺着,趴着,用布包着頭或者不包着頭,塞着耳朵或者不塞着耳朵,瞪着眼或微阖着眼,咬着牙或者不咬着牙——并且我們又有了新的聲源:克虜伯在屋裡都找不着地方放他的胖大身軀了,丫不包頭不塞耳朵,僅僅是往牆上一靠,便睡得鼾聲連天。

     一夜引亢,直至天明。

     離叫驢迷龍最遠的屋被認為世外桃源,人們絡繹地趕來印證一個真理:桃源并不存在于這個世界。

     “……一去六年沒回頭呀,想二哥我一天吃不下半碗飯……” 迷龍一直唱,我們就是聽着,已經不抗議了。

    但克虜伯的鼾聲頓轉高亢,以酣夢表示着抗議。

    高亢到連我都扯掉了包頭,表情怪異地看着克虜伯。

     阿譯躺着,失神地望着屋頂,“嗳呀。

    ” 桃源還是存在的,存在于一個死胖子油膩的心裡。

     不辣忍無可忍,拿小石頭瞄克虜伯,問題是他瞄了半天也是聽風辯器,根本就不扯掉他的包頭——最後摔我臉上了。

     我生氣地說,“把尿片子脫了行嗎?我早受夠了呀!” “脫了脫了。

    捂死我了。

    ”不辣扯掉他的包頭便瞪着克虜伯發呆,“豬也都醒了,他怎麼就還能睡着?” 阿譯失神地躺着,望着屋頂,又“嗳呀”一聲。

     我揉着被石頭摔過的臉悻悻報複,“是啊,豬也都醒了。

    ” 蛇屁股是把頭拱在牆角裡這了這晚上,而現在他在嗚咽,“一晚上啊一晚上,這是個人嗎?” 我繃着一夜未眠熬成了青白的臉,“是個人。

    鳥人。

    ” 蛇屁股問喪門星:“你叫董刀,你懂刀還是懂劍啊?” 喪門星看着不那麼憔悴,他一副抵禦心魔的樣子打着坐,雖然這讓他看起來很有德的樣子——問題是他那樣盤了一晚上。

     因為打着坐,喪門星也謙遜地回答這個莫名其妙的問題:“我不懂劍。

    ” 蛇屁股追問:“那你就是會家子啦?” “……談不上。

    學無止境。

    ” 阿譯望着屋頂,失