天堂 第六篇
關燈
小
中
大
地;于是再振作精神去懲戒托勒密。
從此,他像閃電一般攻擊尤巴,于是回到他們的西方,因為那裡龐培的喇叭又響了。
“他在後來者的手裡,他看見布魯都和卡修斯恸哭在地獄裡;他使摩德納和佩魯賈經驗着痛苦;他又使克利奧帕特拉悲泣,她想逃避他,甘受毒蛇的咬,直到她突然的慘酷的死。
伴着這位皇帝,那鷹遠達到紅海之岸;伴着他,那鷹使世界和平,竟至雅努斯的廟門閉着不開。
“但我所叙述的羅馬鷹旗的一切勝利,若用清晰的眼光和純正的心意,去看他在後來者,就是第三恺撒,手裡的所為,那就未免渺小而暗淡了。
因為在他的手裡,鮮明的正義使我把為神怒報仇這件光榮歸于他。
現在,我告訴你吧,天下奇事莫過于此!他後來伴着提圖斯去報複那為舊罪的報複。
“末了,當倫巴第人的牙齒插入聖教會的時候,在他的翼下,查理曼很成功地幫助了她。
“現在,你可以判斷我剛才譴責他們的話了,你也可以看出他們的罪惡,這些是你們一切苦惱的根源。
對于公共的旗幟,這一個依持了金色的百合花出來反抗,那一個為着自己黨派的利益加以占有,要辨别他們的過失誰大誰小,實在不易。
吉伯林派呀!你們還是隐在别種旗幟下面幹你們的勾當吧,因為使他和正義分離的人決不會用之得當的。
小查理和他的貴爾弗派呀!你們不要想攻擊他,還是怕他的雙爪好些,因為比你們還要強的獅子也給他剝了皮呢。
那些子孫已經有多少次哭着他們父親的罪惡了;不要相信上帝寵愛他的百合花而想更換旗幟呀! “這小星裝飾着許多善良的靈魂,他們都曾為着光榮和名譽而努力;因為他們的志趣偏向着一些,所以射在他們身上的真愛之光也比較不熱烈。
但我們的報酬和我們的功德成為比例,因為我們不覺得太大,也不覺得太小,這個也是我們歡樂的一部分。
因此我們的欲望被鮮明的正義所淨化了,我們決不再起非分之想。
在地上,各種的口音合成一個甜美的歌聲;同樣,在諸天,各種的座位合成一個和諧的節奏。
“在這珍珠上亮着羅密歐的光,他的美而大的工作得着惡報。
但反對他的普洛旺斯人不會有歡笑了;他們把别人所做的善事,視為他們的損害:他們的路走錯了。
萊蒙德·貝朗奇有四個女兒,每個都是王後:這就是平凡的外鄉人羅密歐的所為。
後來伯爵聽了讒人的話,竟要查問這個正人的賬目,實則他已使十成為十二了。
因此他離開那裡,既貧苦又衰老;假使世人要知道他的内心,知道他是乞食為生,那麼世人已稱贊他,将來更要稱贊他!”
從此,他像閃電一般攻擊尤巴,于是回到他們的西方,因為那裡龐培的喇叭又響了。
“他在後來者的手裡,他看見布魯都和卡修斯恸哭在地獄裡;他使摩德納和佩魯賈經驗着痛苦;他又使克利奧帕特拉悲泣,她想逃避他,甘受毒蛇的咬,直到她突然的慘酷的死。
伴着這位皇帝,那鷹遠達到紅海之岸;伴着他,那鷹使世界和平,竟至雅努斯的廟門閉着不開。
“但我所叙述的羅馬鷹旗的一切勝利,若用清晰的眼光和純正的心意,去看他在後來者,就是第三恺撒,手裡的所為,那就未免渺小而暗淡了。
因為在他的手裡,鮮明的正義使我把為神怒報仇這件光榮歸于他。
現在,我告訴你吧,天下奇事莫過于此!他後來伴着提圖斯去報複那為舊罪的報複。
“末了,當倫巴第人的牙齒插入聖教會的時候,在他的翼下,查理曼很成功地幫助了她。
“現在,你可以判斷我剛才譴責他們的話了,你也可以看出他們的罪惡,這些是你們一切苦惱的根源。
對于公共的旗幟,這一個依持了金色的百合花出來反抗,那一個為着自己黨派的利益加以占有,要辨别他們的過失誰大誰小,實在不易。
吉伯林派呀!你們還是隐在别種旗幟下面幹你們的勾當吧,因為使他和正義分離的人決不會用之得當的。
小查理和他的貴爾弗派呀!你們不要想攻擊他,還是怕他的雙爪好些,因為比你們還要強的獅子也給他剝了皮呢。
那些子孫已經有多少次哭着他們父親的罪惡了;不要相信上帝寵愛他的百合花而想更換旗幟呀! “這小星裝飾着許多善良的靈魂,他們都曾為着光榮和名譽而努力;因為他們的志趣偏向着一些,所以射在他們身上的真愛之光也比較不熱烈。
但我們的報酬和我們的功德成為比例,因為我們不覺得太大,也不覺得太小,這個也是我們歡樂的一部分。
因此我們的欲望被鮮明的正義所淨化了,我們決不再起非分之想。
在地上,各種的口音合成一個甜美的歌聲;同樣,在諸天,各種的座位合成一個和諧的節奏。
“在這珍珠上亮着羅密歐的光,他的美而大的工作得着惡報。
但反對他的普洛旺斯人不會有歡笑了;他們把别人所做的善事,視為他們的損害:他們的路走錯了。
萊蒙德·貝朗奇有四個女兒,每個都是王後:這就是平凡的外鄉人羅密歐的所為。
後來伯爵聽了讒人的話,竟要查問這個正人的賬目,實則他已使十成為十二了。
因此他離開那裡,既貧苦又衰老;假使世人要知道他的内心,知道他是乞食為生,那麼世人已稱贊他,将來更要稱贊他!”