第四十一章
關燈
小
中
大
氅擋住了,而且,他還低着頭,但那衣服、那靴子、那架勢卻完全一樣。
如果不是同一個人,我甯可一口吞下斯孔根的石頭絞架!你覺得這怎麼樣,貝克麗?這個陌生人從我這兒得到點兒東西維持生命之後,又從我這兒得到點兒什麼來縮短生命,而且他在考驗了我的好客之後,又要考驗我的手藝了,這不是挺逗的嗎?” 劊子手凄厲地大笑了好一會兒後又說: “好,你們大家都高興高興吧。
咱們來喝一杯。
對,貝克麗,給我一杯像锉刀似的辣喉嚨的啤酒,我要為我未來的晉升而幹杯……來吧,祝未來的皇家行刑人尼戈爾·奧路基克斯大人飛黃騰達,健康長壽!……我得老實承認,老太婆,我去内斯鎮悄沒聲息地絞死雞鳴狗盜之徒時,心裡難過極了。
可是,思量再三,我覺得三十二個阿斯卡林還是不能棄之不顧的,而且,先要是砍了尊貴的伯爵、前首相和臭名昭著的冰島兇漢的頭,再去處死這類雞鳴狗盜之徒,那我這雙手才叫丢人現眼哩。
因此,我忍了,先把内斯鎮的那個可憐蟲送上西天,再等着皇家劊子手的委任狀的下達。
喏,”他從背囊中取出一隻皮袋說,“這是我給你帶回來的三十二個阿斯卡林,老太婆。
” 這時,塔外傳來三聲不同的号角聲。
“老婆,”奧路基克斯邊站起身來邊喊,“是高級民事代表的警吏。
” 他說完便急匆匆地下樓去了。
不一會兒,他又上來了,拿着他已拆開封印的一大卷文件。
“喏,”他對妻子說,“這是高級民事代表捎給我的。
你可能會讀撒旦的魔書,那你就給我念念這個吧。
這也許是我的升遷文書,因為法庭将有一位大首相主持,而且還有一位大首相受到審判,執行法庭判決的劊子手當然是個皇家劊子手才行。
” 女人接過文件,浏覽一會兒之後,高聲念了起來,而孩子們則傻呆呆地看着她。
“特隆赫姆州高級民事代表特令州劊子手尼戈爾·奧路基克斯帶上榮譽的斧頭、木砧和黑帷幔,立即趕往特隆赫姆城。
” “就這些?”劊子手語露不悅地說。
“就這些!”貝克麗回答。
“州劊子手!”奧路基克斯喃喃道。
他沒好氣地看着民事代表的文書,呆了一會兒。
“好吧,”他終于說道,“隻好遵命上路了。
不過,還是叫我帶上榮譽的斧頭和黑帷幔了……貝克麗,你要仔細地擦去我斧頭的鏽點兒,再看看帷幔上污迹多不多。
總而言之,不必氣餒,他們也許想等那個重大的行刑過後,再提升我,以資獎勵。
這幫死囚,活該沒福氣死在一個皇家行刑人手中。
”
如果不是同一個人,我甯可一口吞下斯孔根的石頭絞架!你覺得這怎麼樣,貝克麗?這個陌生人從我這兒得到點兒東西維持生命之後,又從我這兒得到點兒什麼來縮短生命,而且他在考驗了我的好客之後,又要考驗我的手藝了,這不是挺逗的嗎?” 劊子手凄厲地大笑了好一會兒後又說: “好,你們大家都高興高興吧。
咱們來喝一杯。
對,貝克麗,給我一杯像锉刀似的辣喉嚨的啤酒,我要為我未來的晉升而幹杯……來吧,祝未來的皇家行刑人尼戈爾·奧路基克斯大人飛黃騰達,健康長壽!……我得老實承認,老太婆,我去内斯鎮悄沒聲息地絞死雞鳴狗盜之徒時,心裡難過極了。
可是,思量再三,我覺得三十二個阿斯卡林還是不能棄之不顧的,而且,先要是砍了尊貴的伯爵、前首相和臭名昭著的冰島兇漢的頭,再去處死這類雞鳴狗盜之徒,那我這雙手才叫丢人現眼哩。
因此,我忍了,先把内斯鎮的那個可憐蟲送上西天,再等着皇家劊子手的委任狀的下達。
喏,”他從背囊中取出一隻皮袋說,“這是我給你帶回來的三十二個阿斯卡林,老太婆。
” 這時,塔外傳來三聲不同的号角聲。
“老婆,”奧路基克斯邊站起身來邊喊,“是高級民事代表的警吏。
” 他說完便急匆匆地下樓去了。
不一會兒,他又上來了,拿着他已拆開封印的一大卷文件。
“喏,”他對妻子說,“這是高級民事代表捎給我的。
你可能會讀撒旦的魔書,那你就給我念念這個吧。
這也許是我的升遷文書,因為法庭将有一位大首相主持,而且還有一位大首相受到審判,執行法庭判決的劊子手當然是個皇家劊子手才行。
” 女人接過文件,浏覽一會兒之後,高聲念了起來,而孩子們則傻呆呆地看着她。
“特隆赫姆州高級民事代表特令州劊子手尼戈爾·奧路基克斯帶上榮譽的斧頭、木砧和黑帷幔,立即趕往特隆赫姆城。
” “就這些?”劊子手語露不悅地說。
“就這些!”貝克麗回答。
“州劊子手!”奧路基克斯喃喃道。
他沒好氣地看着民事代表的文書,呆了一會兒。
“好吧,”他終于說道,“隻好遵命上路了。
不過,還是叫我帶上榮譽的斧頭和黑帷幔了……貝克麗,你要仔細地擦去我斧頭的鏽點兒,再看看帷幔上污迹多不多。
總而言之,不必氣餒,他們也許想等那個重大的行刑過後,再提升我,以資獎勵。
這幫死囚,活該沒福氣死在一個皇家行刑人手中。
”