第十六章
關燈
小
中
大
衣櫃頂裡面取出已經落滿灰塵的生了鏽的十字架,用哀求的目光凝視了片刻,然後,突然吓得把它挪開。
“祈禱!”她嚷道,“我能祈禱嗎?……你隻有祈禱下地獄的份兒了,不幸的女人!你是屬于地獄的。
” 她又陷入憂傷的沉思。
這時,有人在敲門。
這可是斯塔特寡婦家的稀罕事,因為,多年以來,由于她生活中的特别事,托克特利全村的人都認為她同鬼魅勾結在一起,因此誰也不敢走進她的小屋。
這個世紀這個愚昧的地方真夠迷信的!正如斯普拉德蓋斯特的看守因懂科學而小有名氣一樣,她因不幸而得了個巫婆的惡名! “但願是我的兒子,是吉爾!”她嚷嚷着沖向門前。
可惜!不是她兒子。
是一個身穿棕色粗呢長袍的矮個兒隐修士,風帽壓得低低的,隻露出黑胡須來。
“聖人,”寡婦問,“您要什麼?您不知道您敲的是什麼人家的門。
” “當然知道!”隐修士聲音沙啞地說,那聲音她特别熟悉。
那人扯下手套、黑胡須和風帽,露出一張可怕的臉,一把紅胡子和長着令人惡心的指甲的手來。
“哦!”寡婦大叫一聲,連忙用手捂住臉。
“怎麼!”矮個兒男人說,“都二十四年了,難道你還沒習慣看你應該永生永世都欣賞的丈夫嗎?” 她驚恐地喃喃道:“永生永世!” “聽着,露茜·貝爾尼爾,我給你帶來了你兒子的消息。
” “我兒子!他在哪兒?他為什麼不來?” “他無法來。
” “可您有他的消息,我寬恕您了。
唉,您竟能給我帶來幸福!” “我給你帶來的的确是幸福。
”那人低沉地說,“因為你是個弱女人,而且我很驚奇你的肚子能懷上這麼個兒子。
你就高興吧。
你一直害怕你兒子步我的後塵,現在你就不用再害怕了。
” “什麼!”母親笑逐顔開地喊道,“我兒子,我親愛的吉爾難道變了?” 隐修士惡笑着看着她那麼高興。
“哦,變了!”他說。
“那他為什麼不回到我的懷抱中來?您是在哪兒見着他的?他在幹什麼?” “他在睡覺。
” 寡婦因欣喜若狂而沒有發現矮人那凄厲的目光和可惡的嘲諷神情。
“為什麼不叫醒他?為什麼不對他說:‘吉爾,同我一起去看你母親?’” “他睡得很死。
” “哦,他什麼時候回來的?求求您告訴我,我是否很快就能見到他?” 假隐修士從長袍裡面掏出一個形狀怪異的酒杯來。
“喂,寡婦!”他說,“為你兒子将要歸來幹杯!” 寡婦吓得大叫一聲,那酒杯是人的頭蓋骨做的。
她吓得看也不敢看,一句話也說不出來。
“不,不!”那人突然用可怕的聲音吼道,“别扭過臉去,女人。
看
“祈禱!”她嚷道,“我能祈禱嗎?……你隻有祈禱下地獄的份兒了,不幸的女人!你是屬于地獄的。
” 她又陷入憂傷的沉思。
這時,有人在敲門。
這可是斯塔特寡婦家的稀罕事,因為,多年以來,由于她生活中的特别事,托克特利全村的人都認為她同鬼魅勾結在一起,因此誰也不敢走進她的小屋。
這個世紀這個愚昧的地方真夠迷信的!正如斯普拉德蓋斯特的看守因懂科學而小有名氣一樣,她因不幸而得了個巫婆的惡名! “但願是我的兒子,是吉爾!”她嚷嚷着沖向門前。
可惜!不是她兒子。
是一個身穿棕色粗呢長袍的矮個兒隐修士,風帽壓得低低的,隻露出黑胡須來。
“聖人,”寡婦問,“您要什麼?您不知道您敲的是什麼人家的門。
” “當然知道!”隐修士聲音沙啞地說,那聲音她特别熟悉。
那人扯下手套、黑胡須和風帽,露出一張可怕的臉,一把紅胡子和長着令人惡心的指甲的手來。
“哦!”寡婦大叫一聲,連忙用手捂住臉。
“怎麼!”矮個兒男人說,“都二十四年了,難道你還沒習慣看你應該永生永世都欣賞的丈夫嗎?” 她驚恐地喃喃道:“永生永世!” “聽着,露茜·貝爾尼爾,我給你帶來了你兒子的消息。
” “我兒子!他在哪兒?他為什麼不來?” “他無法來。
” “可您有他的消息,我寬恕您了。
唉,您竟能給我帶來幸福!” “我給你帶來的的确是幸福。
”那人低沉地說,“因為你是個弱女人,而且我很驚奇你的肚子能懷上這麼個兒子。
你就高興吧。
你一直害怕你兒子步我的後塵,現在你就不用再害怕了。
” “什麼!”母親笑逐顔開地喊道,“我兒子,我親愛的吉爾難道變了?” 隐修士惡笑着看着她那麼高興。
“哦,變了!”他說。
“那他為什麼不回到我的懷抱中來?您是在哪兒見着他的?他在幹什麼?” “他在睡覺。
” 寡婦因欣喜若狂而沒有發現矮人那凄厲的目光和可惡的嘲諷神情。
“為什麼不叫醒他?為什麼不對他說:‘吉爾,同我一起去看你母親?’” “他睡得很死。
” “哦,他什麼時候回來的?求求您告訴我,我是否很快就能見到他?” 假隐修士從長袍裡面掏出一個形狀怪異的酒杯來。
“喂,寡婦!”他說,“為你兒子将要歸來幹杯!” 寡婦吓得大叫一聲,那酒杯是人的頭蓋骨做的。
她吓得看也不敢看,一句話也說不出來。
“不,不!”那人突然用可怕的聲音吼道,“别扭過臉去,女人。
看