乞丐

關燈
大學生,也不是鄉村教師。

    所有這些都是捏造的,我原來是在俄羅斯合唱團裡做事,由于酗酒,我被開除了,可是我怎麼辦呢?向上帝保證,說實在的,不撒謊不行啊!我要是說實話,誰也不肯對我施舍。

    說真話我就得餓死、凍死在街頭。

    您的意見是對的,我懂得,可是……我有什麼辦法呢?” “什麼辦法?您問我有什麼辦法?”斯科沃爾佐夫走近他大聲喊道,“您去幹活,這就是辦法!應該去幹活!” “幹活……這我自己也知道,可是哪裡能找到活幹呢?” “胡說!您年紀輕輕,健康,有力氣,總是能找到活幹的,隻是看您想不想幹罷了。

    其實您很懶、嬌生慣養、酗酒,您就像一個剛從下等酒館走出來的人,全身冒着酒氣!您撒謊成性,壞透了,隻會沿街乞讨和撒謊!即便您什麼時候能屈尊同意幹點事,也得給您找個不幹活隻拿錢的地方,例如坐辦公室、當俄羅斯合唱隊員或台球記分員之類的差事才成!難道您肯幹體力活嗎?要您去看院子或進工廠當工人,恐怕就不肯去了。

    要知道,您是個很自負的人。

    ” “您怎麼能這樣說呢,真是的……”乞讨人說,苦笑了一下,“我到哪裡去找體力活呢?去當小夥計嗎,我已經晚了,因為做生意必須從學徒開始;去看院子嗎,誰也不會要我,因為我容不得别人對我亂支使……工廠也不會收我,因為得有手藝才行,而我卻什麼也不會。

    ” “胡說!您總能找到辯解的理由!那麼您願意去劈柴嗎?” “我不拒絕,不過眼下那些真正的劈柴工人也在家閑着挨餓。

    ” “嘿,所有的寄生蟲都是這麼說的。

    真要叫您幹時。

    您就拒絕了。

    願不願意到我家去劈柴呢?” “好啊,我去……” “好,我們等着瞧……好極了……我們會看到的!” 斯克沃爾佐夫立即就着手安排,不無幸災樂禍地搓搓雙手,将廚娘從廚房裡叫出來。

     “喂,奧麗加,”他對廚娘說,“把這位先生帶到闆棚裡去,讓他在那裡劈柴。

    ” 穿破大衣的人聳聳肩膀,有點大惑不解的樣子,猶豫不決地跟着廚娘走了。

    從他走路的步态可以看出,他之所以同意去劈柴,不是因為他饑餓或者想掙點錢,隻不過是礙于自尊心和面子罷了,因為說出去的話也不能收回;同時也明顯地可以看出,由于酗酒,他的身體非常衰弱了。

    他不健康,而且對幹活沒有絲毫興緻。

     斯克沃爾佐夫趕忙走進飯廳。

    那兒有一扇朝院子開的窗戶,從窗戶口可以看到堆放劈柴的闆棚以及院子裡發生的一切事
0.059212s