姚内奇
關燈
小
中
大
,請恕我不能嫁給您。
我們有必要好好談一談。
德米特裡·姚内奇,您也知道我對藝術的熱愛是其他任何東西都不能取代的。
對我來說,音樂就是一切,我崇拜它,甯願把我的一生都獻給它,而且我也已經這麼做了。
我要成為一位有名望的藝術家,這樣我才算成功,才能得到自由。
可是如果我答應嫁給您,我就得留在這城裡繼續過這種空虛的生活,這是我無法忍受的。
啊,我不要做太太!請您見諒!人活在世上,就要為一個崇高的理想而奮鬥。
如果我開始家庭生活,那麼我的手腳就會被它束縛。
德米特裡·姚内奇,”她念着他的名字,嘴角露出一絲微笑,因為它讓她聯想到了“阿列克謝·斐奧斐勒科特齊”,“德米特裡·姚内奇,您是個好人,而且很聰明,品行也好,總之,您比任何人都要好……我非常感激您,可是……可是……您也知道……”她的眼眶裡含滿了淚水。
接着,她轉身走出了休息室,免得眼淚忍不住掉下來。
斯達爾采夫不再感到不安。
他走出俱樂部,剛走到街上就扯掉了領結,然後松了一口氣。
他沒有想到自己會被拒絕,所以自尊心受到了傷害,有些不好意思。
他原有的夢想和希望,現在竟然變得像小戲劇的結局一樣糟。
一想到他的感情,他就覺得非常難過,恨不得立刻放聲大哭,或者舉起雨傘就敲潘捷列伊蒙那寬闊的背,把他狠狠地揍一頓。
接下來的三天,他都無法安心做事,也吃不香睡不着。
直到他聽說葉卡捷琳娜·伊凡若芙娜進了音樂學院,他的心才安定下來,生活也才慢慢恢複正常。
他當初在墓園裡踱步的情景,以及他坐着馬車全城跑,最後終于借到一套晚禮服的經過,他有時候也會再想起來,每當這時,他都會伸伸懶腰說:“真是的,惹了多少麻煩事!”
斯達爾采夫來城裡看病的次數越來越多。
他每天都會先給加利士的病人看病,然後再坐車去給城裡人看病。
他原有的那輛由兩匹馬拉的車,現在已經換成由三匹系着小鈴铛的馬拉了。
他回家很晚,一般都要到深夜。
他變胖了,還得了氣喘病,所以他不喜歡走路。
潘捷列伊蒙也變胖了,他越覺得自己變胖了,就越感歎、抱怨自己命苦,隻能給人趕馬車。
斯達爾采夫經常去各地走動,也認識了很多人,可是他跟誰都不親近。
他不喜歡城裡人的談話方式和外表,也不喜歡他們對生活的态度。
經過一段時間的觀察,他得出了一個經驗:一個能夠跟他一起打牌或吃飯的城裡人,一般都是溫順的好人,甚至還有些聰明,可是就連他們也隻知道談論飲食,而對政治或科學一無所知,每當他提到政治或科學時,他們甚至會講出一大堆惡毒的蠢話來,弄得他隻好擺手作罷,然後一走了之。
有時候,斯達爾采夫也會遇到一些思想開明的城裡人。
可是,當他跟這些思想開通的人談起人類,說感謝上帝,人類多多少少還在進步,說不定什麼時候就會取消公民證和死刑時,他們也同樣會用狐疑的目光盯着他問:“照你這麼說,到那時人們就可以随心所欲地在大街上殺人?”在交際場合,每當斯達爾采夫在喝茶或吃晚飯時說到人必須工作,不然就沒法生活時,大家也都會認為他在訓斥他們,并因此而生氣或争論不休。
即便如此,那些城裡人還是像以前一樣無所事事,也沒有什麼事能夠引起他們的興趣。
因此,斯達爾采夫跟他們簡直無話可說,隻好避免談話,隻是吃一點兒東西或是玩玩文特牌。
即便他被辦喜事的人家請去吃飯,他也一言不發,隻是坐在那兒看着自己的碟子。
席間,大家講的都是一些無聊且有失公道的話,他雖然心裡覺得無聊、憤怒甚至激動,可是嘴上卻連一句話都不肯說。
由于他老是一副陰郁的表情,而且隻會默默地看着碟子,所以城裡人就給他取了一個綽号——愛擺架子的波蘭人。
事實上,他并不是波蘭人。
他從來不參加戲劇或音樂會這類娛樂活動,但是他喜歡玩文特牌,而且每天傍晚都會玩上三個小時。
除了文特牌以外,他還有一種娛樂,這就是他逐漸養成的一個習慣。
每天傍晚,他都會從衣兜裡掏出他給人看病賺來的錢,然後把它們仔細地清點一遍。
這些錢都是鈔票,有黃色的,也有綠色的;有帶香水味兒的,也有帶香醋味兒的;有帶熏香味兒的,也有帶魚油味兒的。
有時候,他的衣兜還能夠被這些錢塞滿,這就意味着他又有了七十個盧布的進賬。
等攢夠幾百個盧布,他就會把它們一起拿到信用合作社去,存活期。
自從葉卡捷琳娜·伊凡若芙娜離開城裡之後,斯達爾采夫隻去過塗爾金家兩次,每次都是被薇拉·約瑟夫芙娜請去治療偏頭痛的。
在這四年裡,葉卡捷琳娜·伊凡若芙娜每年夏天都會回城裡來,跟她爸媽待一陣子再回音樂學院。
他去過她家兩回,卻沒有跟她見過一次面,連他自己也不知道怎麼就錯過了。
現在,四年都過去了。
一個晴朗的早晨,德米德裡·姚内奇在醫院裡收到了薇拉·約瑟夫芙娜寫給他的信,信上說她很想念他,請他務必大駕光臨以解除她的病痛。
她還順便提到了她今天過生日。
在信的末尾,還有一行附言:“我也贊同母親的邀請。
” 斯達爾采夫想了想,傍晚時就動身去了塗爾金家。
“您好!”伊凡·彼得洛維奇皮笑肉不笑地迎接着他,“彭茹傑!” 薇拉·約瑟夫芙娜的頭上添了許多白發,她已經老了。
她在跟斯達爾采夫握手時,故意地歎起氣來:“醫師,您已經沒有興趣向我獻殷勤了,甚至連我們家您也不來了。
我知道,這是因為我老得都配不上您了。
不過,這兒還有一個年輕的姑娘,說不定她的運氣會比我好一點兒呢。
” 格琪可變瘦了,也變白了,變得比以前更加漂亮、苗條。
不過,她現在隻是葉卡捷琳娜·伊凡若芙娜,而不再是以往那個渾身充滿朝氣、一臉天真表情的格琪可。
她的目光和神态裡透着羞愧和膽怯,好像她并不是塗爾金家的一分子,隻是一位客人似的。
“多少個秋冬都過去了!”她一邊說一邊向斯達爾采夫伸出了手,好奇地凝視着他,心跳因興奮而加快,“您變得胖多了,也曬黑了,看起來更像男子漢。
不過,總體上說,您的變化還不算大。
” 這時,他也覺得她變得更加漂亮了,隻是在這份漂亮之外,她還少了或是多了一點兒東西。
至于這東西到底是什麼,他也說不清楚。
換句話說,他對她無法再産生以前那種感覺了,他也不知道這其中有什麼東西在作怪。
他看着她蒼白的臉、淡淡的笑容以及她臉上的新表情,聽着她的聲音,心裡有些讨厭。
過了一會兒,他又開始讨厭起她的衣服,還有她坐的那張安樂椅。
接着,他又想起了他當初想要娶她時所發生的一連串事情,心裡更加讨厭了。
四年前,他還因為她而充滿了夢想和希望,現在再回想起這些來,他隻覺得很不舒服。
大家用過茶點之後,薇拉·約瑟夫芙娜開始朗誦她寫的一部小說。
斯達爾采夫聽她念着生活中絕對不會發生的事,瞧着她美麗的白發,希望她可以早點兒念完。
“不會寫小說并不蠢,”他想,“寫了小說卻不藏好才蠢呢。
” “不錯不錯。
”伊凡·彼得洛維奇說。
接着輪到葉卡捷琳娜·伊凡若芙娜了,她坐在鋼琴前彈了好久,可是彈的一點兒都不悅耳。
她彈完之後,大家都一個勁兒地向她表示感謝和贊賞。
“我當初沒有娶她,的确是一件幸事。
”斯達爾采夫心想。
她看着他,顯然是在等他邀請她到花園裡去,可是他卻沉默不語。
“我們談談吧,”她走到他面前,有些神經質地對他說,“您怎麼樣了?在做些什麼呢?過得好不好?在過去的這些日子裡,我從未忘記過您。
我原本打算給您寫信的,還想親自去加利士看您。
可是,就在我決定動身時,我又改變了主意。
現在,隻有上帝才知道您是怎麼看我的。
我知道您今天要來,不知道有多興奮,一直在等着您呢。
請您看在上帝的份上,陪我到花園裡走走吧。
” 他們走進花園,坐在那棵老楓樹底下的長凳上。
天色跟四年前一樣黑。
我們有必要好好談一談。
德米特裡·姚内奇,您也知道我對藝術的熱愛是其他任何東西都不能取代的。
對我來說,音樂就是一切,我崇拜它,甯願把我的一生都獻給它,而且我也已經這麼做了。
我要成為一位有名望的藝術家,這樣我才算成功,才能得到自由。
可是如果我答應嫁給您,我就得留在這城裡繼續過這種空虛的生活,這是我無法忍受的。
啊,我不要做太太!請您見諒!人活在世上,就要為一個崇高的理想而奮鬥。
如果我開始家庭生活,那麼我的手腳就會被它束縛。
德米特裡·姚内奇,”她念着他的名字,嘴角露出一絲微笑,因為它讓她聯想到了“阿列克謝·斐奧斐勒科特齊”,“德米特裡·姚内奇,您是個好人,而且很聰明,品行也好,總之,您比任何人都要好……我非常感激您,可是……可是……您也知道……”她的眼眶裡含滿了淚水。
接着,她轉身走出了休息室,免得眼淚忍不住掉下來。
斯達爾采夫不再感到不安。
他走出俱樂部,剛走到街上就扯掉了領結,然後松了一口氣。
他沒有想到自己會被拒絕,所以自尊心受到了傷害,有些不好意思。
他原有的夢想和希望,現在竟然變得像小戲劇的結局一樣糟。
一想到他的感情,他就覺得非常難過,恨不得立刻放聲大哭,或者舉起雨傘就敲潘捷列伊蒙那寬闊的背,把他狠狠地揍一頓。
接下來的三天,他都無法安心做事,也吃不香睡不着。
直到他聽說葉卡捷琳娜·伊凡若芙娜進了音樂學院,他的心才安定下來,生活也才慢慢恢複正常。
他當初在墓園裡踱步的情景,以及他坐着馬車全城跑,最後終于借到一套晚禮服的經過,他有時候也會再想起來,每當這時,他都會伸伸懶腰說:“真是的,惹了多少麻煩事!”
四
四年的時光轉瞬即逝。斯達爾采夫來城裡看病的次數越來越多。
他每天都會先給加利士的病人看病,然後再坐車去給城裡人看病。
他原有的那輛由兩匹馬拉的車,現在已經換成由三匹系着小鈴铛的馬拉了。
他回家很晚,一般都要到深夜。
他變胖了,還得了氣喘病,所以他不喜歡走路。
潘捷列伊蒙也變胖了,他越覺得自己變胖了,就越感歎、抱怨自己命苦,隻能給人趕馬車。
斯達爾采夫經常去各地走動,也認識了很多人,可是他跟誰都不親近。
他不喜歡城裡人的談話方式和外表,也不喜歡他們對生活的态度。
經過一段時間的觀察,他得出了一個經驗:一個能夠跟他一起打牌或吃飯的城裡人,一般都是溫順的好人,甚至還有些聰明,可是就連他們也隻知道談論飲食,而對政治或科學一無所知,每當他提到政治或科學時,他們甚至會講出一大堆惡毒的蠢話來,弄得他隻好擺手作罷,然後一走了之。
有時候,斯達爾采夫也會遇到一些思想開明的城裡人。
可是,當他跟這些思想開通的人談起人類,說感謝上帝,人類多多少少還在進步,說不定什麼時候就會取消公民證和死刑時,他們也同樣會用狐疑的目光盯着他問:“照你這麼說,到那時人們就可以随心所欲地在大街上殺人?”在交際場合,每當斯達爾采夫在喝茶或吃晚飯時說到人必須工作,不然就沒法生活時,大家也都會認為他在訓斥他們,并因此而生氣或争論不休。
即便如此,那些城裡人還是像以前一樣無所事事,也沒有什麼事能夠引起他們的興趣。
因此,斯達爾采夫跟他們簡直無話可說,隻好避免談話,隻是吃一點兒東西或是玩玩文特牌。
即便他被辦喜事的人家請去吃飯,他也一言不發,隻是坐在那兒看着自己的碟子。
席間,大家講的都是一些無聊且有失公道的話,他雖然心裡覺得無聊、憤怒甚至激動,可是嘴上卻連一句話都不肯說。
由于他老是一副陰郁的表情,而且隻會默默地看着碟子,所以城裡人就給他取了一個綽号——愛擺架子的波蘭人。
事實上,他并不是波蘭人。
他從來不參加戲劇或音樂會這類娛樂活動,但是他喜歡玩文特牌,而且每天傍晚都會玩上三個小時。
除了文特牌以外,他還有一種娛樂,這就是他逐漸養成的一個習慣。
每天傍晚,他都會從衣兜裡掏出他給人看病賺來的錢,然後把它們仔細地清點一遍。
這些錢都是鈔票,有黃色的,也有綠色的;有帶香水味兒的,也有帶香醋味兒的;有帶熏香味兒的,也有帶魚油味兒的。
有時候,他的衣兜還能夠被這些錢塞滿,這就意味着他又有了七十個盧布的進賬。
等攢夠幾百個盧布,他就會把它們一起拿到信用合作社去,存活期。
自從葉卡捷琳娜·伊凡若芙娜離開城裡之後,斯達爾采夫隻去過塗爾金家兩次,每次都是被薇拉·約瑟夫芙娜請去治療偏頭痛的。
在這四年裡,葉卡捷琳娜·伊凡若芙娜每年夏天都會回城裡來,跟她爸媽待一陣子再回音樂學院。
他去過她家兩回,卻沒有跟她見過一次面,連他自己也不知道怎麼就錯過了。
現在,四年都過去了。
一個晴朗的早晨,德米德裡·姚内奇在醫院裡收到了薇拉·約瑟夫芙娜寫給他的信,信上說她很想念他,請他務必大駕光臨以解除她的病痛。
她還順便提到了她今天過生日。
在信的末尾,還有一行附言:“我也贊同母親的邀請。
” 斯達爾采夫想了想,傍晚時就動身去了塗爾金家。
“您好!”伊凡·彼得洛維奇皮笑肉不笑地迎接着他,“彭茹傑!” 薇拉·約瑟夫芙娜的頭上添了許多白發,她已經老了。
她在跟斯達爾采夫握手時,故意地歎起氣來:“醫師,您已經沒有興趣向我獻殷勤了,甚至連我們家您也不來了。
我知道,這是因為我老得都配不上您了。
不過,這兒還有一個年輕的姑娘,說不定她的運氣會比我好一點兒呢。
” 格琪可變瘦了,也變白了,變得比以前更加漂亮、苗條。
不過,她現在隻是葉卡捷琳娜·伊凡若芙娜,而不再是以往那個渾身充滿朝氣、一臉天真表情的格琪可。
她的目光和神态裡透着羞愧和膽怯,好像她并不是塗爾金家的一分子,隻是一位客人似的。
“多少個秋冬都過去了!”她一邊說一邊向斯達爾采夫伸出了手,好奇地凝視着他,心跳因興奮而加快,“您變得胖多了,也曬黑了,看起來更像男子漢。
不過,總體上說,您的變化還不算大。
” 這時,他也覺得她變得更加漂亮了,隻是在這份漂亮之外,她還少了或是多了一點兒東西。
至于這東西到底是什麼,他也說不清楚。
換句話說,他對她無法再産生以前那種感覺了,他也不知道這其中有什麼東西在作怪。
他看着她蒼白的臉、淡淡的笑容以及她臉上的新表情,聽着她的聲音,心裡有些讨厭。
過了一會兒,他又開始讨厭起她的衣服,還有她坐的那張安樂椅。
接着,他又想起了他當初想要娶她時所發生的一連串事情,心裡更加讨厭了。
四年前,他還因為她而充滿了夢想和希望,現在再回想起這些來,他隻覺得很不舒服。
大家用過茶點之後,薇拉·約瑟夫芙娜開始朗誦她寫的一部小說。
斯達爾采夫聽她念着生活中絕對不會發生的事,瞧着她美麗的白發,希望她可以早點兒念完。
“不會寫小說并不蠢,”他想,“寫了小說卻不藏好才蠢呢。
” “不錯不錯。
”伊凡·彼得洛維奇說。
接着輪到葉卡捷琳娜·伊凡若芙娜了,她坐在鋼琴前彈了好久,可是彈的一點兒都不悅耳。
她彈完之後,大家都一個勁兒地向她表示感謝和贊賞。
“我當初沒有娶她,的确是一件幸事。
”斯達爾采夫心想。
她看着他,顯然是在等他邀請她到花園裡去,可是他卻沉默不語。
“我們談談吧,”她走到他面前,有些神經質地對他說,“您怎麼樣了?在做些什麼呢?過得好不好?在過去的這些日子裡,我從未忘記過您。
我原本打算給您寫信的,還想親自去加利士看您。
可是,就在我決定動身時,我又改變了主意。
現在,隻有上帝才知道您是怎麼看我的。
我知道您今天要來,不知道有多興奮,一直在等着您呢。
請您看在上帝的份上,陪我到花園裡走走吧。
” 他們走進花園,坐在那棵老楓樹底下的長凳上。
天色跟四年前一樣黑。