第七章 6月17日 第三節
關燈
小
中
大
上午11點整
他到達時,隊長辦公室門是關着的。
他重重地敲了敲門。
“請進。
” 勃蘭特大步跨入,突然站在原地不動了。
凱文正坐在左邊。
隊長坐在龐大的紅木桌後面。
他們似乎預料到他會來,都在候着他呢。
他不由警惕起來。
“進來吧,勃蘭特。
請坐。
” “我還是站着吧。
”他做着強烈的心理鬥争,但他的聲音聽起來還蠻正常,略有點緊張,但還算平靜。
“好吧。
随你便好了。
但你得接受這件事情,凱文有權和任何他覺得合适的目擊者談話。
其中包括薩曼莎·布萊爾。
”當隊長透過眼鏡往上看勃蘭特時,他的眉毛皺了起來,“你來這兒就是為了這件事。
不是麼?” 勃蘭特咽下了喉嚨口的話。
他得記得自己在這兒畢竟是客人,“沒錯。
可能在這個警局裡偵探的工作方式與其他地方不一樣,我感到頗為驚訝。
” 通常偵探們會和目擊證人融洽相處。
他們會讓其他偵探與目擊者交談,看看是否有辦法抖出點線索來。
作為基本的禮儀,大多數偵探在采訪某個和另一案件有關的涉案人員前,會和相關負責的偵探打個招呼。
約翰森清了清喉嚨,“是的,我們這兒的處事方式略有不同。
” 勃蘭特目光犀利地看着隊長,“差别這麼大麼?” 約翰森又一次和凱文交換了下眼神。
“我們這兒以傳統的方式斷案。
不用黑魔法。
”凱文再也沉不住氣了。
“這麼回事啊?因為她是個通靈者?”看到凱文點了點頭,勃蘭特哼了一聲,“那你至少應該事先和我談談,不是嗎?我和史蒂夫·克洛諾斯合作了十多年了。
” “我也不确定自己能否相信他的消息。
但考慮到他過去成功的案例記錄,我不少朋友都相信他。
而這個女人純粹是個怪胎,我不想讓她摻和到我的案子裡。
”凱文嘴裡的諷刺意味讓他的觀點聽起來更咄咄逼人了。
有趣的是凱文竟然還聽說過史蒂夫。
“你連一個機會都沒給她,不是麼?”勃蘭特轉身面對他,“我相信她。
他重重地敲了敲門。
“請進。
” 勃蘭特大步跨入,突然站在原地不動了。
凱文正坐在左邊。
隊長坐在龐大的紅木桌後面。
他們似乎預料到他會來,都在候着他呢。
他不由警惕起來。
“進來吧,勃蘭特。
請坐。
” “我還是站着吧。
”他做着強烈的心理鬥争,但他的聲音聽起來還蠻正常,略有點緊張,但還算平靜。
“好吧。
随你便好了。
但你得接受這件事情,凱文有權和任何他覺得合适的目擊者談話。
其中包括薩曼莎·布萊爾。
”當隊長透過眼鏡往上看勃蘭特時,他的眉毛皺了起來,“你來這兒就是為了這件事。
不是麼?” 勃蘭特咽下了喉嚨口的話。
他得記得自己在這兒畢竟是客人,“沒錯。
可能在這個警局裡偵探的工作方式與其他地方不一樣,我感到頗為驚訝。
” 通常偵探們會和目擊證人融洽相處。
他們會讓其他偵探與目擊者交談,看看是否有辦法抖出點線索來。
作為基本的禮儀,大多數偵探在采訪某個和另一案件有關的涉案人員前,會和相關負責的偵探打個招呼。
約翰森清了清喉嚨,“是的,我們這兒的處事方式略有不同。
” 勃蘭特目光犀利地看着隊長,“差别這麼大麼?” 約翰森又一次和凱文交換了下眼神。
“我們這兒以傳統的方式斷案。
不用黑魔法。
”凱文再也沉不住氣了。
“這麼回事啊?因為她是個通靈者?”看到凱文點了點頭,勃蘭特哼了一聲,“那你至少應該事先和我談談,不是嗎?我和史蒂夫·克洛諾斯合作了十多年了。
” “我也不确定自己能否相信他的消息。
但考慮到他過去成功的案例記錄,我不少朋友都相信他。
而這個女人純粹是個怪胎,我不想讓她摻和到我的案子裡。
”凱文嘴裡的諷刺意味讓他的觀點聽起來更咄咄逼人了。
有趣的是凱文竟然還聽說過史蒂夫。
“你連一個機會都沒給她,不是麼?”勃蘭特轉身面對他,“我相信她。