第十章
關燈
小
中
大
,一邊不可擺脫地繼續想:将來我的兒子長大了,我是無論如何絕不允許他給我搞回來一個才小學文化水平,字也寫得太糟糕,一心想當電影演員的兒媳婦的。
這種姑娘怎麼也不能引起我的好感。
當客人對待也覺得别扭,别說當兒媳婦了!……星期六,妻提前下半天班,從三點多鐘就開始忙忙碌碌地做飯炒菜,預備款待沃克和他的小雯。
我拿本書,帶着兒子在廠院玩。
忽然一輛小汽車在我身旁停住,我認出是沃克那輛乳白色的旅遊小汽車。
車門開處,沃克春風滿面地鑽出,打開後車門,牽着手引下一位姑娘來,向我介紹她便是小雯。
她身材窈窕,穿件樣式美觀大方的藕荷色連衣裙,一雙咖啡色高跟皮鞋,長發披肩,化了妝,不算過分。
頸上挂着一串金項鍊。
對我笑笑,臉腮上梨窩淺現。
我暗想:還可以。
沒看出多少明顯的俗來,但也說不上如何漂亮。
北影廠漂亮姐每天出出入入的,我見得多了,對美貌的評價就有點苛刻。
她可不像二十四歲的姑娘,倒像一位頗有風韻的少婦。
也許正因為如此,在沃克眼中,才很性感。
這是女人們對付男人們的強大武器。
我想沃克肯定已受“内傷”。
還有她那笑,也說不上妩媚,也說不上嬌娆,更說不上天真爛漫。
怎麼說呢?總之令我覺得放射出一種獨特的魅力,也顯示出性感的成份。
這可真是挺要命的! 笑非表情,而屬武器,女人身上可怕的意味就大大超過可愛的意味了。
我已在電影制片廠工作多年,對這類女人和她們的笑頗有研究。
這是一門學問。
掌握了這門學問,就不太容易被她們所迷亂了。
她們盡是一元一次方程,你不必列式便能解出“根”。
雖然表面看不太俗,但卻分明不屬優秀。
我心中暗暗替沃克悲哀。
我深知我這位外國朋友并非到中國來尋花踏柳的,他是要找一個妻子。
可他對所謂“東方女性美”,卻有點書呆子的盲目崇拜。
殊不知這玩意目前已成了“大熊貓”。
我抱起兒子,陪他們回家。
兒子卻要叫“阿姨”抱。
她便将兒子抱了過去。
兒子不回家,要進小汽車裡玩。
她說:“那我就陪孩子先在車裡玩會兒吧。
” 沃克見我的兒子很喜歡他未來的妻子,特别高興,同意了。
我們上樓時,沃克問:“你看她怎麼樣?” 我說:“挺好,挺好。
用你們西方人的話講,挺性感的。
” 卻暗想:沃克,沃克,你是太求妻心切了些呵!沃克說:“你一定沒看出來吧?她非常愛生氣呢!前天我陪她逛‘友誼商店’,她看到一件貂皮大衣,要我買下來,我沒買。
她就生氣了,晚上不理我。
今天我把錢都帶出來了,是她先陪我到你這裡,還是我先陪她去‘友誼商店’,我和她争論了半天,最後我大獲全勝!”他臉上洋溢出一種快樂,仿佛女人的脾氣,對他是特殊的受用。
我說:“博士先生,女人的脾氣永遠和男人對她們的愛成正比,這一點你都不懂麼?我看她是個很聰明的女人,會掌握分寸,不超過極限的。
” 沃克笑了,說:“想不到你對女人很有見解。
”我說:“别忘了我是作家,研究女人是我的職業本能。
” 上了樓,見在走廊裡做飯的妻子,正忙碌到高xdx潮。
妻急切地要見到小雯是個什麼樣的姑娘。
關了煤氣,停止了操作。
我和沃克連屋也沒進,又陪同妻走下樓來。
這兩個女人的見面,好像兩位外交官夫人的初次結識。
妻腰裡還紮着圍裙,将小雯當成老朋友似的,拉着手親親熱熱地說話。
小雯則顯得那麼矜持,矜特中流露出幾分高傲。
那種對于男人是武器的微笑,在妻面前又變為盾牌,遮掩着隻有女人們之間才能敏感地看出的什麼。
她的高傲在我内心裡引起了一種潛在的厭惡。
雖然什麼也沒交談,我卻覺得已經将她看透了。
我心中忽然産生一個念頭,趁她還沒與沃克結婚,我應
這種姑娘怎麼也不能引起我的好感。
當客人對待也覺得别扭,别說當兒媳婦了!……星期六,妻提前下半天班,從三點多鐘就開始忙忙碌碌地做飯炒菜,預備款待沃克和他的小雯。
我拿本書,帶着兒子在廠院玩。
忽然一輛小汽車在我身旁停住,我認出是沃克那輛乳白色的旅遊小汽車。
車門開處,沃克春風滿面地鑽出,打開後車門,牽着手引下一位姑娘來,向我介紹她便是小雯。
她身材窈窕,穿件樣式美觀大方的藕荷色連衣裙,一雙咖啡色高跟皮鞋,長發披肩,化了妝,不算過分。
頸上挂着一串金項鍊。
對我笑笑,臉腮上梨窩淺現。
我暗想:還可以。
沒看出多少明顯的俗來,但也說不上如何漂亮。
北影廠漂亮姐每天出出入入的,我見得多了,對美貌的評價就有點苛刻。
她可不像二十四歲的姑娘,倒像一位頗有風韻的少婦。
也許正因為如此,在沃克眼中,才很性感。
這是女人們對付男人們的強大武器。
我想沃克肯定已受“内傷”。
還有她那笑,也說不上妩媚,也說不上嬌娆,更說不上天真爛漫。
怎麼說呢?總之令我覺得放射出一種獨特的魅力,也顯示出性感的成份。
這可真是挺要命的! 笑非表情,而屬武器,女人身上可怕的意味就大大超過可愛的意味了。
我已在電影制片廠工作多年,對這類女人和她們的笑頗有研究。
這是一門學問。
掌握了這門學問,就不太容易被她們所迷亂了。
她們盡是一元一次方程,你不必列式便能解出“根”。
雖然表面看不太俗,但卻分明不屬優秀。
我心中暗暗替沃克悲哀。
我深知我這位外國朋友并非到中國來尋花踏柳的,他是要找一個妻子。
可他對所謂“東方女性美”,卻有點書呆子的盲目崇拜。
殊不知這玩意目前已成了“大熊貓”。
我抱起兒子,陪他們回家。
兒子卻要叫“阿姨”抱。
她便将兒子抱了過去。
兒子不回家,要進小汽車裡玩。
她說:“那我就陪孩子先在車裡玩會兒吧。
” 沃克見我的兒子很喜歡他未來的妻子,特别高興,同意了。
我們上樓時,沃克問:“你看她怎麼樣?” 我說:“挺好,挺好。
用你們西方人的話講,挺性感的。
” 卻暗想:沃克,沃克,你是太求妻心切了些呵!沃克說:“你一定沒看出來吧?她非常愛生氣呢!前天我陪她逛‘友誼商店’,她看到一件貂皮大衣,要我買下來,我沒買。
她就生氣了,晚上不理我。
今天我把錢都帶出來了,是她先陪我到你這裡,還是我先陪她去‘友誼商店’,我和她争論了半天,最後我大獲全勝!”他臉上洋溢出一種快樂,仿佛女人的脾氣,對他是特殊的受用。
我說:“博士先生,女人的脾氣永遠和男人對她們的愛成正比,這一點你都不懂麼?我看她是個很聰明的女人,會掌握分寸,不超過極限的。
” 沃克笑了,說:“想不到你對女人很有見解。
”我說:“别忘了我是作家,研究女人是我的職業本能。
” 上了樓,見在走廊裡做飯的妻子,正忙碌到高xdx潮。
妻急切地要見到小雯是個什麼樣的姑娘。
關了煤氣,停止了操作。
我和沃克連屋也沒進,又陪同妻走下樓來。
這兩個女人的見面,好像兩位外交官夫人的初次結識。
妻腰裡還紮着圍裙,将小雯當成老朋友似的,拉着手親親熱熱地說話。
小雯則顯得那麼矜持,矜特中流露出幾分高傲。
那種對于男人是武器的微笑,在妻面前又變為盾牌,遮掩着隻有女人們之間才能敏感地看出的什麼。
她的高傲在我内心裡引起了一種潛在的厭惡。
雖然什麼也沒交談,我卻覺得已經将她看透了。
我心中忽然産生一個念頭,趁她還沒與沃克結婚,我應