第二十三章
關燈
小
中
大
槍手也不是人人都能當的。
再說——這錢來得快啊。
”老總開導我,“你來寫,我不虧待你,一集給你兩千,新手已經很高啦,别人還得把關,我們還得付大頭。
” “有點不公平吧?”我強露笑臉,他開導我:“老弟也不年輕了,咋看不開呢?世界上不公平的事多了去啦。
這行就這樣,幹就得認這規則。
再說了,你不是缺錢花嗎?” “我是缺錢花,這不是錢的問題,我沒做過這偷雞摸狗的事兒。
”我也開導他似的,“盜亦有道嘛!” “甭說那麼難聽嘛,幹活拿錢嘛。
寫二十集就是四萬塊,寫得快的也就四五月。
您不缺錢嗎?多少人等着幹呢。
”見我面露難色,老總循循善誘,“嘛事兒都有個第一次。
”老總瞧了瞧門外走過的女員工,詭秘一笑,“您說女人第一次夠金貴吧,該破時,不也得破了嘛。
” “您真會打比方,還是您寫适合。
”我哈哈大笑,站起來歉意地撇撇嘴聳聳肩告辭。
老總站起來,有些失望:“考慮考慮,我每集給你加五百塊。
想好了找我。
” “不用考慮了。
”我徑直往外走,背後傳來老闆的嘟囔:“清高個屁啊!” 5 大島還真的想到我了。
文峰說大島要見我一面,可能讓我參與一個“賀歲片”項目。
我頂着毒日頭趕去,大島一幹人正在露台上巨大的遮陽棚下打台球呢。
助手介紹後大島停下來和我握手,寒暄了兩句。
大島高而瘦,T恤短褲懶漢鞋,頗有江湖氣質,活脫脫一上海灘流氓大亨,但沒啥架子。
我問大島:“您也喜歡打台球啊?” “聽口氣好像你也喜歡?”大島反問我。
“是啊,以前通宵達旦地打。
” “要不打一把?”大島很客氣地把球杆給我,我手有些癢,控制住了。
和大島對陣的是旅美華人作家方美華,此公曾在某大報上開專欄,寫旅美逸聞趣事,他的文章跟長相相映成輝,湊趣型的。
我發現大島的球技遠比他的導演技巧差,和很多打台球的人一樣,他持槍動作中規中矩,瞄準時也三點一線,但在擊打瞬間動作變形了。
他的對手也很平庸。
我慶幸自己沒上場,否則主人客人都會很難堪的。
在涼爽的客廳長沙發上落座。
大島拿起我以前送過去的書,翻了翻說:“你的書我簡單翻了翻,看得出來你受痞爺影響很大。
” “是啊,您跟他不一夥的嗎?”我笑,“他對您也很厚愛啊,小說裡都用你真名。
” “老朋友了。
” “幾年前我還給你們合寫過一封信呢,連這部書稿寄到北京,當時還沒出,手稿複印的。
” “啥時兒?我好像沒印象啊。
” “您别提了,信被退回來了,——查無此人。
就你們合搞電視搞的昏天黑地高xdx潮跌起那陣。
”我抱怨,“我不知道地址,心想名人嘛,就直接讓‘嘻嘻TV’轉交,信袋子上收件人處同時寫着您和痞爺的名字,中間打了一個點。
” 方美華在旁邊笑起來:“肯定是收發室的人一看,咱台裡沒外國人啊,‘啪’打回來了。
” 我一臉慚愧,小夥都笑。
我問:“你們現在好像很久沒合作啦。
” “都忙。
”大島不置可否,轉入話題,“這本小說信息量太大,更适合做電視,但現在我不拍電視劇了。
” 我有些失望,借用大島的一句名言拍了一馬:“您不拍電視劇,人民看什麼啊?” 大島很受用的樣子,說:“我現在隻拍電影,我們今天說說另外一個本子吧。
” 大島拿出方美華的一本随筆集,找出一篇,讓文峰把我帶到隔壁房間裡快速浏覽一遍,他們在外面閑聊。
這篇帶插圖也不足三頁紙的故事是關于鄉愁和緣分的。
大島的意思是在這個故事基礎上寫個劇本,大島讓我帶着書回去好好想想,一周後大家再議。
這是個不可多得的機會,我得認真對付。
我把故事又讀了三遍,冥思苦想之後,把我的點子在一個本子上一一列出。
我擔心的是故事背景在美國,一些細節怕穿幫,但有原作者參與,應該問題不大。
再議時大夥喝着菊花茶,吃着西瓜,就像聊天一樣你一言我一語地聊着這個故事。
考慮到原作者在,我很低調,隻是在他們滔滔不絕之中插漏補缺。
對我設計的幾個情節,他們覺得還行。
聊了兩三個小時,大島接到一個港星的電話,緊急約見,于是散夥。
大島讓司機将我和方美華送回家,走時,大島吩咐不要對媒體透露任何消息。
這事沒了下文,後來文峰來電話,那個關于強xx犯的片子幾經修改,通過了,這替補項目就擱淺了。
反倒有幾個讀者和小公司老闆找到我,慷慨激昂地煽動我把書拍成影視作品。
一個詩人出身的東北大漢以不容置疑的口氣說,隻要我和他聯手,過不了十年,我們就是中國影視界的斯皮爾伯格、安東尼奧尼、盧卡斯或詹姆斯·卡梅隆,現在那幾條江郎才盡的大尾巴狼,讓他們滾蛋吧。
其實他們都和我一樣,想法多錢包小,始終無法找來紮紮實實的投資。
抒情了幾次,偃旗息鼓了。
再說——這錢來得快啊。
”老總開導我,“你來寫,我不虧待你,一集給你兩千,新手已經很高啦,别人還得把關,我們還得付大頭。
” “有點不公平吧?”我強露笑臉,他開導我:“老弟也不年輕了,咋看不開呢?世界上不公平的事多了去啦。
這行就這樣,幹就得認這規則。
再說了,你不是缺錢花嗎?” “我是缺錢花,這不是錢的問題,我沒做過這偷雞摸狗的事兒。
”我也開導他似的,“盜亦有道嘛!” “甭說那麼難聽嘛,幹活拿錢嘛。
寫二十集就是四萬塊,寫得快的也就四五月。
您不缺錢嗎?多少人等着幹呢。
”見我面露難色,老總循循善誘,“嘛事兒都有個第一次。
”老總瞧了瞧門外走過的女員工,詭秘一笑,“您說女人第一次夠金貴吧,該破時,不也得破了嘛。
” “您真會打比方,還是您寫适合。
”我哈哈大笑,站起來歉意地撇撇嘴聳聳肩告辭。
老總站起來,有些失望:“考慮考慮,我每集給你加五百塊。
想好了找我。
” “不用考慮了。
”我徑直往外走,背後傳來老闆的嘟囔:“清高個屁啊!” 5 大島還真的想到我了。
文峰說大島要見我一面,可能讓我參與一個“賀歲片”項目。
我頂着毒日頭趕去,大島一幹人正在露台上巨大的遮陽棚下打台球呢。
助手介紹後大島停下來和我握手,寒暄了兩句。
大島高而瘦,T恤短褲懶漢鞋,頗有江湖氣質,活脫脫一上海灘流氓大亨,但沒啥架子。
我問大島:“您也喜歡打台球啊?” “聽口氣好像你也喜歡?”大島反問我。
“是啊,以前通宵達旦地打。
” “要不打一把?”大島很客氣地把球杆給我,我手有些癢,控制住了。
和大島對陣的是旅美華人作家方美華,此公曾在某大報上開專欄,寫旅美逸聞趣事,他的文章跟長相相映成輝,湊趣型的。
我發現大島的球技遠比他的導演技巧差,和很多打台球的人一樣,他持槍動作中規中矩,瞄準時也三點一線,但在擊打瞬間動作變形了。
他的對手也很平庸。
我慶幸自己沒上場,否則主人客人都會很難堪的。
在涼爽的客廳長沙發上落座。
大島拿起我以前送過去的書,翻了翻說:“你的書我簡單翻了翻,看得出來你受痞爺影響很大。
” “是啊,您跟他不一夥的嗎?”我笑,“他對您也很厚愛啊,小說裡都用你真名。
” “老朋友了。
” “幾年前我還給你們合寫過一封信呢,連這部書稿寄到北京,當時還沒出,手稿複印的。
” “啥時兒?我好像沒印象啊。
” “您别提了,信被退回來了,——查無此人。
就你們合搞電視搞的昏天黑地高xdx潮跌起那陣。
”我抱怨,“我不知道地址,心想名人嘛,就直接讓‘嘻嘻TV’轉交,信袋子上收件人處同時寫着您和痞爺的名字,中間打了一個點。
” 方美華在旁邊笑起來:“肯定是收發室的人一看,咱台裡沒外國人啊,‘啪’打回來了。
” 我一臉慚愧,小夥都笑。
我問:“你們現在好像很久沒合作啦。
” “都忙。
”大島不置可否,轉入話題,“這本小說信息量太大,更适合做電視,但現在我不拍電視劇了。
” 我有些失望,借用大島的一句名言拍了一馬:“您不拍電視劇,人民看什麼啊?” 大島很受用的樣子,說:“我現在隻拍電影,我們今天說說另外一個本子吧。
” 大島拿出方美華的一本随筆集,找出一篇,讓文峰把我帶到隔壁房間裡快速浏覽一遍,他們在外面閑聊。
這篇帶插圖也不足三頁紙的故事是關于鄉愁和緣分的。
大島的意思是在這個故事基礎上寫個劇本,大島讓我帶着書回去好好想想,一周後大家再議。
這是個不可多得的機會,我得認真對付。
我把故事又讀了三遍,冥思苦想之後,把我的點子在一個本子上一一列出。
我擔心的是故事背景在美國,一些細節怕穿幫,但有原作者參與,應該問題不大。
再議時大夥喝着菊花茶,吃着西瓜,就像聊天一樣你一言我一語地聊着這個故事。
考慮到原作者在,我很低調,隻是在他們滔滔不絕之中插漏補缺。
對我設計的幾個情節,他們覺得還行。
聊了兩三個小時,大島接到一個港星的電話,緊急約見,于是散夥。
大島讓司機将我和方美華送回家,走時,大島吩咐不要對媒體透露任何消息。
這事沒了下文,後來文峰來電話,那個關于強xx犯的片子幾經修改,通過了,這替補項目就擱淺了。
反倒有幾個讀者和小公司老闆找到我,慷慨激昂地煽動我把書拍成影視作品。
一個詩人出身的東北大漢以不容置疑的口氣說,隻要我和他聯手,過不了十年,我們就是中國影視界的斯皮爾伯格、安東尼奧尼、盧卡斯或詹姆斯·卡梅隆,現在那幾條江郎才盡的大尾巴狼,讓他們滾蛋吧。
其實他們都和我一樣,想法多錢包小,始終無法找來紮紮實實的投資。
抒情了幾次,偃旗息鼓了。