小滿
關燈
小
中
大
她戴着呼吸面罩,身上插滿了管子,隻有右眼能勉強睜開,我知道,她還看得見我,她轉動眼珠,望向桌上的詩集。
我明白她的意思,翻開它,翻到她想聽的那一首。
“《來自波西米亞》,萊特昂·布蘭朵。
我聽人說, 你是國王, 又聽人說, 你雙目已盲, 所以你一定不屑于知道, 死神長什麼模樣——” 小滿眼中流下淚水,渾身顫抖,她咬着嘴唇,咬出血來。
我扔下詩集,走到床前,伏下身去,輕輕地抱住她。
“你拽緊缰繩, 讓風吹在你身上, 你摘下頭盔, 讓雨打濕你的頭發, 你沉默于此,你挺立于此, 于此等待, 等待死神擁你入懷。
” 終于,小滿停止了哭泣,停止了顫抖。
她死了。
小滿的遺物是一隻小箱子,裡面裝着她的幾件玩具和病曆,還有一封信。
我們按照她的遺願,将它們連同她的骨灰,埋在那棵樹下。
“這些天多謝你了。
”院長客氣地說。
“我做得不多。
” “說起來,我們都還不知道你是誰,真不好意思。
” 我撓撓頭:“我算是個志願者吧。
” “你覺得,那封信是寫給誰的?”院長問。
“大概是寫給未來的某個人。
”我說。
“那會寫些什麼呢?” 我沒有回答。
其實我知道她寫了什麼,因為我在将來看到過。
“我聽說,每個人都能遇到愛自己的人,幫她承受苦難。
我的苦難太多,大概遇不到這樣的你。
假如有,你也一定在未來的某個時間裡快樂地生活着,我不知道你是不是在等我,但看樣子我好像已經無法抵達。
我就要死了,渾身疼,又醜又邋遢。
喂,要是你的時空裡,真的有時間機器的話,你可不可以穿越過來,在我死之前,喂我吃幾勺酸奶,給我念幾首詩,在我死的時候,抱抱我,這樣,我就不害怕了。
” 我把信放在箱子裡,埋到樹下。
小滿,我說過,這棵樹能活很久,能活到很遠很遠的未來。
在未來,我會找到這封信,讀懂它,讀懂你的故事,并且,如你所願,來到你身邊。
陪你喝酸奶,給你讀詩,在你死的時候,抱着你,讓你不再感到害怕。
我明白她的意思,翻開它,翻到她想聽的那一首。
“《來自波西米亞》,萊特昂·布蘭朵。
我聽人說, 你是國王, 又聽人說, 你雙目已盲, 所以你一定不屑于知道, 死神長什麼模樣——” 小滿眼中流下淚水,渾身顫抖,她咬着嘴唇,咬出血來。
我扔下詩集,走到床前,伏下身去,輕輕地抱住她。
“你拽緊缰繩, 讓風吹在你身上, 你摘下頭盔, 讓雨打濕你的頭發, 你沉默于此,你挺立于此, 于此等待, 等待死神擁你入懷。
” 終于,小滿停止了哭泣,停止了顫抖。
她死了。
小滿的遺物是一隻小箱子,裡面裝着她的幾件玩具和病曆,還有一封信。
我們按照她的遺願,将它們連同她的骨灰,埋在那棵樹下。
“這些天多謝你了。
”院長客氣地說。
“我做得不多。
” “說起來,我們都還不知道你是誰,真不好意思。
” 我撓撓頭:“我算是個志願者吧。
” “你覺得,那封信是寫給誰的?”院長問。
“大概是寫給未來的某個人。
”我說。
“那會寫些什麼呢?” 我沒有回答。
其實我知道她寫了什麼,因為我在将來看到過。
“我聽說,每個人都能遇到愛自己的人,幫她承受苦難。
我的苦難太多,大概遇不到這樣的你。
假如有,你也一定在未來的某個時間裡快樂地生活着,我不知道你是不是在等我,但看樣子我好像已經無法抵達。
我就要死了,渾身疼,又醜又邋遢。
喂,要是你的時空裡,真的有時間機器的話,你可不可以穿越過來,在我死之前,喂我吃幾勺酸奶,給我念幾首詩,在我死的時候,抱抱我,這樣,我就不害怕了。
” 我把信放在箱子裡,埋到樹下。
小滿,我說過,這棵樹能活很久,能活到很遠很遠的未來。
在未來,我會找到這封信,讀懂它,讀懂你的故事,并且,如你所願,來到你身邊。
陪你喝酸奶,給你讀詩,在你死的時候,抱着你,讓你不再感到害怕。