第 25 章
關燈
小
中
大
“那些人們,他們往快車裡擁擠,但是他們卻不知道要尋找什麼。于是,他們就忙忙碌碌,來回轉圈子…”小王子說道。
他接着又說:“這沒有必要…”
我們終于找到的這口井,不同于撒哈拉的那些井。撒哈拉的井隻是沙漠中挖的洞。這口井則很象村子中的井。可是,那裡又沒有任何村莊,我還以為是在做夢呢。
16343495024
0“真怪,”我對小王子說:“一切都是現成的:辘轳、水桶、繩子…”
他笑了,拿着繩子,轉動着辘轳。辘轳就象是一個長期沒有風來吹動的舊風标一樣,吱吱作響。
“你聽,”小王子說:“我們喚醒了這口井,它現在唱起歌來了…”我不願讓他費勁。我對他說:
“讓我來幹吧。這活對你太重了。”
我慢慢地把水桶提到井欄上。我把它穩穩地放在那裡。我的耳朵裡還響着辘轳的歌聲。依然還在晃蕩的水面上,我看見太陽的影子在跳動。
“我正需要喝這種水。”小王子說:“給我喝點…”
這時我才明白了他所要尋找的是什麼!
我把水桶提到他的嘴邊。他閉着眼睛喝水。就象節日一般舒适愉快。這水遠不隻是一種飲料,它是披星戴月走了許多路才找到的,是在辘轳的歌聲中,經過我雙臂的努力得來的。它象是一件禮品慰藉着心田。在我小的時候,聖誕樹的燈光,午夜的彌撒的音樂,甜蜜的微笑,這一切都使聖誕節時我收到的禮品輝映着幸福的光彩。
“你這裡的人在同一個花園中種植着五千朵玫瑰。”小王子說:“可是,他們卻不能從中找到自己所要尋找的東西…”
“他們是找不到的。”我回答道。
“然而,他們所尋找的東西卻是可以從一朵玫瑰花或一點兒水中找到的…”
“一點不錯。”我回答道。
小王子又加了一句:
“眼睛是什麼也看不見的。應該用心去尋找。”
我喝了水。我痛快地呼吸着空氣。沙漠在晨曦中泛出蜂蜜的光澤。這蜂蜜般的光澤也使我感到幸福。為什麼我要難過…
小王子又重新在我的身邊坐下。他溫柔地對我說:“你應該實踐你的諾言。”
“什麼諾言?”
“你知道…給我的小羊一個嘴套子…我要對我的花負責的呀!”
我從口袋中拿出我的畫稿。小王子瞅見了,笑着說:
“你畫的猴面包樹,有點象白菜…”
“啊!”
我還為我畫的猴面包樹感到驕傲呢!
“你畫的狐狸…它那雙耳朵…有點象犄角…而且又太長了!”
這時,他又笑了。
“小家夥,你太不公正了。我過去隻會畫開着肚皮和閉着肚皮的巨蟒。”
“啊!這就行了。”他說:“孩子們認得出來。”
我就用鉛筆勾畫了一個嘴套。當我把它遞給小王子時,我心裡很難受:
“你的打算,我一點也不知道…”
但是,他不回答我,他對我說:
“你知道,我落在地球上…到明天就一周年了…”
接着,沉默了一會兒,他又說道:
“我就落在這附近…”
此時,他的面頰绯紅。
我不知為什麼,又感到一陣莫名其妙的心酸。這時,我産生了一個問題:
“一星期以前,我認識你的那天早上,你單獨一個人在這曠無人煙的地方走着;這麼說,這并不是偶然的了?你是要回到你降落的地方去是嗎!”
小王子的臉又紅了。
我猶豫不定地又說了一句:
“可能是因為周年紀念吧?…”
小王子臉又紅了。他從來也不回答這些問題,但是,臉紅,就等于說“是的”,是吧?
“啊!”我對他說:“我有點怕…”
但他卻回答我說:
“你現在該工作了。你應該回到你的機器那裡去。我在這裡等你。你明天晚上再來…”
但是,我放心不下。我想起了狐狸的話。如果被人馴服了,就可能會要哭的…
他接着又說:“這沒有必要…”
我們終于找到的這口井,不同于撒哈拉的那些井。撒哈拉的井隻是沙漠中挖的洞。這口井則很象村子中的井。可是,那裡又沒有任何村莊,我還以為是在做夢呢。
16343495024
0“真怪,”我對小王子說:“一切都是現成的:辘轳、水桶、繩子…”
他笑了,拿着繩子,轉動着辘轳。辘轳就象是一個長期沒有風來吹動的舊風标一樣,吱吱作響。
“你聽,”小王子說:“我們喚醒了這口井,它現在唱起歌來了…”我不願讓他費勁。我對他說:
“讓我來幹吧。這活對你太重了。”
我慢慢地把水桶提到井欄上。我把它穩穩地放在那裡。我的耳朵裡還響着辘轳的歌聲。依然還在晃蕩的水面上,我看見太陽的影子在跳動。
“我正需要喝這種水。”小王子說:“給我喝點…”
這時我才明白了他所要尋找的是什麼!
我把水桶提到他的嘴邊。他閉着眼睛喝水。就象節日一般舒适愉快。這水遠不隻是一種飲料,它是披星戴月走了許多路才找到的,是在辘轳的歌聲中,經過我雙臂的努力得來的。它象是一件禮品慰藉着心田。在我小的時候,聖誕樹的燈光,午夜的彌撒的音樂,甜蜜的微笑,這一切都使聖誕節時我收到的禮品輝映着幸福的光彩。
“你這裡的人在同一個花園中種植着五千朵玫瑰。”小王子說:“可是,他們卻不能從中找到自己所要尋找的東西…”
“他們是找不到的。”我回答道。
“然而,他們所尋找的東西卻是可以從一朵玫瑰花或一點兒水中找到的…”
“一點不錯。”我回答道。
小王子又加了一句:
“眼睛是什麼也看不見的。應該用心去尋找。”
我喝了水。我痛快地呼吸着空氣。沙漠在晨曦中泛出蜂蜜的光澤。這蜂蜜般的光澤也使我感到幸福。為什麼我要難過…
小王子又重新在我的身邊坐下。他溫柔地對我說:“你應該實踐你的諾言。”
“什麼諾言?”
“你知道…給我的小羊一個嘴套子…我要對我的花負責的呀!”
我從口袋中拿出我的畫稿。小王子瞅見了,笑着說:
“你畫的猴面包樹,有點象白菜…”
“啊!”
我還為我畫的猴面包樹感到驕傲呢!
“你畫的狐狸…它那雙耳朵…有點象犄角…而且又太長了!”
這時,他又笑了。
“小家夥,你太不公正了。我過去隻會畫開着肚皮和閉着肚皮的巨蟒。”
“啊!這就行了。”他說:“孩子們認得出來。”
我就用鉛筆勾畫了一個嘴套。當我把它遞給小王子時,我心裡很難受:
“你的打算,我一點也不知道…”
但是,他不回答我,他對我說:
“你知道,我落在地球上…到明天就一周年了…”
接着,沉默了一會兒,他又說道:
“我就落在這附近…”
此時,他的面頰绯紅。
我不知為什麼,又感到一陣莫名其妙的心酸。這時,我産生了一個問題:
“一星期以前,我認識你的那天早上,你單獨一個人在這曠無人煙的地方走着;這麼說,這并不是偶然的了?你是要回到你降落的地方去是嗎!”
小王子的臉又紅了。
我猶豫不定地又說了一句:
“可能是因為周年紀念吧?…”
小王子臉又紅了。他從來也不回答這些問題,但是,臉紅,就等于說“是的”,是吧?
“啊!”我對他說:“我有點怕…”
但他卻回答我說:
“你現在該工作了。你應該回到你的機器那裡去。我在這裡等你。你明天晚上再來…”
但是,我放心不下。我想起了狐狸的話。如果被人馴服了,就可能會要哭的…