第三章 使命 27 沉睡的廢墟 · 2
關燈
小
中
大
起又落下。
“我們不一定非要走這條路。
我們可以原路返回,從外面繞過去。
” 我搖搖頭。
“沒關系。
我隻是沒想到,這種感覺會如此強烈。
” 我們追上佐伊,跟着她穿過廢墟,在這過程中,我一直抓着吉普的胳膊。
有時我們能看到以前道路的痕迹,走起來就非常容易。
然而多數情況下,道路被埋在瓦礫之下,我們隻能自己找路過去。
好多房子都塌進了地下,留下一個個大坑,裡面塞滿了殘骸。
我們前進的路線大緻穿過城市中心,我一直在企盼眼前的廢墟能有個盡頭,但城市看起來似乎無窮無盡。
走了一個多鐘頭之後,我們停下來,坐在一堵矮牆殘餘的石頭上喝水。
“想到還有其他地方跟這裡一樣,感覺很奇怪。
”吉普說。
“多的是,”佐伊說,“我去過幾個。
” “跟這個一樣大?” “比這個大多了。
在南部海岸有一個,面積肯定比這裡大十倍,當然,現在大部分都已經被水淹沒了,但如果你劃船過去,仍然能看到一些東西。
而且,到了退潮時分,有些高樓仍然能穿破海面浮現出來。
”她将水瓶遞給我,裡面的水有股溫溫的渾濁感,一點都不清爽。
“那麼,你認為這裡面有什麼東西嗎?我是說,這座禁忌之城。
”吉普說。
“所有的廢墟都跟這裡一樣。
”佐伊揮揮胳膊,指了指我們周圍環繞的瓦礫,“與其說恐怖,不如說是毫無用處。
這裡沒什麼值得搶救的。
人們警告的那些東西,像是輻射啦,危險的玩意兒啦,可能在過去真的存在,但如今都沒有了。
”她扔了顆石頭,砸在一塊半埋在泥沙中的鐵闆上,發出冷清的哐當聲,“現在,這裡不過是一堆垃圾。
但是,人們害怕這裡,隻是因為它所代表的是大爆炸,以及之前的時代,諸如此類。
” “還有機器?” “它們都無法運轉了。
就算你能把其中一些修理好,它們仍然需要電力來啟動。
” “你知道嗎?”我說,“溫德姆的阿爾法,他們現在有電了。
不隻是在水缸密室,我的囚室裡也有。
其他牢房裡,還有一些走廊裡都有。
” 我把告訴派珀的話又對她說了一遍,向她描繪了挂在我囚室天花闆上的玻璃球,還有它發出的毫不閃爍的冷光。
她點點頭。
“我也想到了這一點。
如果人們發現了這件事,肯定會有一場騷亂,但是我很确定,他們已研究這個好多年了。
我隻是奇怪,他們還沒有利用電來做更多事情。
人們傳說,在大爆炸之前,有會旅行的機器,有會飛的機器,還有一大堆類似的玩意,我敢打賭,如果人們支持的話,議會肯定想再重建其中一些機器。
不過,大爆炸之後人們對機器的恐懼已深入骨髓,議會顯然很清楚這一點,不想再冒險引起另一次肅清運動。
” 突然一陣刺耳的金屬摩擦聲傳來,我們同時轉身,原來是吉普推開了一扇破損的門,通往一座大半部分埋在土裡的建築。
佐伊直接伸手去摸匕首,但門響過後什麼都沒有發生,隻有一陣灰塵短暫升起又落下,沾在吉普的頭發、眉毛和肩膀上,給他抹了一層粉白色。
她歎了口氣,轉過身來對我說:“隻要我給他一面鼓和一個喇叭,他還能弄出更多動靜。
” 然而,我仍然在盯着吉普。
我看到他突然間僵住了,他的手上沾滿灰塵,仍然緊緊抓着門不放。
我走到他身旁時,他仍然一動不動。
我花了好一會兒才能辨認出他正在看什麼,佐伊也走了過來,擋住了門口射入的最後一束光線。
當我看到裡面的東西時,有那麼一會兒我還反應不過來,不能理解吉普為什麼有這種反應。
第一眼看過去并沒有什麼,裡面挨着牆有一個櫥櫃,蓋子被炸飛或者掉落了,裡面伸出一堆線纜,彎曲着散落在黑暗的房間裡,它們的顔色已經褪去,但仍然能辨别出來是紅色、藍色和黃色。
有一些線纜被捆在一起,其他的則松散開來。
這并非什麼引人注目的景象,隻不過是來自大爆炸之前陌生世界的另一堆殘骸罷了。
然後我才意識到,眼前這一幕并非完全陌生。
我記起水缸密室裡,在玻璃缸上方沿着牆壁蜿蜒的電線,在某些地方捆在一起,其他地方則分散開去,像是醜陋的藤蔓。
電線,管子,還有吉普手腕上圓形的傷疤仍清晰可見,一根管子就從那裡與他的身體相連。
我想把他從門旁
“我們不一定非要走這條路。
我們可以原路返回,從外面繞過去。
” 我搖搖頭。
“沒關系。
我隻是沒想到,這種感覺會如此強烈。
” 我們追上佐伊,跟着她穿過廢墟,在這過程中,我一直抓着吉普的胳膊。
有時我們能看到以前道路的痕迹,走起來就非常容易。
然而多數情況下,道路被埋在瓦礫之下,我們隻能自己找路過去。
好多房子都塌進了地下,留下一個個大坑,裡面塞滿了殘骸。
我們前進的路線大緻穿過城市中心,我一直在企盼眼前的廢墟能有個盡頭,但城市看起來似乎無窮無盡。
走了一個多鐘頭之後,我們停下來,坐在一堵矮牆殘餘的石頭上喝水。
“想到還有其他地方跟這裡一樣,感覺很奇怪。
”吉普說。
“多的是,”佐伊說,“我去過幾個。
” “跟這個一樣大?” “比這個大多了。
在南部海岸有一個,面積肯定比這裡大十倍,當然,現在大部分都已經被水淹沒了,但如果你劃船過去,仍然能看到一些東西。
而且,到了退潮時分,有些高樓仍然能穿破海面浮現出來。
”她将水瓶遞給我,裡面的水有股溫溫的渾濁感,一點都不清爽。
“那麼,你認為這裡面有什麼東西嗎?我是說,這座禁忌之城。
”吉普說。
“所有的廢墟都跟這裡一樣。
”佐伊揮揮胳膊,指了指我們周圍環繞的瓦礫,“與其說恐怖,不如說是毫無用處。
這裡沒什麼值得搶救的。
人們警告的那些東西,像是輻射啦,危險的玩意兒啦,可能在過去真的存在,但如今都沒有了。
”她扔了顆石頭,砸在一塊半埋在泥沙中的鐵闆上,發出冷清的哐當聲,“現在,這裡不過是一堆垃圾。
但是,人們害怕這裡,隻是因為它所代表的是大爆炸,以及之前的時代,諸如此類。
” “還有機器?” “它們都無法運轉了。
就算你能把其中一些修理好,它們仍然需要電力來啟動。
” “你知道嗎?”我說,“溫德姆的阿爾法,他們現在有電了。
不隻是在水缸密室,我的囚室裡也有。
其他牢房裡,還有一些走廊裡都有。
” 我把告訴派珀的話又對她說了一遍,向她描繪了挂在我囚室天花闆上的玻璃球,還有它發出的毫不閃爍的冷光。
她點點頭。
“我也想到了這一點。
如果人們發現了這件事,肯定會有一場騷亂,但是我很确定,他們已研究這個好多年了。
我隻是奇怪,他們還沒有利用電來做更多事情。
人們傳說,在大爆炸之前,有會旅行的機器,有會飛的機器,還有一大堆類似的玩意,我敢打賭,如果人們支持的話,議會肯定想再重建其中一些機器。
不過,大爆炸之後人們對機器的恐懼已深入骨髓,議會顯然很清楚這一點,不想再冒險引起另一次肅清運動。
” 突然一陣刺耳的金屬摩擦聲傳來,我們同時轉身,原來是吉普推開了一扇破損的門,通往一座大半部分埋在土裡的建築。
佐伊直接伸手去摸匕首,但門響過後什麼都沒有發生,隻有一陣灰塵短暫升起又落下,沾在吉普的頭發、眉毛和肩膀上,給他抹了一層粉白色。
她歎了口氣,轉過身來對我說:“隻要我給他一面鼓和一個喇叭,他還能弄出更多動靜。
” 然而,我仍然在盯着吉普。
我看到他突然間僵住了,他的手上沾滿灰塵,仍然緊緊抓着門不放。
我走到他身旁時,他仍然一動不動。
我花了好一會兒才能辨認出他正在看什麼,佐伊也走了過來,擋住了門口射入的最後一束光線。
當我看到裡面的東西時,有那麼一會兒我還反應不過來,不能理解吉普為什麼有這種反應。
第一眼看過去并沒有什麼,裡面挨着牆有一個櫥櫃,蓋子被炸飛或者掉落了,裡面伸出一堆線纜,彎曲着散落在黑暗的房間裡,它們的顔色已經褪去,但仍然能辨别出來是紅色、藍色和黃色。
有一些線纜被捆在一起,其他的則松散開來。
這并非什麼引人注目的景象,隻不過是來自大爆炸之前陌生世界的另一堆殘骸罷了。
然後我才意識到,眼前這一幕并非完全陌生。
我記起水缸密室裡,在玻璃缸上方沿着牆壁蜿蜒的電線,在某些地方捆在一起,其他地方則分散開去,像是醜陋的藤蔓。
電線,管子,還有吉普手腕上圓形的傷疤仍清晰可見,一根管子就從那裡與他的身體相連。
我想把他從門旁