第二章 醒覺 7 計謀
關燈
小
中
大
後來,當我試着回憶走出囚室那一刻的情景時,我什麼都想不起來。
我隻是跟在紮克身後,盲目地穿過長長的過道,經過另一扇上鎖的門,走上一段樓梯。
在樓梯頂端,光線透過三扇高窗照射進來,我才感覺到身處空間的巨大。
我迅速舉起手擋在突遇強光收縮的瞳孔前,然後繼續瞪着窗戶渴望更多光線。
腦海中過去數周的迷霧開始消散,我的思緒比過去幾個月來都要清晰。
感覺就像囚室上方的堡壘此前一直壓在我身上,當我們走出堡壘深處那一刻,我終于卸下了肩上的重負。
紮克根本沒有回頭,隻是領着我穿過又一道漫長的過道,打開一扇更大的門,然後停了下來。
“我不知道你是否蠢得想耍什麼花招,我勸你别想了。
”我試圖忽視從打開一角的門裡穿進來的光線和新鮮空氣,全神貫注在他說的話上。
“你應該清楚自己打不過我。
通往城牆的其他門都是鎖着的。
你最好一直緊跟着我。
” 他把門完全推開。
盡管強烈的光線讓我的眼睛感到刺痛,新鮮的空氣還是令人陶醉。
我一邊往外走,一邊大口地呼吸。
我在剛被囚禁的那幾個月裡,曾在守衛看押下到城牆上放過幾次風,如今四年過去了,又長又窄的城牆并沒有什麼變化。
這是一個大概六十尺長的平台,在陡峭的堡壘前端半截處突出來。
在我們前面是城牆垛口,能夠俯瞰下方急降的山勢。
身後,堡壘的内牆垂直延伸開去,直接嵌進山的一側。
我聽到紮克在給我們出來的門上鎖,那是城牆的正中位置。
在城牆的兩端,各有一扇同樣的實木門嵌在牆裡,被十字鐵柱牢牢封死。
有那麼一刻我就站在那兒,頭微微後仰,任陽光打在臉上。
當我接近城垛口時,紮克走過來擋住我的路。
我笑了。
“别緊張。
我就想多看看風景,你應該理解。
過去四年來,我的視野一直局限在小小的囚室裡。
” 他點點頭,但仍離我很近。
我站在城牆邊緣,俯身越過齊腰高的城牆,鳥瞰下面的城市。
“以前,我從沒仔細觀察過這座城市,”我說道,“他們把我從定居地抓來這裡時正是晚上,當時我腦子裡裝了太多事。
後來他們讓我們上來放風時,從不允許我們靠近邊緣。
” 從這個高度看去,溫德姆就像是被扔在山坡上的一堆亂糟糟的建築,毫無秩序可言,因此很難稱得上美麗。
不過,它的面積還是相當驚人的。
城市沿着山坡向上蔓延直到堡壘的底部,另一邊則在平原上鋪開去,道路交錯,隐沒在山丘和模糊不清的地平線中。
河流從南方蜿蜒而來,在城市底部彎彎曲曲流過,最後消失在大山深深的溶洞中。
即便從這麼高的地方,我仍能看到下方的動靜:馬路上車輛川流不息,挂在窗外晾曬的衣物在微風中輕輕搖擺。
在我獨自一人被囚禁的地方難辨日夜,而在外面,原來有這麼多人,離我如此之近。
紮克轉身背對着城市,我也轉過身來,背靠着垛口的矮牆,站在他身旁。
在我們兩側,垛口的外牆約有一人之高。
“之前你說過,在這裡你不信任任何人,神甫例外。
” 紮克沒有說話,低頭看着自己的雙手。
“那你為什麼又要選擇這樣的生活呢?”我問道,“我在這兒是因為我沒辦法離開。
但是你可以,隻要一走了之就行了。
” “讓我們開誠布公說說心裡話,這也是你籌碼的一部分嗎?我不肯走,是因為我不同意你的觀點。
”他又轉過身,俯視着溫德姆城。
“不管怎麼說,事情沒那麼簡單。
這裡還有我必須要做的事。
”他的顴骨在明亮的光線下顯得非常突出,我看得一清二楚。
他長出一口氣。
“我在這裡發起了一些事情,是屬于我的工程,我必須完成它們。
這件事很複雜。
” “根本沒必要這樣。
” “你從來都是這麼理想主義,所有事對你來說都很簡單。
”他的嗓音和目光一樣透露出倦意。
“你也可以過得很簡單。
隻要離開這兒,回到村子裡,和母親一起種地。
” 在他轉身之前,我就發覺自己說錯話了。
“種地?!”他說道,“你知道我現在是什麼人嗎?我取得了多大的權力?村子,那是我最不願意回去的地方。
即使在我們被分開之後,我也從未得到過阿爾法人的公正待遇。
我以為事情會好起來,但是沒有。
”他用手指戳着我,“這都是你造成的,這麼多年你一直回避被分開的命運。
而我再也不能回村子去了。
”他走開兩步,站在我和門口之間。
我把雙手架在身後的牆垛上用力一撐,跳起身來坐到垛口上,然後腳也站了上去。
這一系列動作完成得如此之快,我隻有将雙手扶在兩邊的牆上,才能避免翻到山下去。
他飛快地沖向我,但在看到我離外緣有多近時猶豫了一下,在身前舉起雙手,像個木偶一樣無助。
“這太瘋狂了。
馬上下來,這太瘋狂了。
”他的聲音尖銳刺耳。
我搖頭拒絕。
“你再多說一個字我就跳下去。
你要敢叫守衛,我就跳下去。
” 他吸了口氣,将一根手指放在唇邊,我不清楚他是
我隻是跟在紮克身後,盲目地穿過長長的過道,經過另一扇上鎖的門,走上一段樓梯。
在樓梯頂端,光線透過三扇高窗照射進來,我才感覺到身處空間的巨大。
我迅速舉起手擋在突遇強光收縮的瞳孔前,然後繼續瞪着窗戶渴望更多光線。
腦海中過去數周的迷霧開始消散,我的思緒比過去幾個月來都要清晰。
感覺就像囚室上方的堡壘此前一直壓在我身上,當我們走出堡壘深處那一刻,我終于卸下了肩上的重負。
紮克根本沒有回頭,隻是領着我穿過又一道漫長的過道,打開一扇更大的門,然後停了下來。
“我不知道你是否蠢得想耍什麼花招,我勸你别想了。
”我試圖忽視從打開一角的門裡穿進來的光線和新鮮空氣,全神貫注在他說的話上。
“你應該清楚自己打不過我。
通往城牆的其他門都是鎖着的。
你最好一直緊跟着我。
” 他把門完全推開。
盡管強烈的光線讓我的眼睛感到刺痛,新鮮的空氣還是令人陶醉。
我一邊往外走,一邊大口地呼吸。
我在剛被囚禁的那幾個月裡,曾在守衛看押下到城牆上放過幾次風,如今四年過去了,又長又窄的城牆并沒有什麼變化。
這是一個大概六十尺長的平台,在陡峭的堡壘前端半截處突出來。
在我們前面是城牆垛口,能夠俯瞰下方急降的山勢。
身後,堡壘的内牆垂直延伸開去,直接嵌進山的一側。
我聽到紮克在給我們出來的門上鎖,那是城牆的正中位置。
在城牆的兩端,各有一扇同樣的實木門嵌在牆裡,被十字鐵柱牢牢封死。
有那麼一刻我就站在那兒,頭微微後仰,任陽光打在臉上。
當我接近城垛口時,紮克走過來擋住我的路。
我笑了。
“别緊張。
我就想多看看風景,你應該理解。
過去四年來,我的視野一直局限在小小的囚室裡。
” 他點點頭,但仍離我很近。
我站在城牆邊緣,俯身越過齊腰高的城牆,鳥瞰下面的城市。
“以前,我從沒仔細觀察過這座城市,”我說道,“他們把我從定居地抓來這裡時正是晚上,當時我腦子裡裝了太多事。
後來他們讓我們上來放風時,從不允許我們靠近邊緣。
” 從這個高度看去,溫德姆就像是被扔在山坡上的一堆亂糟糟的建築,毫無秩序可言,因此很難稱得上美麗。
不過,它的面積還是相當驚人的。
城市沿着山坡向上蔓延直到堡壘的底部,另一邊則在平原上鋪開去,道路交錯,隐沒在山丘和模糊不清的地平線中。
河流從南方蜿蜒而來,在城市底部彎彎曲曲流過,最後消失在大山深深的溶洞中。
即便從這麼高的地方,我仍能看到下方的動靜:馬路上車輛川流不息,挂在窗外晾曬的衣物在微風中輕輕搖擺。
在我獨自一人被囚禁的地方難辨日夜,而在外面,原來有這麼多人,離我如此之近。
紮克轉身背對着城市,我也轉過身來,背靠着垛口的矮牆,站在他身旁。
在我們兩側,垛口的外牆約有一人之高。
“之前你說過,在這裡你不信任任何人,神甫例外。
” 紮克沒有說話,低頭看着自己的雙手。
“那你為什麼又要選擇這樣的生活呢?”我問道,“我在這兒是因為我沒辦法離開。
但是你可以,隻要一走了之就行了。
” “讓我們開誠布公說說心裡話,這也是你籌碼的一部分嗎?我不肯走,是因為我不同意你的觀點。
”他又轉過身,俯視着溫德姆城。
“不管怎麼說,事情沒那麼簡單。
這裡還有我必須要做的事。
”他的顴骨在明亮的光線下顯得非常突出,我看得一清二楚。
他長出一口氣。
“我在這裡發起了一些事情,是屬于我的工程,我必須完成它們。
這件事很複雜。
” “根本沒必要這樣。
” “你從來都是這麼理想主義,所有事對你來說都很簡單。
”他的嗓音和目光一樣透露出倦意。
“你也可以過得很簡單。
隻要離開這兒,回到村子裡,和母親一起種地。
” 在他轉身之前,我就發覺自己說錯話了。
“種地?!”他說道,“你知道我現在是什麼人嗎?我取得了多大的權力?村子,那是我最不願意回去的地方。
即使在我們被分開之後,我也從未得到過阿爾法人的公正待遇。
我以為事情會好起來,但是沒有。
”他用手指戳着我,“這都是你造成的,這麼多年你一直回避被分開的命運。
而我再也不能回村子去了。
”他走開兩步,站在我和門口之間。
我把雙手架在身後的牆垛上用力一撐,跳起身來坐到垛口上,然後腳也站了上去。
這一系列動作完成得如此之快,我隻有将雙手扶在兩邊的牆上,才能避免翻到山下去。
他飛快地沖向我,但在看到我離外緣有多近時猶豫了一下,在身前舉起雙手,像個木偶一樣無助。
“這太瘋狂了。
馬上下來,這太瘋狂了。
”他的聲音尖銳刺耳。
我搖頭拒絕。
“你再多說一個字我就跳下去。
你要敢叫守衛,我就跳下去。
” 他吸了口氣,将一根手指放在唇邊,我不清楚他是